read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Один раз Жюльен, возвратившийся поздно после обеда у Фурвилей, застал
ее на этом; с тех пор ее стали запирать на ключ в спальне, чтобы выну-
дить лежать в постели.
Крестины состоялись в конце августа. Крестным был барон, а крестной -
тетя Лизон. Ребенок был наречен именами Пьер-Симон-Поль, в просторечье -
Поль.
В первых числах сентября тетя Лизон уехала. Отсутствия ее никто не
заметил так же, как и присутствия.
Как-то вечером, после обеда, появился кюре. Он был явно смущен, слов-
но обременен какой-то тайной, и после долгих бесцельных речей попросил
наконец баронессу и ее супруга уделить ему несколько минут для беседы с
глазу на глаз.
Они не спеша прошли втроем до конца большой аллеи, оживленно при этом
разговаривая. Жюльен остался наедине с Жанной, удивленный, встревожен-
ный, раздосадованный их секретами.
Он вызвался проводить священника, когда тот распрощался, и они ушли
вместе в направлении церкви, откуда слышался звон к молитве богородице.
Погода стояла свежая, почти холодная, а потому все вскоре вернулись в
гостиную и дремали там потихоньку, когда Жюльен появился вдруг, весь
красный и взбешенный.
С самого порога он закричал тестю и теще, не думая о присутствии Жан-
ны:
- Вы не в своем уме, что ли? Швырять двадцать тысяч франков этой дев-
ке?
От изумления никто не ответил ни слова. Он продолжал злобно орать:
- Всякой глупости есть предел. Вы нас по миру пустите!
Тогда барон, овладев собой, попытался остановить его:
- Замолчите! Вспомните, что вас слушает жена.
Но Жюльен не помнил себя от ярости.
- Плевать я хотел на это; да она и сама все знает. Вы ее обкрадывае-
те.
Жанна смотрела на него в изумлении и ничего не могла понять. Наконец
она пролепетала:
- Что такое, что случилось?
Тогда Жюльен повернулся к ней и призвал ее в свидетели, словно соу-
частницу, вместе с ним терпящую убыток. Он без обиняков рассказал ей о
тайном сговоре сосватать Розали и дать за ней барвильскую ферму, которой
цена по меньшей мере двадцать тысяч франков. Он все повторял:
- Твои родители с ума спятили, мой друг, совсем спятили! Двадцать ты-
сяч! Двадцать тысяч франков! Да где у них голова! Двадцать тысяч франков
незаконнорожденному!
Жанна слушала без волнения и без гнева, сама дивилась своему спо-
койствию, но ей теперь было безразлично все, что не касалось ее ребенка.
Барон только тяжело дышал и не находил слов для ответа. Но под конец
и он вспылил, затопал ногами и закричала
- Да опомнитесь же! Что вы говорите? Этому названия нет. По чьей вине
нам приходится давать приданое этой девушке? От кого у нее ребенок? А
теперь вы рады бы его бросить!
Озадаченный резкостью барона, Жюльен пристально посмотрел на него и
заговорил уже более сдержанным тоном;
- Достаточно было бы и полутора тысяч. У всех у них бывают дети до
замужества. От кого - это к делу не относится. Если же вы отдадите одну
из своих ферм стоимостью в двадцать тысяч франков, вы не только нанесете
нам ущерб, но еще и придадите делу ненужную огласку; а вам бы следовало,
по крайней мере, подумать о нашем имени и положении.
Он говорил строгим тоном, как может говорить человек, уверенный в
своей правоте и резонности своих доводов. Барон совершенно растерялся от
такого неожиданного выпада. Тогда Жюльен, почувствовав свое преимущест-
во, заключил:
- К счастью, не все еще потеряно. Я знаю парня, который согласен же-
ниться на ней, он славный малый, с ним можно поладить. Я за это берусь.
И он тотчас же вышел, должно быть, боясь продолжения спора и обрадо-
вавшись общему молчанию, которое счел за согласие.
Едва он скрылся, как барон закричал вне себя от изумления и негодова-
ния:
- Это уж слишком, нет, это уж слишком!
Но Жанна взглянула на растерянное лицо отца и вдруг залилась смехом,
своим прежним звонким смехом, каким смеялась, бывало, над чем-нибудь за-
бавным. При этом она повторяла:
- Папа, папа, слышал ты, как он говорил: "Двадцать тысяч франков! "
И маменька, одинаково скорая на смех и на слезы, припомнила свирепую
мину зятя, его возмущенные вопли и бурный протест против того, чтобы да-
вали соблазненной им девушке не ему принадлежащие деньги, обрадовалась к
тому же веселому настроению Жанны и вся затряслась, захлебнувшись от хо-
хота, даже слезы выступили у нее на глазах. Тут, поддавшись их примеру,
расхохотался и барон; и все трое смеялись до изнеможения, как в былые
счастливые дни.
Когда они поуспокоились, Жанна заметила с удивлением:
- Странно, меня это ничуть не трогает теперь. Я смотрю на него, как
на чужого. Мне даже не верится, что я его жена. Вы видите, я даже смеюсь
над его... его... бестактностью.
И, сами не понимая почему, они расцеловались, еще улыбающиеся и раст-
роганные.
Но два дня спустя, после завтрака, как только Жюльен ускакал верхом,
в калитку проскользнул рослый малый лет двадцати двух - двадцати пяти,
одетый в новенькую синюю выутюженную блузу со сборчатыми рукавами на
манжетах; он, вероятно, караулил с утра, а теперь пробрался вдоль куя-
ровской ограды, обогнул дом и, крадучись, приблизился к барону и дамам,
сидевшим, как обычно, под платаном.
При виде их он снял фуражку и подошел, робея и отвешивая на ходу пок-
лоны.
Очутившись достаточно близко, чтобы его могли слышать, он забормотал:
- Мое почтение господину барону, барыне и всей компании.
Но так как никто не ответил ему, он объявил:
- Это я и есть - Дезире Лекок.
Имя его ничего не говорило, и барон спросил:
- Что вам надобно?
Парень совсем растерялся от необходимости объяснить свое дело. Он за-
говорил с запинкой, то опуская глаза на фуражку, которую мял в руках, то
поднимая их к коньку крыши:
- Тут господин кюре мне словечко замолвил насчет этого самого
дельца...
И он умолк из страха выболтать слишком много и повредить своим инте-
ресам.
Барон ничего не разобрал и спросил снова:
- Какое дельце? Я ничего не знаю.
Тогда парень понизил голос и решился выговорить:
- Да насчет вашей служанки, Розали-то...
Тут Жанна поняла, встала и ушла с ребенком на руках. А барон произ-
нес: "Подойдите", - и указал на стул, с которого поднялась его дочь.
Крестьянин сразу же уселся, пробормотав:
- Покорно благодарю.
Потом выжидательно замолчал, как будто ему больше нечего было ска-
зать. После довольно длительной паузы он собрался с духом и заявил, под-
няв взгляд к голубому небу:
- Хороша погодка по нынешней поре. И земле польза - озимые-то пойдут
теперь. - И умолк снова
Барон потерял терпение; он прямо и резко поставил вопрос:
- Значит, вы женитесь на Розали?
Крестьянин сразу же насторожился оттого, что ему не дали времени пус-
тить в ход всю его нормандскую хитрость. И поспешил дать отпор:
- Это смотря как. Может, и да, а может, и нет.
Но барона раздражали эти увертки.
- Черт побери! Отвечайте прямо, вы затем пришли или нет? Вы женитесь
или нет?
Крестьянин, озадаченный вконец, смотрел теперь себе под ноги.
- Коли так будет, как господин кюре говорит, - женюсь, а коли так,
как господин Жюльен, - не женюсь нипочем.
- А что вам говорил господин Жюльен?
- Господин Жюльен говорил, что я получу полторы тысячи франков; а
господин кюре сказал, что двадцать тысяч; так за двадцать тысяч я согла-
сен, а за полторы - ни боже мой.
Тут баронессу, все время полулежавшую в кресле, начал разбирать смех
при виде перепуганной физиономии парня. Он неодобрительно покосился на
нее, не понимая, чему она смеется, и ждал ответа.
Барону была неприятна эта торговля, и он решил покончить с ней:
- Я сказал господину кюре, что барвильская ферма будет пожизненно
принадлежать вам, а потом перейдет к ребенку. Цена ей двадцать тысяч. Я
от своих слов не отступаюсь. Так слажено дело - да или нет?
Крестьянин ухмыльнулся подобострастно и удовлетворенно и вдруг стал
говорлив:
- Ну, коли так, я отказываться не стану. Только в этом и была заг-
воздка. А коли так, я не против. Когда мне господин кюре словечко замол-
вил, я сразу согласился. Уж мне и господину барону услужить хотелось.
Он-то в долгу не останется, - так я про себя думал. И верно ведь - одол-
жишь человека, а потом, глядишь, он тебе и отплатит. А только тут ко мне
заглянул господин Жюльен, и оказалось, что денег-то всего полторы тыся-
чи. Я подумал про себя: "Пойду разведаю", - вот и пришел. Я, понятно, не
сомневался, только хотел знать доподлинно. Счет дружбе не помеха - верно
я говорю, господин барон?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.