read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



шелковом галстуке. Фрэнни подошла к нему. - Марк, обещаю, что буду для вас
хорошей женой, я постараюсь.
Он взял ее руку и нежно поцеловал.
- Я не сомневаюсь в этом, дорогая. Я уверен, что мы очень счастливо
заживем вместе.
Это не совсем то же самое, что любовь, но может быть, всему свое время.
Фрэнни улыбнулась ому и как можно радостнее сказала:
- Уверена, что так и будет.
Она села в машину рядом с ним и тихо просидела всю недолгую дорогу до
церкви.
Церковь была небольшой и очень старой, но внутри нее царил дух блаженного
покоя, а витражи бросали веселые блики на серые каменные стены. Церковь была
украшена весенними цветами, а на пороге Марк вручил Фрэнни букет из фиалок,
гиацинтов и кремовых нераспустившихся роз.
Они вместе подошли к алтарю. Фрэнни чувствовала необъяснимую уверенность
в том, что теперь все будет хорошо; торжественность обстановки вселяла в нее
эту надежду.
Она увидела тетю и Финна, Криспа и миссис Уиллет; увидела священника,
молодого человека с приятным лицом; услышала его тихий голос, потом голос
Марка и наконец свой собственный; увидела, как на ее палец скользнуло
кольцо, и только в этот момент осознала, что вышла замуж.
Фрэнни расписалась в книге после Марка, поцеловала его, получила поцелуй
в ответ и вышла из церкви к машине. Все казалось каким-то нереальным.
Волшебное венчание, подумала она, стараясь найти слова, чтобы выразить свои
чувства вслух.
Марк непринужденно сказал:
- Очаровательная церквушка, не правда ли?
Его голос звучал слишком спокойно для новобрачного.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Вернувшись домой, все выпили шампанского и сели за праздничный стол,
украшенный весенними цветами. Крисп превзошел самого себя: суп из
кресс-салата, куриные грудки, начиненные паштетом из гусиной печенки, свежий
персиковый шербет и шоколадное суфле и снова шампанское. Подав кофе, Крисп
внес в столовую свадебный торт.
Получился восхитительный праздничный обед в непринужденной обстановке. Во
главе стола сидел профессор, напротив него - Фрэнни, рядом с ней Крисп и
миссис Уиллет, а радом с профессором - тетя по одну руку и Финн по другую.
Как только они принялись за кофе, Марк сказал:
- Я не собирался произносить торжественную речь, но мы с Фрэнни хотели бы
поблагодарить всех вас за то, что пришли на наше венчание.
Он улыбнулся сидевшей напротив Фрэнни. Кивнув ему, она поднялась.
- Надеюсь, когда вернемся, мы снова соберемся все вместе за одним столом,
- сказала она.
Фрэнни поцеловала тетю. Финна и миссис Уиллет, а Криспу крепко пожала
руку.
- Прекрасный обед, - сказала она ему. - Спасибо большое, Крисп. Все было
восхитительно. Вы позаботитесь о тете?
- Можете на меня положиться, мадам. Мисс Дженкинс - сиделка, которая
остается с нами, - скоро приедет. Думаю, мы отлично справимся.
Они должны были доехать до Дувра и оттуда переправиться на пароме на
континент. Фрэнни села в машину, чувствуя легкое головокружение от выпитого
шампанского. Она подумала, что ее может укачать на пароме, но эта мысль
скользнула и пропала - ей было о чем поразмышлять кроме этого. Марк сел
рядом с ней, спросил, удобно ли ей, и они поехали, время от времени
обмениваясь ничего не значащими замечаниями. Фрэнни внезапно начала
охватывать паника.
Наверное, я сошла с ума, подумала она. Я не знаю о нем ничего и только
раздражаю его. Нам надо было подождать, узнать друг о друге побольше,
убедиться, что мы поступаем правильно... Но она-то уже была в этом убеждена,
не правда ли? Она любит его; в этом она более чем уверена...
- Не надо так волноваться, Фрэнни, - ровным голосом сказал профессор. -
Расслабьтесь и перестаньте мучиться раздумьями хотя бы на несколько дней.
Принимайте все как есть.
Неплохой совет.
- Я чувствую себя так, словно свалилась с лестницы, - призналась Фрэнни.
- Не сомневаюсь, что вы, Фрэнни, очень скоро придете в себя, вам не
привыкать к жизненным передрягам.
- Это свадьба-то - передряга?
Он рассмеялся:
- Пожалуй, что так. Но надеюсь, в дальнейшем мы обойдемся без передряг. -
И он принялся рассказывать ей о Голландии и Гааге.
- А ваш дом - какой он?
- Дом очень старый. Время от времени его расширяли и достраивали.
Никакого строительства в округе не ведется, поскольку деревня находится
слишком далеко от магистрали.
- Звучит очень мило. - Ответ получился не самым подходящим. Фрэнни
ожидала, что Марк расскажет ей что-нибудь еще, но он не стал и только
спросил, не замерзла ли она.
О предстоящем путешествии он почти ничего не говорил ей. Фрэнни узнала
только, что они приедут в Кале и оттуда направятся через Францию и Бельгию в
Голландию. Было пасмурно, и места, через которые они проезжали, уныло
смотрелись под зимним небом. Когда они приехали в Дувр, море показалось
Фрэнни холодным и серым. Но, к счастью, не штормило.
На пароме было тепло и удобно. Фрэнни пила чай, глядя в окно, и с
удивлением думала, что чувствует себя совершенно нормально.
- Вы всегда ездите в Голландию этим путем? - спросила она Марка.
- Иногда. Я предпочитаю переправляться на . ночном пароме из Хариджа -
это экономит время.
- А когда мы приедем в ваш дом?
- Сегодня вечером. По пути остановимся перекусить.
Понадобилось немного времени, чтобы выехать из Кале на трассу, но
наконец, миновав заторы на дорогах, "ролле-ройс" легко понесся по
магистрали. Скоро они миновали Францию, проехали Бельгию и наконец поехали
по территории Голландии. Марк остановил машину около небольшого кафе у
дороги, и они выпили чаю из пакетиков, который не очень хорошо заварился в
теплой воде. Но Фрэнни все равно понравилось. Им предложили тарелку
бисквитов с маслом, которые Фрэнни съела с большим аппетитом. За обедом она
была слишком взволнованна, чтобы уделить должное внимание изысканным яствам,
а до ужина было еще далеко.
Уже стемнело, и над ровными полями, расстилающимися по обеим сторонам
дороги, висел туман. Они все ехали и ехали, и казалось, этому пути не будет
конца. Но вот Фрэнни увидела впереди огни большого города.
- Гаага, - радостно объявил Марк. Но, не доезжая до города, он вдруг
свернул с трассы на неширокую дорогу, идущую вдоль канала. Скоро она
свернула от канала в лесок. Здесь, наверное, и есть деревня, подумала
Фрэнни, заметив мерцающие за деревьями огни.
За поворотом действительно оказалась небольшая деревушка, домики которой
теснились вокруг церкви. Никого из людей видно не было, только лошадь,
запряженная в повозку, неторопливо тащилась впереди них. Потом показались
кирпичная стена и ворота, в которые свернул профессор. Проехав мимо густых
зарослей кустарника, они очутились у массивного крыльца дома - большого, с
остроконечной крышей и ярко освещенными окнами.
- Мы приехали? - внезапно запаниковав, спросила девушка.
- Это ваш... наш дом, Фрэнни. - Он вышел и открыл дверцу с ее стороны.
Они вместе поднялись по высоким и широким ступеням к двери, которая была уже
открыта. На пороге стоял худощавый пожилой мужчина.
Профессор дружески похлопал его по спине.
- Моул... Это Моул, Фрэнни. Он живет здесь даже дольше, чем я. Во время
оккупации он с моим отцом участвовал в подпольном движении. Он управляющий,
а его жена - экономка. Они знают английский. Моул, это моя жена.
Фрэнни протянула ему руку, которую он осторожно пожал.
- Очень рад вас видеть, мефрау. А это Бетке, она проводит вас в вашу
комнату. Сейчас будет готов ужин.
Бетке бесшумно появилась из-за спины своего мужа. Профессор обнял ее и
дружески поцеловал.
Ростом почти со своего мужа и такая же худощавая, она выглядела не очень
женственно, но ее длинное лицо с острым носом и ярко-голубыми глазами
светилось дружелюбием.
Она пожала Фрэнни руку.
- Мы очень рады, - сказала она. - Идемте со мной, мефрау.
- Да, идите с Бетке, - сказал профессор. -
Она покажет вам, где что находится. Когда будете готовы, спускайтесь,
выпьем что-нибудь перед ужином. - Тут внимание его отвлек выбежавший из
дверей пес, с радостным лаем бросившийся к хозяину.
Фрэнни, чувствуя себя гостьей, которая не знает, как себя вести,
последовала за Бетке через холл и наверх по широкой лестнице. На площадке
лестница расходилась на две стороны и вела на опоясывающую дом галерею.
Бетке свернула налево. Там был ряд дверей и коридорчиков, ведущих с галереи
внутрь дома. Здесь ничего не стоит заблудиться, подумала Фрэнни. Она ожидала
совсем другого.
Дверь, которую открыла Бетке, вела в просторную комнату. Высокие окна
задернуты кремовыми шторами; пол застелен кремовым же ковром. Кровать,
старинная и широкая, покрыта розовым покрывалом под цвет подушек и обивки на
диване и стульях. У стены - комод и стол из золотистого дерева, над ним -
огромное зеркало, расположившееся в проеме между окон. Комната была
прекрасной, о чем Фрэнни сразу сказала Бетке.
Та кивнула и улыбнулась.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.