подгоняемый устойчивым северо-западным ветром. Правда, после захода солнца
ветер несколько слабел.
шла сильная гроза. Тучи медленно поднимались, надвигаясь на корабль. Раскаты
грома становились сильнее и продолжительнее. К рассвету гроза бушевала над
юго-западной частью Яванского моря, и капитан Кинг, встревоженный частыми
разрядами над самым клипером, объявил на корабле пожарную тревогу.
тут творилось - подумать жутко! Электрические разряды озаряли палубу и мачты
с парусами, молнии падали в воду возле бортов клипера. Некоторые особенно
набожные моряки бормотали молитвы и крестились. Егор с перепугу тоже
зашептал украдкой "Отче наш"...
Зондского пролива в Индийский океан.
мочи:
рук зрительную трубу, а боцман Ли едва не упал, поскользнувшись на мокрой
палубе...
Тэйлор. - И его подхватила хорошая струя местного течения. Да и ветер ему
благоприятствовал...
работе на мачтах. Вскоре моряки, словно грачи, усеяли перты20, выдвигали с
реев фок-мачты лисель-спирты21 и ставили на них дополнительные боковые
паруса - на фоке, на нижнем и верхнем фор-марселях и на фор-брамселе.
выросли дополнительные полотнища с самого низу и доверху. По своему размаху
паруса теперь почти втрое превышали ширину палубы. "Поймай ветер" сразу
прибавил ходу, и расстояние между ним и "Капитаном Куком" стало заметно
уменьшаться.
"Капитан Кук" дал ему фору. "Конечно, ты немного самоуверен, Дэниэл, -
мысленно выговаривал он себе. - У твоих соперников тоже на плечах головы, и
хорошие головы, не капустные кочаны! Как же ты мог позволить Генри Джеймсу
так легко тебя обставить?".
проливе.
более, что и он теперь прибавил лиселей. Они уже ловили ветер на
фор-брамселе "Капитана Кука". "Э, нет, так не пойдет!" - разозлился Кинг и
снова принялся вгонять в пот своих моряков.
установке трюмселей - "небесных" парусов.
вперед, на "Капитана Кука". На нем трюмсели были подняты еще раньше, и у
Кинга появилась надежда на то, что он теперь обязательно догонит соперника и
покажем ему с кормы конец бакштова22. Капитан Кинг стал было обретать
душевное равновесие, видя, как все ближе становится клипер Генри Джеймса. Но
тут с салинга вахтенный доложил:
всем великолепии, при полной парусной оснастке, похожий издали на огромное
белое облако, наседал на них корабль Гарри Стоуна.
закинуло на полу его сюртука...
штевню.
крюйс-бом-брамсель!
матросы возились с бизанью, Кинг решил увенчать фок-мачту самым верхним,
"лунным" парусом, - фор-бом-трюмселем, хотя ветер был довольно свеж и широк,
и ставить полотнище было рискованно. Но решение принято, отступать капитан
Кинг не привык:
ставить брамсель - пятый снизу парус на грот-мачте. Он быстро закатал брюки
выше колен и стал подниматься сначала на мачту...
каскадами разлетались брызги от волн. Свежий северо-восточный муссон до
отказа наполнил все паруса. Небо было чистым, совершенно синим. Только на
севере высоко стлались по нему легкие перистые облака. Егор почувствовал
себя сильным и ловким и, легко поднявшись к рею, ступил на толстый
канат-перт, натянутый под ним. По рею он осторожно добрался до его конца -
нока и подождал, когда поднимутся другие моряки. Вот и они стали каждый на
свое место и дружно принялись раскреплять и развертывать парус. Егор
посмотрел вниз, и сердце у него упало - так высоко он висел между синим
небом и зеленоватым океаном. Ветер силился сорвать его с рея, но он держался
крепко. "Как пушинка на ветру! - подумал он про себя. - Но вниз не надо
глядеть. А то еще закружится голова и шлепнусь в море, как бедный
голландец..." При воспоминании о голландце ему стало нехорошо, и он
навалился на рей всем туловищем, облапив его. Майкл, работавший ярусом ниже,
крикнул:
сезни у своего паруса.
он снова стал на перт и выпрямился во весь рост, крепко вцепившись в рей.
покинул рей последним. Ноковый матрос взбирается на него первым, а
спускается после всех, чтобы не мешать другим.
покачал головой: "Вон где я был!"
не так страшно.
уже не боялся смотреть вниз и в стороны, и с каждым днем все больше
втягивался в работу и влюблялся в этот безграничный океанский ветровой
простор.
концов выйти вперед. Он уже охрип от постоянного крика на ветру, тонкое лицо
его от солнца стало коричневатым, загорелым, и он весь взмок от пота. Кинг
бросил в свое плетеное кресло форменный сюртук и закатал выше локтей рукава
рубашки.
Подтянуть шкаторину! Болтается, как подол!.. Поживей!
"Поймай ветер" поравнялся с "Капитаном Куком". Теперь эти клиперы шли
"ноздря в ноздрю", словно беговые лошади.
догнать соперников. Словно невидимое препятствие не пускало его за черту,
держало позади. И всего-то в каких-нибудь шести-семи милях!
и вырвался вперед. Теперь расстояние меж ними достигало шести миль, а от
"Кука" до "Мавра" - пяти. Клипера шли в кильватер.
Мавр" неожиданно обогнал своих соперников. Гарри Стоун прибегнул к
последнему средству достижения победы - поставил на мачтах все паруса, какие
только можно было. На пределе остойчивости, рискуя быть перевернутым,
корабль этот догнал своих соперников ночью и перед зарей промчался мимо них.
Боцман "Меченого Мавра" - саженного роста детина стоял на корме с трубкой в
зубах и многозначительно показывал капитану Кингу конец троса: дескать, не
взять ли вас на буксир? А Гарри Стоун кричал в рупор с мостика:
спутал все карты!
на траверзе Манилы.