read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



предложение молодого ломбардца (ведь в ту пору ломбардцы в глазах
общественного мнения считались чуть выше евреев, но гораздо ниже истинных
христиан) и отдала бы ему руку Мари! Тут только Гуччо сообразил, что впервые
всерьез думает о свадьбе с прекрасной наследницей Нофля, которую и видел-то
он, по правде говоря, всего два раза в жизни. Так игра воображения
направляет наши судьбы, и стоит человеку облечь в слова свои еще почти не
осознанные желания, как он чувствует себя обязанным воплотить их в жизнь.
Гуччо застал Юга де Бувилля в отведенных ему апартаментах, уставленных
массивной мебелью, обитой цветной кожей. Официальный посол французского
короля, держа в руках зеркало, вертелся во все стороны, стараясь при ярком
дневном свете удостовериться, в порядке ли его туалет и достаточно ли
приглажена его седеющая шевелюра. Последнее время Бувилль даже стал
подумывать, не покрасить ли ему волосы. Путешествия обогащают опыт молодых,
но случается также, что они вносят смуту в душу пятидесятилетних старцев.
Итальянский воздух окончательно опьянил Бувилля. Сей муж строгих правил
изменил жене проездом через Флоренцию и наутро горько оплакивал свое
падение. Но когда то же самое повторилось, на этот раз уже в Сиенне, где
Гуччо как на грех встретил двух модисток, своих подружек детства, толстяк
Бувилль забыл об угрызениях совести. Оказавшись в Риме, он вдруг
почувствовал, что сбросил с плеч по крайней мере лет двадцать. А Неаполь,
где так доступны наслаждения, при том условии, конечно, если за поясом у
тебя мешочек с десятком золотых монет, просто заворожил старика Бувилля. То,
что повсюду объявили бы пороком, поражало здесь почти обезоруживающей
непосредственностью и наивностью. Маленькие двенадцатилетние сводники в
лохмотьях, позолоченные загаром, выхваливали пышность бедер своей старшей
сестры с красноречием, достойным ораторов древности, затем смирнехонько
ждали в прихожей, почесывая грязные босые ноги. И главное, уходишь-то
отсюда, чувствуя себя благодетелем, сотворившим доброе дело, ведь твоими
попечениями целая семья будет сыта в течение недели. А какое наслаждение
разгуливать в январе месяце без плаща, в одном легком платье! В последнее
время Бувилль стал следить за модой и ходил теперь в полукафтане с
двухцветными полосатыми буфами у плечей. Ясно, что его безбожно обкрадывали
все кому не лень. Но ради такого приятного времяпрепровождения и
раскошелиться не жаль!
- Друг мой, - обратился он к вошедшему Гуччо, - знаете ли вы, до чего я
похудел, даже не верится, - посмотрите-ка, какая у меня стала талия!
Это утверждение было по меньшей мере смелым, ибо в любых глазах, кроме
своих собственных, Бувилль походил скорее всего на бочонок с маслом.
- Мессир, - уклонился от прямого ответа Гуччо, - донна Клеменция готова
вас принять.
- Надеюсь, портрет еще не окончен? - осведомился Бувилль.
- Окончен, мессир.
Бувилль испустил глубокий вздох.
- Стало быть, пора нам возвращаться во Францию. Весьма жаль, ибо я питаю
к итальянцам живейшую симпатию и с удовольствием сунул бы несколько флоринов
этому художнику, лишь бы он еще повозился с портретом. Но ничего не
поделаешь, всему, даже самому прекрасному, рано или поздно приходит конец.
Оба обменялись понимающей улыбкой, но по пути к покоям принцессы толстяк
Бувилль любовно взял Гуччо под руку.
Между этими двумя мужчинами различных общественных слоев, один из которых
годился другому по меньшей мере в отцы, во время пути завязалась подлинная
дружба, крепнувшая с каждым днем. В глазах Бувилля юный тосканец был живым
воплощением всех тех изумительных открытии; вольностей самой молодости,
которую обрел Бувилль, покинув Париж. А Гуччо благодаря Бувиллю ехал по
французской и итальянской земле, как знатный вельможа, и жил в близости особ
королевского дома. Они открыли друг в друге целые неведомые миры. Оба как
нельзя лучше дополняли один другого, хоть и были несхожи во всем, и
составляли вместе довольно-таки занятную упряжку, где молодой рысак тащил за
собой старого коня.
Такими они предстали перед донной Клеменцией, но выражение мечтательной
беспечности, озарявшее их лица, мигом исчезло при виде королевы Марии
Венгерской. Стоя между внучкой и живописцем, она пронзительным взглядом
живых черных глаз рассматривала портрет.
Наши друзья невольно умерили шаг и подошли к группе на пупочках, ибо
никто не осмеливался в присутствии Марии Венгерской сделать развязный жест
или повысить голос.
Марии Венгерской шел восьмой десяток. За годы долгого вдовства после
кончины своего супруга короля Неаполитанского Карла II Хромого, которому она
родила тринадцать детей, королева успела схоронить половину своих отпрысков.
Она раздалась от частых родов, и горькая складка - след перенесенных утрат -
залегла в уголках ее беззубого рта. Это была высокая старуха, с сероватой
кожей и белоснежными волосами; лицо ее выражало силу, решимость и
властность, которые не умалило время. С самого утра она надевала корону.
Старуха королева состояла в родстве со всеми царствующими семьями Европы и в
течение двадцати лет требовала для своих сыновей пустующий венгерский трон,
двадцать лет билась за то, чтобы возвести на него кого-нибудь из своих.
Даже теперь, когда ее старший сын был королем Венгерским, второй сын
скончался в сане епископа и в недалеком будущем ожидали его канонизации,
третий, Роберт, царствовал в Неаполе и Апулии, четвертый был принцем
Тарентским, пятый - герцогом Дураццо, а из оставшихся в живых дочерей одна
была женой короля Мальорки, а другая - короля Арагонского, старуха королева
все еще не считала свою миссию законченной и пеклась о судьбах близких;
главным объектом забот королевы была сиротка внучка Клеменция,
воспитывавшаяся на ее руках. Резко обернувшись к Бувиллю и глядя на него,
как горный ястреб на каплуна, старая королева сделала ему знак приблизиться.
- Ну, мессир, - спросила она, - каков, на ваш взгляд, этот портрет?
В глубоком раздумье стоял Бувилль перед мольбертом. Он смотрел не так на
лицо принцессы, как на две створки, сделанные с целью предохранить портрет
при перевозке, на створках этих художник изобразил: на левой - Новый замок и
на правой - вид из окна покоев принцессы на Неаполитанскую бухту. Созерцая
эти места, которые ему предстояло вскоре покинуть, Бувилль испытывал горькое
сожаление.
- Что касается искусства выполнения, - проговорил он наконец, - все
кажется мне безупречным. Разве только вот этот бордюр слишком скромен для
такого прекрасного лица. Не думаете ли вы, что золотая гирляндаСтарик
Бувилль цеплялся за любой предлог, лишь бы выиграть еще день-другой
отсрочки.
- Какие там еще гирлянды, мессир, - прервала его королева. - Верен ли, на
ваш взгляд, портрет оригиналу или нет? Верен! Вот это и важно. Искусство -
вещь легкомысленная, и я бы от души удивилась, если бы король Людовик стал
разглядывать какие-то гирлянды. Ведь, если не ошибаюсь, его интересует
оригинал?
В отличие от всего двора, где о предстоящем браке говорили только
намеками и делали вид, что портрет предназначается в дар его высочеству
Карлу Валуа от любящей племянницы, одна лишь Мария Венгерская говорила о
свадьбе без обиняков. Кивком головы она отпустила Одеризи.
- Вы прекрасно справились с работой, giovanotto <Молодой человек
(итал.).>, обратитесь в казну за окончательным расчетом. А теперь можете
идти расписывать дальше ваш собор, только смотрите, чтобы Сатана получился
как можно чернее, а ангелы сияли бы белизной.
И, желая заодно отделаться также и от Гуччо, она приказала ему нести за
художником кисти.
Оба склонились в поклоне, на который королева ответила небрежным кивком,
и, когда за ними захлопнулась дверь, она вновь обратилась к Бувиллю:
- Итак, мессир Бувилль, вы скоро возвратитесь во Францию.
- С безграничным сожалением, ваше величество, особенно когда я подумаю о
тех благодеяниях, которыми вы меня осыпали...
- Но ваша миссия окончена, - прервала королева, не дослушав Бувилля, -
или, во всяком случае, почти окончена. Ее черные пронзительные глаза впились
в Бувилля.
- Почти, ваше величество.
- Я имею в виду, что дело в главном улажено и король, мой сын, дал свое
согласие. Но согласие это, мессир, - королева нервически повела шеей, это
движение уже давно превратилось у нее в тик, - согласие это, не забывайте,
дано нами лишь условно. Ибо хотя мы рассматриваем предложение нашего родича,
короля Франции, как весьма высокую честь, хотя готовы любить его и хранить
ему верность, как того требует наша христианская вера, и дать ему
многочисленное потомство (а женщины в нашем роду славятся своей
плодовитостью), то все же окончательный ответ зависит от того, освободится
ли и как скоро ваш господин от уз, соединяющих его с Маргаритой Бургундской.
- Но мы в кратчайший срок добьемся расторжения брака, ваше величество,
как я уже имел честь вам докладывать.
- Мессир, мы здесь свои люди, - твердо произнесла королева. - Не уверяйте
меня в том, что еще не достоверно. Когда будет расторгнут брак? На основании
каких мотивов?
Бувилль кашлянул, надеясь скрыть смущение. Кровь бросилась ему в лицо.
- Это уже забота его высочества Валуа, - ответил он, стараясь говорить
как можно более непринужденным тоном, - он с успехом доведет дело до
желанного конца, более того, он считает, что вопрос уже решен.
- Как бы не так, - проворчала старуха королева. - Я-то хорошо знаю своего
зятя! Послушать его, он все заранее предвидел и предусмотрел, и, если у него
лошадь свалится в овраг и сломает себе ногу, он уже сумеет вас убедить, что
сам ее туда столкнул.
Хотя дочь Марии Венгерской Маргарита умерла в 1299 году и Карл Валуа
успел с тех пор жениться дважды, старуха королева упорно продолжала
именовать его "зятем", словно последующих браков вовсе и не существовало.
Стоя в стороне у стрельчатого окна и любуясь лазурью моря, Клеменция с
чувством досады и смущения прислушивалась к словам бабки. Неужели любовь
должна обязательно сопровождаться спорами, как при заключении договоров.
Ведь речь идет прежде всего о ее счастье, о ее жизни. Стать королевой



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.