недолюбливает. Опера, сказал он, представляется ему чем-то вроде разжигания
огня с помощью труб, флейт и ударных инструментов или раздувания огня
прекрасных мелодий божественными голосами, хотя, с другой стороны, этот
огонь, как и всякий другой, можно разжечь хоть кизяком.
красиво насвистывал арии из "Тоски". Выйдя в антракте прогуляться перед
театром, мы снова увидели его с бутылкой пива. Однако к началу второго акта
он не появился. Рядом с нами оказалась какая-то старая дама с пучком,
начиненным перепелиными яйцами (вероятно, такая мода была в дни ее
молодости). Это означало, что юноша совершил выгодную сделку. Получив от нас
билет, за который он не заплатил ни динара, он уступил старушке оставшиеся
две трети спектакля и на вырученные деньги отправился пить пиво. Так мы
подумали, но мы, увы, ошиблись. В третьем акте рядом с нами появилась
девочка лет десяти, с кривыми зубами и перевязанной рукой. Она принесла с
собой в театр какую-то книгу и перелистывала ее в полутьме зрительного зала,
едва уделяя внимание происходившему на сцене.
нарядная дама. Оказалось, что юноша пристроил и третий акт оперы. Выходя из
театра, мы увидели, как он хлещет очередную бутылку пива, купленную на
выручку от продажи нашего билета.
мне ее рассказали.
что-то начинает стремительно прорастать, как уши на школьной скамье. Но
ничего не вспомнилось.
действительно не мог припомнить ничего подобного, но в то же время я знал, и
знал наверняка, что окаянная история не выдумана, что незнакомая мне девушка
говорит правду. И я решился спросить:
билет.
просто чтобы что-нибудь сказать.
мы сидим, как тогда в опере...
который вдруг мне напомнил нарисованный рукой Пушкина профиль Амалии Ризнич
на полях рукописи "Евгения Онегина". "Вылитая Амалия Ризнич, -- подумал я.
-- Красивая брюнетка, с губами, чей поцелуй называется "две спелые вишни, да
еще сладкая гусеница в придачу". Она безмятежно омывалась моим взглядом, а
шестиногий диванчик-канапе уносил нас с ней куда-то сквозь теплый
продымленный воздух гостиной. Я был уверен, что никогда раньше ее не видел,
но в глубине души чувствовал, что она-то меня знает. Ибо такова судьба
дурного впечатления. Если вам случится на кого-то произвести дурное
впечатление, вы никогда и ни за что не узнаете этого человека и вообще весь
этот случай предадите забвению со скоростью ловкой кражи.
видел. Мы с тобой познакомились давным-давно. Задолго до того выхода в
оперу. Мне было семь лет, и в руках у меня была кукла.
ребенка?"
сестрой, -- человек похож на луковицу. Под каждой шкуркой оказывается
следующая; вы ее снимаете и ожидаете увидеть бог знает что. Когда же
добираетесь до конца, убеждаетесь, что в сердцевине ничего нет. Совсем
ничего.
сказала глубоким, хрипловатым голосом:
пролитые слезы? О них-то вы и забыли, господин мой.
уже не спасут. И тут я сделал безошибочный ход и привел дело к решительному
концу.
у кого ветер в голове? Ну с тем, который в театр не явился? -- спросил я как
бы мимоходом. -- Почему он не явился?
явился!
ли? Тогда мы, конечно, вас не могли узнать. Да и вы не знали, что две
девушки, с которыми вы столкнулись в толпе, и есть ваши родственницы Вида и
Витача Милут...
семейные темы.
нашего выхода в оперу. Мы на нее сослались, чтобы расцветить рассказ. И
вообще, вы нам вовсе не родственник...
обеим.
ПЕЙЗАЖИ, НАРИСОВАННЫЕ ЧАЕМ
Разина, точно никто не знает. До нас дошли только три, но известно, что было
их больше. Ибо, подобно тому, как некоторые люди вынуждены все время
перемещаться в пространстве, ибо место их не удерживает, так иногда
архитектор Разин не находил себя во времени, и в такие часы он Погружался в
свои записи. На обложке каждой тетради он нарисовал по пейзажу, и эти его
работы на первый взгляд напоминали акварели, но мало-мальски внимательный
наблюдатель вскоре установил бы, что это не акварель. Тетради с записями
были большого формата, и на обложках могли при необходимости поместиться и
архитектурные планы, и другие данные о различных постройках, которые
привлекли внимание Разина. И вообще, в этих разинских тетрадках можно было
найти много всякой всячины.
находился следующий список фамилий: братья Баташовы, Шемарин, Маликов,
Тейле, Ваникин и Ломов. Судя по первой фамилии -- братьев Ивана, Василия и
Александра Баташовых, -- речь шла о владельцах известнейших заводов,
производивших самовары в Туле и в других городах России. За списком
следовала заметка о тайнах изготовления дорожных самоваров и об особом
"языке самоваров", который упоминают в своих произведениях такие авторы, как
Вяземский и Салтыков-Щедрин.
идет о чае. Выписки из китайских и японских справочников, из восточной
литературы и, наконец, из Гоголя, Достоевского и других писателей. Цитата из
Пушкина, например, гласила:
Разин полагал, что его составил буддийский монах Даруму, тот самый, из чьей
ресницы пророс первый чайный лист:
из которого должен вылупиться цыпленок, несет в себе, питает и наконец
рождает тридцатый день нашей жизни. Второй день
из последнего яйца не вылупится мертвый цыпленок.
его пьем, наш тридцатый день есть мысль нашего первого дня, из которого он
рождается..."
сестрах -- рассказ об Ольге, -- а вслед за ним перенес какой-то кроссворд из
французской газеты.
подробностей известно содержание всех трех, все-таки до конца неясно. Сам
Разин в шутку говорил, что в них перемешаны эпические предметы его ненависти
с лирическими, что он их заполнял в плоской тишине вечеров, волоча за собой
свою нью-йоркскую тень, или в бесплодные утренние часы, проснувшись от
холода во рту и обнаружив, что держит в зубах, точно пойманную дичь, свою
вчерашнюю усмешку.
записные книжки отличала одна общая черта. Архитектор Разин заносил в них,
проявляя поистине недюжинный интерес, данные обо всех местах пребывания --
резиденциях, домах и летних дворцах, в которых когда-либо жил, работал или
хотя бы ненадолго останавливался маршал Иосип Броз Тито, президент