злости, как расчет игры с презираемым, хотя и опасным противником. Гервак
признала поражение и отдала должное великому мастерству притворства, каким
едва не уничтожила ее хозяйка "Зеленой флейты". Реванш, на который
рассчитывала Гервак, должен был ударить не по телу, а по душе. Она даже
повеселела, решив поступить так, как задумала.
человека, который, держась за веревку, осторожно переставлял ноги по
шатающимся жердям. Это был почтальон с сумкой; он шел за почтой и не
особенно торопился.
из-под нависшего над ней камня. Она кричала не переставая, хотя почтальон
сразу услышал и начал осматриваться, даже посмотрел вверх. Новый крик
женщины указал ему, где она находится; он схватился за веревку и нагнулся,
всматриваясь в отвес трещины, где белело лицо. Гервак стала махать рукой,
повторяя:
наконец, что случай требует немедленной помощи. - Хорошо, держитесь пока, -
продолжал он, - я побегу в одно место, где мне дадут веревку.
служила перилами к мостику, и отвязал ее с обоих концов. Затем, скрывшись в
той стороне, где томилась Гервак, примерил, хватит ли длины веревки. Гервак
внезапно увидела ее конец, почти хлеставший по ее ловящей руке, но с
отчаянием и злостью подумала, что человек не догадался сделать петлю, вдруг
она услышала сверху:
Минуты две она ничего не видела и не слышала, страшно боясь, что веревка
окажется коротка и, отправясь за помощью, почтальон разнесет слух о ее
приключении. Она проклинала его медлительность и с ненавистью ждала
окончания тоскливых хлопот. Наконец ее волосы что-то тронуло; веревка снова
показалась перед ее лицом, но теперь это была большая петля; она двигалась,
то удаляясь в сторону, то вертясь около рук, и ей все не удавалось схватить
ее.
вертясь и увиливая, но Гервак, улучив момент, схватила ее.
ногу в петлю и сядьте как бы верхом; руками же
сползайте с трещины и повисните. Упасть не бойтесь, я держу крепко. Я тотчас
потащу вас наверх.
Гервак, поэтому, продев на себя петлю, как было ей указано, и чувствуя
веревку болтающейся свободно, Гервак некоторое время не могла решиться
скользнуть из своей расселины в пустоту. "Подтягивайте!" - крикнула она,
готовая закачаться над пропастью. Веревка приподнялась: тогда, считая, что
сотрясение уменьшится, Гервак попросила натянуть веревку потуже и, с
захлестывающей дыхание мыслью о тьме внизу, выскользнула из-под навеса,
перевернувшись несколько раз; ее плечо стукнулось об отвес; она придержалась
за камень и остановила вращение.
подалась вниз и остановилась. Веревка, туго прильнувшая к выпуклости камня,
терлась о него и поворачивалась вокруг себя. фут за футом Гервак
приближалась к зеленеющей на краю траве. Наконец, загорелая жилистая рука
высунулась сверху, схватив веревку ниже края трещины, к ней присоединилась
другая рука, и они втащили перепуганную Гервак, причем она помогала
почтальону, уцепившись за древесный корень. Держась одной рукой за веревку,
другой рукой почтальон схватил Гервак под мышку и опустил на траву.
тридцати, с круглым, мускулистым лицом. - Вот что пришлось сделать, потому
что веревка оказалась коротковата.
концу которой был привязан ремень от сумки, а к ремню длинный сук, вроде
шеста.
ноги, и у меня закружилась голова: дальше я ничего не помнила; очнувшись,
увидела, что по странной прихоти обстоятельств упала на глубоко засевшую
пробку из стволов, хвороста, мха и мягкого сора. Рядом была трещина; по ней
и ползла все выше и очутилась около мостика.
кочегар с "Филимона". Он упал в машинное отделение, а снизу другой кочегар
нес на голове свернутый матрац. Вот это и задержало стремление моего
приятеля достичь нижней палубы. Слушайте, вы вся в крови и расшиблены: я
сведу вас тут недалеко, там вас полечат.
меня целы. Я сильна, и никакие "чудеса" моих сил не отнимут. Благодарю за...
то, что подняли меня вверх.
благодарности, не сознавая, что ждет; он обрадовался и покраснел, но
окончание фразы придало всему серый тон. Смотря на испачканную и
растрепанную Гервак, он не чувствовал теперь того естественного, сильного
желания помочь до конца, как вначале. Если бы она сказала: "Вы спасли меня,
благодарю вас", - он был бы совершенно доволен, так как сам восхищался своей
находчивостью при употреблении шеста. Но слова "спасение" он не услышал. Он
совсем расстроился, когда Гервак сказала, что запишет его адрес, чтобы дать
ему денег.
вам экипаж?
таверна, где я решу вопрос об экипаже самостоятельно.
охота помогать ей. Он вздохнул, надел свое кепи и отправился привязать
веревку вдоль мостика. - Мне ваши секреты не интересны, - прибавил он,
остановясь. - Знаете ли вы, по крайней мере, как выйти на шоссе?
"А! Ты надеялся, что я подчеркну чудо", - думала Гервак, отходя и облегченно
осматриваясь. Скоро она заметила тропу и вышла по ней на шоссе значительно
ниже "Зеленой флейты". Она шла тихо, хромая и терпя боль ноющих ран. Гервак
сильно ослабела, но ее поддерживала ирония и, насмешливо раздражаясь при
воспоминании о спасительной причуде провала, своей кривой усмешкой она
полагала стать выше всего, не зависящего от ее мерок.
заметила автомобиль, пассажирами которого были мужчина и дама, сидевшие
рядом. Гервак склонилась к земле, уронив голову на руки. Она оставалась в
таком положении, пока, вскоре после остановки автомобиля, не почувствовала,
что на ее плечо легла сдержанно спрашивающая рука, и посмотрела на
джентльмена, старавшегося ее приподнять.
номер шесть.
сиденья, помог ему довести больную в автомобиль, где, притворяясь, она села
рядом с шофером.
брови.
своему спутнику, который пожал плечами и приказал ехать.
принадлежит будущее!
Гервак, - ни с вопросами, ни с советами; она тоже сидела молча, полная
угрюмой и беспредметной иронии, до которой не было никому дела.
проснулась беспокойно и сразу. Она села, дыша с усилием.
абажуром лампы, расположилась в кресле, читая книгу, сиделка.
где письмо?
удивлена, когда сиделка взяла со стола конверт и подошла к ней.
сиделка тоже удивилась ее словам о письме, которого она еще не видела, и
сказала об этом.
стала рассматривать конверт. Сиделка засветила для Джесси вторую лампу.