сидел и жадно вглядывался в незнакомца, в каждую черточку его лица. - Какое
имя? Вы назвали его Ункасом? Ункас? Там написано - Ункас?
индейского вождя, которое с гордостью носим мой дядя и я. Оно нам дано в
память большой услуги, оказанной нашей семье одним воином в давних войнах.
откинул с его лба черные кудри без малейшего сопротивления со стороны их
изумленного обладателя. - Ага! Глаза мои стары и не так остры, как в ту
пору, когда я и сам был воином, но я узнаю в сыне облик отца! Его лицо мне
сразу напомнило кого-то, едва он подошел. Но многое, многое прошло с тех
далеких лет перед моими слабеющими глазами, и я не мог припомнить, когда и
где я встречал человека, похожего на него! Скажи мне, мальчик, под каким
именем известен твой отец?
имя, что и я, - Мидлтон; а брата моей матери звали Дункан Ункас Хейворд.
оказана та услуга, о которой я упомянул.
обычно неподвижное лицо задергалось, как будто названные юношей имена
пробудили давно дремавшие чувства, связанные с событиями былых времен. - Я
так и знал! Сын или внук, не все ли равно - та же кровь, то же лицо! Скажи
мне, тот, кого зовут Дунканом, без "Ункас".., он еще жив?
дарил счастье другим!
еще мускулистые руки. - Да, он жил в поселениях и был мудрым лишь на их
особый лад. Но ты часто виделся с ним; тебе случалось слышать от него
рассказ об Ункасе и о жизни в глухих лесах?
разгорелась война между Англией и ее колониями, мой дед не забыл, где он
родился, и, отбросив пустую приверженность титулу, сохранил верность родной
стране: был с теми, кто сражался за свободу.
со мной и перескажи мне все, о чем говаривал твой дед, когда уносился мыслью
к чудесам лесов.
но, видя, что всякая тень враждебности исчезла, он, не колеблясь,
подчинился.
Поль, преспокойно подсаживаясь к капитану с другого бока. - Старость любит
перебирать предания былых времен, да и я тоже не прочь послушать.
Однако, ласково поглядев на траппера, он так повел свою речь:
всяких ужасах и кровопролитии, потому что индейцы на войне жестоки и
беспощадны.
в Кентукки привыкли к таким делам, и мне, скажу вам, история не покажется
хуже, если в ней снимут два-три скальпа.
внимания на замечания бортника, представлявшие своего рода аккомпанемент. -
Что же он думал, что рассказывал он о юном индейце там, в своем богатом
доме, окруженный всеми удобствами городской жизни?
лесов и когда бы стоял лицом к лицу со своим другом...
разрисованного воина? Значит, гордость не мешала ему называть индейца
другом?
своему первенцу; и теперь, вероятно, это имя будет передаваться из поколения
в поколение до самого последнего потомка в роду.
христианин! А рассказывал он, что делавар был быстроног, упоминал он об
этом?
прозвище дали индейцу за его быстроту.
глаза собеседнику и грустно и жадно: ему хотелось еще и еще слушать похвалы
молодому индейцу, которого некогда он, как видно, горячо любил.
Змей, прозванный так за мудрость, были образцом героизма и постоянства. Так
всегда говорил о них дед.
людей ни в одном племени, ни в одном народе, какого бы цвета ни была их
кожа. Вижу, твой дед был справедливый человек и внука воспитал как надо.
Тяжело ему тогда пришлось там, в горах, и вел он себя куда как благородно!
Скажи мне, малый.., или капитан? Ведь ты же капитан?.. Это все?
Дед и бабка, когда вспоминали...
просветлело при воспоминаниях, пробужденных этим именем. - Алисой или Эльси;
это одно и то же. В счастливые часы она была резва и так звонко смеялась! А
в горе плакала и была такая кроткая! Волосы были у нее блестящие и желтые,
как шубка молоденькой лани, а кожа светлее самой чистой воды, падающей с
утеса. Я ее помню! Помню очень хорошо!
улыбку, наводившую на мысль, что в памяти внука почтенная старая дама была
совсем не такова. Он, однако, не счел нужным это высказать и ограничился
ответом:
своих дней не забывали никого из участников тех приключений.
естественным чувством; потом опять повернулся к собеседнику и, глядя ему в
лицо своими честными глазами, но уже не отражавшими прежнего откровенного
волнения, спросил:
самого и дочерей Мунро?
английской армии, но родом он был из колоний.
дикарей!
говорю о человеке большой душевной простоты и самого истинного благородства.
Живя такой жизнью, он соединил в себе не все наихудшее, как другие, а все
добрые свойства двух народов. Человек этот был одарен самым удивительным и,
может быть, редчайшим даром природы - умением различать добро и зло. Его
добродетели были добродетелями простоты, потому что возникали из его образа
жизни, как и его недостатки. В храбрости он не уступал своим краснокожим
союзникам; в военном искусстве он их превосходил, так как лучше был обучен.
Словом, "он был благородным отпрыском рода человеческого и, если не достиг
полной своей высоты, то лишь по той причине, что рос он в лесу" - так
звучали, старый охотник, подлинные слова моего деда, когда он говорил о
человеке, который вам представляется столь ничтожным!
вложил весь пыл великодушной юности. Он то играл ушами собаки, то проводил
рукой по своей грубой одежде, то открывал и закрывал нолку своего ружья, и
руки его при этом так дрожали, что, казалось, они уже не способны спустить
курок.
капитан договорил.
того разведчика.
охотника? Неужели такие люди, богатые, чтимые и, что лучше всего,
справедливые, носят его имя? Его подлинное имя?
заслуживают ли они вашего лестного отзыва.
в конце буква "Л"?
что было связано с ним. Моя собака, которая гонится сейчас за оленем тут
неподалеку, происходит от гончих, которую тот разведчик прислал в подарок
своим друзьям. У него всегда были собаки той же породы. Превосходная порода!
Тончайший нюх и самые быстрые ноги - лучших не сыщешь, хоть пройди вдоль и
поперек все наши штаты!
заговорил с собакой в том тоне, каким говорил бы он с ребенком. - Слышишь,
песик? У тебя есть в прерии кровная родня! Имя... Нет, это чудесно! Просто
чудесно!
воспоминаниями, пробужденными к жизни так странно и так неожиданно, старик
не стал сдерживаться. Он только добавил глухим, неестественным голосом,
которым с трудом овладел:
его впалым щекам покатились слезы, хлынув из источников, казалось бы давно
иссякших. Зарывшись лицом в колени, он приличия ради накрыл голову полами
своей оленьей куртки и громко зарыдал.