он, должно быть, спрятался под скамейку.
человека, который поражен до глубины души. - Шлюпка под парусом, которым
никто не управляет! Мистер Мэси, поднимитесь наверх и посмотрите сами, не
увидите ли чего-нибудь.
трубу. Я мог только подтвердить его слова: шлюпка под парусом, и на ней
никого, по крайней мере, никого видимого.
направлении с нами.
Теперь я стал осматривать горизонт в подзорную трубу по всему горизонту.
Небо было необыкновенно ясно, солнце ярко светило, море было спокойно - и
ни одного иного паруса, кроме того, что на шлюпке.
шлюпка, мы вообразили бы, что имеем дело с "Летучим голландцем",
кораблем-призраком из знаменитых морских легенд. Не было ни одного моряка,
который бы не был твердо уверен в существовании "Летучего голландца".
охоту за ней, посмотрим, что это такое! Эй, Мэси, где она?
сигналы. Лодка не отвечала на наши сигналы. Мы настигали ее, но не так
быстро, как хотели. Бриз, хотя и слабый, надувал ее большой парус и быстро
толкал ее вперед, нашим же парусам он помогал меньше, тем более, что мы
были очень нагружены.
упорное стремление шлюпки убежать от нас. Если люди в ней были просто
несчастными и покинутыми, как мы готовы были подумать, их поведение было
необъяснимо. В конце концов, мы пришли к убеждению, что это преступники, и
тогда все понятно. Это негодяи, которые оставили свой корабль, совершив
какое-нибудь ужасное преступление, может быть убийство, и у них есть
основания избегать людей и людского правосудия. Может быть, они уносят с
собой украденные предметы и не решаются бросить их за борт. Подобно Каину,
они убегают от небесного гнева и видят мстителя в каждом встречном
судне...
что до сих пор не смог догнать шлюпку на таком быстроходном судне, как
"Летучее облако". Это ставило под сомнения качества нашего корабля.
нас так долго гнаться за ней! Это смешно! Нам надо поставить больше
парусов, как вы думаете, Мэси?
профессиональной гордости. Если мы имеем дело с китоловной лодкой, нельзя
допустить, что ее экипаж состоит из дезертиров и преступников. Такого не
может быть. Мы вернулись к первоначальному предположению, что это
несчастные, попавшие в беду. Но почему же они бегут от нас?
Шлюпка начала качаться, как пьяный матрос, словно за рулем в ней никого не
было.
парусах, настигнем на веслах.
лодка была готова, снова подул капризный бриз и надул паруса как нашей,
так и той странной шлюпки. Охота возобновилась.
чертовщине, и необычное поведение лодки давало для этого основания. Но
капитан Дринкуотер не верил в сверхъестественные силы, или, вернее, не
верил ни во что. Взволнованный происходящим, он приказал поднять все
паруса.
чрезвычайно любопытно! Она похожа на блуждающий огонек.
роскошью. Бриз посвежел, что благоприятствовало нашему кораблю и мешало
шлюпке. Расстояние, разделяющее нас, уменьшалось каждую минуту. Нам уже
оставалось недолго ждать, чтобы узнать тайну блуждающей шлюпки.
действия. Посмотрим, что они скажут на это!
зажигали фитиль.
на корме показалась голова, затем - у основания мачты - другая, и еще две
у борта.
плечи... По-видимому, человек делал крайние усилия, стараясь не упасть.
Одной рукой он обнял мачту, а другой махал чем-то вроде платка.
шляпами и какими-то тряпками. Теперь уже с нашего мостика была заметна
перемена, происшедшая в шлюпке. Парус упал так, как будто бы веревки были
обрезаны ножом. Шлюпка резко остановилась, словно птица, раненная в крыло,
потом завертелась и запрыгала на волнах. Тогда я заметил еще двух людей,
которых до того скрывал парус. Всего их было шестеро.
прочесть историю этих несчастных. Мне довольно было вспомнить, что
происходило раньше со мною самим. Они заблудились в открытом море,
оторвавшись от своего китоловного судна.
экипажем из шести человек. Но что это были за люди! Настоящие скелеты!
Кожа да кости, обтянутые мертвенно-бледной кожей, с глубоко запавшими
глазами, горящими неестественным блеском.
старого воспоминания.
"Летучего облака".
изменился! Я еще удивляюсь, что мы узнали его с первого взгляда.
голосом. - А осталось немного, как видите. - И несчастный попытался
улыбнуться. Но это была улыбка призрака. - Свеча догорела!
отчаиваться? Ободритесь! Мы вас живо поставим на ноги!
облака". Им бросили канат. У тех едва хватило сил принять его и
подтянуться. Через несколько мгновений их уже перетащили на борт, так как
сами они идти не могли.
всем спасенным.
здоровы, благодаря усиленным заботам, которые оказывали им товарищи по
ремеслу, спасшие их.
история, с незначительными вариантами. Они были из экипажа "Дерзкой Сары",
что мы узнали сразу, заметив среди них Коффена. Увлеченные преследованием
кита, они зашли слишком далеко и были захвачены туманом. Поднялся ветер,
разбушевалось море, и , если бы не мы, оин бы погибли.
заливе. Только наше приключение было менее трагично. Они так ослабели, что
не могли ни править рулем, ни управлять парусом, ни даже сидеть на
скамейках. Один за другим они упали на дно шлюпки, чтобы там умереть.
их. Они говорили, что это была труба ангела, пробудившая их от
предсмертного сна и призвавшая к жизни.