read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Шеренга синих человечков от стены до стены, -- продолжал он. -- Как
на демонстрации борцов за гражданские права. -- Рикович подошел к другому
шкафу и достал бутылку коньяка "хеннесси".
-- Вы познакомились с Герти через дядю Мэтта? -- спросил я, потому что
мне вдруг показалось важным узнать, в каких кругах обычно вращается этот
странный маленький человечек. Я понятия не имел, почему это важно, но так
мне казалось. Вот я и спросил.
Неся коньяк к тумбе, Рикович ответил:
-- Нет, приятель, наоборот.
-- Сначала вы познакомились с Герти?
Рикович вскрыл пакетик.
-- Ее-то я знаю много лет, -- он передернул плечами. -- Через приятеля
приятеля приятеля.
-- Не согласились бы вы рассказать, как произошло знакомство?
Рикович высыпал в стакан желтый порошок из пакетика.
-- Клуб в Бруклине. Мы оба там работали.
-- Работали?
-- Бонго, друг мой, -- поставив пакет, он выбил на тумбе лихую дробь.
-- Стриптизерка без бонго -- что исполнитель народных песен без гитары.
-- Значит, вы не имеете отношения к моему дядьке?
Рикович пожал плечами и влил в стакан молоко.
-- Шапочное знакомство. Поигрывал с ним в картишки, пока Герти наводила
марафет, -- он засучил руками, будто сдавал карты. -- Старый плутоватый
шулер, этот ваш дядька.
-- Он шельмовал?
-- Не так, чтобы этого нельзя было заметить. Старик утратил ловкость
рук, -- Рикович поднес ладони к лицу и принялся изучать их, будто какое-то
новое приобретение. -- Когда-нибудь и эти руки забудут бонго. -- Сказал он.
-- Трудно представить, но так и будет.
-- Что он говорил, когда вы ловили его на этом?
Рикович передернул плечами, опустил руки и влил в стакан коньяк.
-- Несколько долларов, и старик был счастлив, -- сказал он. -- Да и
Герти это шло на пользу.
-- Вы хотите сказать, что делали вид, будто не замечаете?
Рикович достал из ящика ложку и принялся перемешивать содержимое
стакана.
-- Так хотела Герти, -- он положил ложку и повернулся ко мне. -- Вопрос
в том, чего хотите вы.
-- Сведений, -- ответил я.
-- Сведений, -- он тускло ухмыльнулся, взял свой стакан и сказал: --
Следуйте за мной.
Мы вернулись в гостиную, где Рикович указал мне на кресло, в котором я
не так давно сидел, а сам уселся на диван.
-- Сведений, -- повторил он, с наслаждением смакуя это слово. -- Месть
-- дело святое, так, кажется, говорят.
-- Я хочу узнать, кто убил дядьку, -- сказал я. -- У меня на то свои
причины.
-- Свои причины. Теперь вы толстосум.
-- При чем тут это?
-- Когда богатым мальчикам нужны сведения, -- он улыбнулся мне и
приветственно поднял бокал, -- им только и надо, что помахать стопкой денег.
Ваше здоровье.
И проглотил содержимое единым духом.
-- Вы хотите сказать, что, возможно, располагаете какими-то сведениями?
-- осторожно спросил я.
-- Я знаю цену доллару, -- ответил он, поставил стакан на кофейный
столик и вытер губы рукавом халата.
Неужели он серьезно? Или просто хочет сбагрить мне какую-нибудь
выдумку?
-- Разумеется, я выплачу вознаграждение за сведения, которые
приведут...
-- Да, да, да, -- он махнул рукой. -- Приведут к поимке и осуждению
убийцы вашего дядьки. Я тоже читал эти плакаты.
-- Ну, и?
-- Скажу вам так, приятель. От поимки до осуждения путь неблизкий. Я не
рассылаю пакеты наложенным платежом.
-- Деньги -- вперед?
-- Так оно вернее.
-- А у вас действительно есть товар на продажу? -- спросил я.
Рикович улыбнулся.
-- Гас Рикович не торгуется забавы ради, -- сказал он.
-- Имя убийцы?
-- На этой неделе оно -- гвоздь прогораммы, друг мой.
-- И доказательства? -- спросил я.
Рикович передернул плечами.
-- Указания, -- ответил он. -- У меня есть указательный палец, а у вас
-- глаза.
-- Я не хочу платить вам за сведения, которыми не смогу
воспользоваться, -- сказал я.
-- Весьма рачительно, приятель. Может, вам лучше воздержаться от
покупки?
Будь он неладен! Рикович прекрасно знал, что торгует дефицитом. Ему
было плевать, стану я покупать или нет. Во всяком случае, он мог позволить
себе вести себя именно так. Это я пришел к нему как проситель, значит, и
решать мне.
-- Сколько? -- спросил я.
-- Тысячу на бочку.
-- Сейчас?
-- Первый взнос. Еще тысячу, когда полиция возьмет за шиворот того
парня, на которого я укажу. И, наконец, тысячу, когда он сядет на скамью
подсудимых, независимо от исхода процесса.
-- Зачем такие сложности?
-- Гас Рикович -- человек щепетильный. Если мои сведения не помогут,
они обойдутся вам в тысячу. Если они сыграют главную роль, то в три тысячи,
-- он развел руками. -- Все честно.
Я откинулся на спинку и погрузился в размышления, хотя уже знал, что
пойду на сделку. Наконец я сказал:
-- Ладно, я выпишу вам чек.
-- Не выйдет, друг мой. Нарисуйте мне тысячу наличными.
Я вполне понимал его желание, но сказал:
-- У меня не наберется тысячи долларов.
-- А у кого наберется? Сходите в банк, а к шести часам возвращайтесь
сюда.
-- Почему к шести?
-- Мне нужно время, чтобы перемолвиться с другой стороной.
-- С какой еще другой стороной?
-- С тем, кто уделал вашего дядьку. Это естественно.
Я не видел тут ничего естественного.
-- Вы собираетесь вести с ним переговоры?
-- Чтобы все было справедливо. Разумеется, я должен дать ему
возможность поторговаться.
-- Потор... Но вы... Вы не...
-- Извините, дружище, но не могу не сказать вам, что вы заикаетесь.
-- Вы чертовски правы! Я заикаюсь! Что это за... Я приду в шесть часов,
а вы скажете: нет-нет, цена поднялась, вторая сторона предлагает столько-то
и столько-то, стало быть, вам придется заплатить столько-то и столько-то.
-- Возможно, -- рассудительно сказал он, признавая разумность моего
довода. -- Вот что мы сделаем: ограничим торг двумя ставками. Вы играете в
пинокль?
-- В пинокль? -- переспросил я.
-- Две ставки при торге. Это как в пинокле.
У меня ум зашел за разум.
-- Да какое мне дело? -- взорвался я. -- Пинокль? При чем тут пинокль?
Сначала вы говорите, что имеете сведения на продажу, потом вам надо
совещаться с другой стороной. Господи, то две ставки при торге, то какой-то
пинокль! Может, вы вовсе ничего не знаете! Как вам такая мысль? Может, у вас
пять тузов в колоде! Каково, а? Это как в очко: ни черта у вас нет, и вы
просто блефуете, -- я вскочил на ноги, подталкиваемый бессильной злостью. --
Не верю ни единому вашему слову. Вы не получите от меня и тысячи центов.
-- Покер, -- поправил он меня.
-- Что?
-- Это термин из покера. Он означает, что вы блефуете, делая вид, будто
у вас пять карт одной масти, хотя на самом деле их всего четыре, -- Рикович
поднялся. -- Мне блефовать не надо, у меня -- флеш. Жду вас в шесть часов.
-- Я знал, -- сказал я, наставляя на Гаса Риковича палец. -- Я знал,
что это из покера. Вот как вы меня расстроили.
-- Уж простите, приятель, -- ответил он. -- Когда вернетесь нынче
вечером, постараюсь не добавлять вам огорчений.














Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.