read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вает к могилам, обращается к праху отцов, помогает врачам. - Смерть ма-
тери.-Дядя Пиня не разрешает плакать в субботу
Холера началась с наступлением лета, сразу после пасхи, и как будто
не всерьез, но потом, ближе к празднику седьмицы, когда появились овощи
и зеленый крыжовник так подешевел, что его чуть ли не задаром отдавали,
она уже разыгралась не на шутку, и все чаще и чаще слышалось теперь вок-
руг: зараза, эпидемия, холера. При слове "холера" все обязательно спле-
вывали в сторону. Ужас и отчаяние охватили город. Понятно, что ужас ох-
ватил только взрослых, для детворы же эпидемия была просто праздником.
Начали следить за их едой и питьем, щупать по утрам и по вечерам голов-
ки, заставляли показывать язык и в конце концов распустили хедеры, пока,
бог даст, эпидемия уйдет туда, откуда пришла. Но эпидемия не хотела так
скоро уходить и продолжала бушевать вовсю. Город, однако, тоже не дре-
мал. Делали все, что только было возможно, и прежде всего взялись за
"растирания". Быстро образовалось "общество растиральщиков". Они прихо-
дили и растирали каждого, кто почувствовал себя плохо, - в этом состояла
их обязанность. Множество людей этим только и были спасены. В "общество
растиральщиков" записались самые уважаемые люди... Город был разбит на
участки, и каждый участок имел своих растиральщиков. Герой этого жизнео-
писания относился к ним с большим уважением, как к настоящим героям, со-
вершающим подвиг. По всему видно было, что они ни капельки не боятся ни
холеры, ни смерти. Они подбадривали друг друга, о холере говорили с ус-
мешкой, выпивали по рюмочке, высказывая при этом пожелание, чтобы всевы-
шний сжалился и эпидемия утихла. Разумеется, и Рабиновичи были в числе
"растиральщиков". Каждый вечер, возвратившись со своего участка, Нохум
Рабинович рассказывал новости: кого и сколько раз сегодня растирали, ко-
го "оттерли", кого не удалось. Домашние стояли вокруг, смотрели на него
с уважением, выслушивая новости со страхом и любопытством. Маленькая
Хая-Эстер хрустела пальцами и, как-то глядя на ораву ребят, сказала
вскользь: "Не занес бы он, упаси бог, холеру в дом". На это Нохум отве-
тил с улыбкой: "Холера не такая болезнь, которую можно занести. Кому су-
ждено, того она и дома настигнет". Маленькой Хае-Эстер это было, видно,
суждено. Однажды, встав утром, она рассказала своей свекрови, бабушке
Минде, странный сон. Ей снилось, что она в пятницу вечером совершает
благословение над свечами. Вдруг появилась Фрума-Сора Срибниха, которая
на прошлой неделе умерла от холеры, дунула на свечи - фу! - и потушила
их... Выслушав странный сан, бабушка Минда рассмеялась и, понятно, исто-
лковала его к лучшему. Но по лицам обеих женщин видно было, что их охва-
тил страх. Потом мать прилегла, попросила подать ей зеркало и, посмотре-
вшись в него, сказала бабушке: "Дело плохо, свекровь! Посмотрите на мои
ногти..." Свекровь, конечно, подняла ее на смех, пожелала, чтоб дурные
сны обратились против нечестивых, а сама между тем, ничего не говоря не-
вестке, послала старших ребят разыскать отца, который отправился на свой
участок делать "растирания". Не дожидаясь отца, бабушка поставила в печь
большие чугуны с водой и стала спасать больную своими средствами. Она
сделала все, что только в человеческих силах, и не преминула также пос-
лать за доктором Казачковским, лучшим врачом в городе. Это был толстяк с
багровым лицом. "Он так здоров, - говорили о докторе понимающие люди, -
что и умрет на ногах". Хотя доктор Казачковский и считался лучшим врачом
в городе, бабушка все же позвала и лекаря Янкла - с евреем легче сгово-
риться. Фельдшер Янкл был не более чем фельдшер, но крылатку носил, как
доктор, рецепты писал, как доктор, читал по-латыни, как доктор, и деньги
брал тоже как доктор. То есть когда ему давали монету, он ее принимал
будто бы нехотя, а затем, опустив руку в карман, на ощупь определял ее
достоинство. Если ему казалось маловато, он просил другую монету, но ве-
жливо, с улыбкой, поглаживая свои длинные волосы и поправляя очки на но-
су. С ним, с этим лекарем, бабушка Минда заперлась у себя в комнате,
предварительно выпроводив младших ребят на улицу, и там долго, до самого
прихода отца, шепталась с ним. А когда отец явился, ни жив ни мертв, ба-
бушка накинулась на него и задала ему изрядную головомойку. Забавно было
смотреть, как отец оправдывался перед ней. Кто в те дни не видел бабушки
Минды, тот не видел в своей жизни ничего замечательного. Женщина-коман-
дир! Фельдмаршал! Шелковый темно-зеленый платок, разрисованный серебря-
ными яблоками, обвязан вокруг головы, рукава шерстяного шоколадного цве-
та платья засучены, поверх платья черный репсовый фартук, руки тщательно
вымыты. Все это придавало ее старому строгому лицу в морщинах такой вид,
будто она распоряжается на свадьбе, а не около опасно больной невестки,
которая борется со смертью. Казалось, не Хая-Эстер воюет со смертью, а
бабушка Минда сражается вместо нее, ведет войну с ангелом смерти, взмахи
легких черных крыльев которого слышны уже совсем близко. Дети пока не
знали, что происходит, но инстинктивно чувствовали, что совершается неч-
то важное, еще сокрытое от них. На лице бабушки они читали: смерть хочет
отнять мать у детей, но я этого, с божьей помощью, не допущу! А если она
говорит, что не допустит, ей можно верить. Бабушке Минде нельзя не ве-
рить. Однажды, когда доктор Казачковский сидел возле больной, которой
было уже совсем плохо, - это можно было заключить по лицу доктора, сов-
сем побагровевшему, - бабушка Минда собрала детей и выстроила их в ряд,
от старшего (молодого человека с бородкой) до младшего (девочки, которой
едва минул год). Когда доктор Казачковский вышел из комнаты больной, она
бросилась перед ним на колени и, целуя ему руки, показала на ораву де-
тей: "Вот посмотри, добрый господин, на этих козявок, на этих птенцов!
Сколько сирот останется, если, не дай бог, придет ее час. Пожалей, гос-
подин милосердный, окажи милость этим птенцам, этим невинным овечкам!.."
Мне кажется, это могло тронуть даже камень. И на доктора Казачковского
это подействовало. Он развел руками: "Что я могу сде лать? Вот кого надо
просить!" И показал пальцем вверх.
Спасибо за совет, господин милосердный; перед богом бабушка не нужда-
лась в заступниках, к всевышнему она и сама знает дорогу. Она сходила в
синагогу и обеспечила чтение псалмов на целые сутки. Она уже и на клад-
бище побывала, стучалась в родные могилы, взывала к праху отцов. Как мо-
жно допустить, чтобы такая женщина, как жена ее сына, оставила мужа вдо-
вцом, а детей - сиротами. Такая праведница, как Хая-Эстер, не должна
умереть! "Нет, боже праведный, ты милосерд, ты не сделаешь этого!"
Однако ничего не помогло. Бог действительно милостив, но маленькая
Хая-Эстер больше не встала. Она умерла. Это случилось в субботу утром, в
тот час, когда еще молятся в синагоге. Умерла? После смерти учителя (ре-
зника Мойше) это была вторая смерть; дети ее скорее чувствовали, чем по-
стигали, и боль они ощутили очень сильную. Правда, их мать была не такой
мягкой и ласковой, как другие матери. Правда, им немало доставалось от
нее подзатыльников, пинков, колотушек: "Дети не должны быть обжорами и
просить еще! Дети не должны путаться под ногами! Дети не должны скалить
зубы и гоготать". Это означало, что дети не должны смеяться. А дети
все-таки смеялись. В самом деле, как можно не смеяться, когда смешно?
Дорого обходился им этот смех. Они расплачивались за него покрасневшими
ушами и щеками, вздутыми от маминых маленьких, но крепких ручек. Однако
сейчас дети забыли обо всем этом. Забыли оплеухи, толчки, пинки, подза-
тыльники, а помнили только, как мама опускала руку в карман и доставала
оттуда для них мелочь; как в начале каждого месяца мама давала им порош-
ки на меду против глистов; как она не отходила от постели, когда кто-ни-
будь из них болел; как прикладывала свою маленькую ручку ко лбу ребенка,
щупала пульс, гладила по щекам; как под праздник шила ребятам новые
платья, а накануне субботы мыла им головы; как смеялась во время пас-
хальной трапезы, когда дети пьянели от четырех традиционных кубков вина.
И еще многое-многое вспоминали дети, уткнувшись лицом в подушку и зали-
ваясь горькими слезами. Они заплакали еще сильней, когда услышали, что
плачет отец. - Разве отцы плачут! - Бабушка Минда стонала и рыдала, при-
читая нараспев, будто по молитвеннику, обращаясь с жалобой к господу бо-
гу: "Зачем забрал он не ее-бабушку Минду, а это молодое деревце, мать
стольких, не сглазить бы, червячков, божьих созданий!" Сравнение детей с
червячками вызвало у них в эту печальную минуту невольную улыбку. Почему
именно червячков? Вдруг отворилась дверь, и в комнату вихрем ворвался
дядя Пиня со своими двумя сыновьями. Он примчался прямо из старой сина-
гоги, где обычно молился, и торжественно возгласил: "Доброй субботы!"
Услышав рыданья и стоны, дядя Пиня мгновенно обрушился на отца и на ба-
бушку Минду: "Это что такое! В субботу плакать! Разбойники, злодеи, что
вы делаеге? С ума сошли, рассудка лишились! Вы забыли, что сегодня суб-
бота и что в субботу плакать не дозволено. Что ты делаешь, Нохум?
Нельзя-грех! Что бы ни случилось, суббота выше всего!" Тут дядя отверну-
лся, будто для того, чтобы высморкаться, и бросил взгляд туда, где пок-
рытая черным лежала мать. Он быстро вытер глаза, чтобы не видели, как он
плачет, хотя в голосе у него слышались слезы, и заговорил уже мягче:
- Послушай меня, Нохум, довольно! Ты грешишь перед богом! Ну довольно
же! Нельзя! Ведь сегодня субб...
Дядя не мог выговорить слово до конца, потому что слезы, которые он
все время глотал, подступили к горлу. Не в силах больше совладать с со-
бой, он припал к столу, уронив голову на левую руку, словно во время мо-
литвы "Тахнун",* и расплакался, как ребенок, восклицая тонким голосом:
- Хая-Эстер, Хая-Эстер!..
35
ДНИ ТРАУРА
Отец углубился, в книгу Иова.* - Ему предлагают жениться. - Детей со-
бираются отправить в Богуслав к дедушке Мойше-Иосе
Никогда герой этого жизнеописания так не тосковал по кладу, о котором
ему когда-то рассказывал его приятель Шмулик, как в то время, когда он,
отец и все его братья и сестры, сидели в одних чулках на полу, справляя
семидневный траур по матери.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.