барака, и уехали восвояси. Лишь тогда взгляды в толпе стали постепенно
обращаться к открытой двери лондоновой каморки. Лондон стоял,
привалившись к дверному косяку, поникший и смурной.
поднимало их на полметра над притихшей тол пой.
убрались, боялись, вы их тогда живыми не выпустите! - крикнул в толпу
Мак. - Этот мордоворот приезжал, чтобы толкнуть Лондона на
предательство. Лондону посулили постоянную работу, а вас бы еще раз
оставили в дураках.
чуток, сейчас не время яриться. Просто крепко запомните: Лондона хотели
подкупить, да не смогли. А теперь помолчите, дайте сказать. Отсюда нам
пора выбираться. У нас есть место на одной ферме. И переехать нам нужно
организованно. Только при строжайшей дисциплине можно чего-то добиться.
И дисциплина эта для всех и каждого. У кого есть машины, сажайте
женщин, детей, грузите то, что вручную не дотащить. Остальные пойдут
пешком. Вести себя прилично, ничего на пути не ломать. Держаться всем
вместе. Итак, собирайтесь в дорогу, а Лондон пока с комитетом
потолкует.
смех; люди забегали, засуетились. Какая-то бесовская, неуемная страсть
овладела ими. И смеялись они недобрым смехом. Разбежавшись по
клетушкам, собирали пожитки, вытаскивали, бросали прямо на землю:
котелки, чайники, одеяла, узлы с одеждой. Женщины выкатывали детские
коляски. Шестеро комитетчиков с трудом протолкались к двери Лондона.
заурчализакашляли старые машины. Застучал молоток - кое-кто грузил вещи
в ящики. Суета была неописуемая: люди бегали туда-сюда, на бегу
перебрасывались словом, вспыхивали быстрые споры, каждому не терпелось
высказать и свое суждение.
Члены комитета держались молчаливо, с достоинством, сознавая свою
важность. Они расселись на ящики и с серьезным видом уставились на
стены. Начал Мак.
просто хотел коекаким опытом поделиться. Доводилось в переделки
попадать, мог бы рассказать, где и когда не заладится, как лучше в
трудные минуты держаться.
всех нас, работяг: то кипим, прямо на части рвемся, а через минуту -
глядь, уже остыли, ледком подернулись. Значит, кипеть нам ни к чему да
и леденеть не след. И вот что я предлагаю. Вы над моим предложением
покумекаете, захотите - на общее голосование по ставьте. Почти все
забастовки плохо кончаются из-за то го, что нет дисциплины. А если
разбить всех на отряды, в каждом выбрать командира и чтоб он за своих
людей отвечал, тогда б нам работалось легче.
офицеры им обуза. А вот если б они их сами выбирали да за свое дело
сражались, по-другому бы относились.
разделаются, если у нас не будет дисциплины. А не понравится один
командир, пусть "разжалуют" его и вы берут другого. Им это придется по
душе. Потом над каждой сотней должен стоять начальник, а над ними всеми
вроде как главнокомандующий. Обмозгуйте, ребята, мое предложение. Часа
через два будет большое собрание, и у нас уже должен быть план действий.
ним об этом.
остаешься при мне.
старыми тенистыми яблонями. С четвертой он примыкал к узкой и пыльной
проселочной дороге. Люди прибывали группами, смеясь, перекликаясь, их
уже ждала размеченная для лагеря площадка. Воткнутые в рыхлую землю
колышки обозначали будущие палаточные "улицы". Всего таких улиц пять,
вдоль дороги, в конце каждой вырыта глубокая яма для уборной.
Дейкина председателем, утвердили комитет. Предложили людям образовать
отряды, и мысль эта понравилась.
мотоциклов, остановились на дороге. Полицейские вышли и, привалившись к
своим машинам, стали наблюдать за происходящим: как ставили палатки,
натягивали тенты. Командовал вездесущий грустноглазый доктор Бертон. На
обочине стояло не меньше сотни допотопных машин, грозно нацелив фары на
дорогу: и старинные "форды" с проплешинами на сиденьях; и дряхлые
"гудзоны", стреляющие точно пулемет, когда их заводили. Они выстроились
как солдаты-ветераны, встретившиеся после разлуки. На фланге командиром
высился грузовик-"шевроле" Дейкина, сияющий чистотой и новизной. Из
всех машин лишь он был в хорошем состоянии. И всякий раз, обходя лагерь
в окружении комитетчиков, хозяин старался не вы пускать из поля зрения
свое сокровище. Говорил ли он, выслушивал ли кого, холодный, уклончивый
взгляд неизменно нашаривал сверкающий зеленой краской грузовичок.
вымыли с мылом. На грузовичке Дейкина съездили за водой из большого
бака Андерсона, И женщины принялись орудовать старыми швабрами.
преображается его участок. К полудню лагерь был готов, и девятьсот
сборщиков принялись за работу в саду: яблоки собирали в котелки, в
шляпы, в дерюжные мешки. Не хватало лестниц - взбирались на деревья
прямо по стволам. К вечеру собрали весь урожай, разложили яблоки по
ящикам и свезли в амбар.
попросил дать ему людей и грузовик и встретить в городе. Посланный
грузовик привез палатки. Каких там только не было: и круглые, шатровые
из бурого брезента; и маленькие одноместные; приземистые и островерхие;
большие армейские на десять человек. А еще в грузовике оказалось два
мешка плющеного овса, мешки с мукой, картофелем, луком, коробки
консервов и даже целая коровья туша.
налаживать кухни. С городской свалки привезли три ржавые плиты, вместо
конфорок - жестяные блины. Назначили поваров, наполнили водой большие
котлы, разделали тушу, приготовили картофель и лук для обеда на тысячу
человек. Сварили фасоль. Сборщики, вернувшись из сада, обнаружили, что
их ждут огромные лохани с едой. Расселись прямо на земле, кто ел прямо
из лохани, кто накладывал в кружку, кто - в котелок. К ночи
моторизованную полицию сменили помощники шерифа с ружьями. Поначалу они
по-солдатски, строем ходили взад-вперед по дороге, потом уселись на
обочине, не спуская глаз с лагеря. Там загорелись редкие огоньки -
кое-где в палатках зажгли керосиновые фонари, от неровного пламени по
стенам прыгали тени. В конце первой улицы, за зеленым грузовичком,
стояла палатка Дейкина - большая, первоклассная, разделенная пологом
надвое, внутри - складные стол и стулья. Пол застелен брезентом, в
середине под потолком на шесте висел неумолчно шипящий газовый фонарь.
Дейкин жил на широкую ногу и даже в дороге не отказывал себе в
удобствах. Страстей и страстишек Дейкин не имел, поэтому каждый
заработанный цент тратился на дом, грузовик, новое походное снаряжение.
Дейкина они застали Бэрка - угрюмого ирландца - и как две капли воды
похожих друг на друга коротышек-итальянцев. Миссис Дейкин удалилась на
другую половину "дома". Под слепящим светом газового фо наря сквозь
светлые волосы у Дейкина просвечивал розоватый череп. Уклончивый взгляд
был сегодня беспокоен.
расположились прямо на полу. Мак достал кисет, свернул самокрутку.
попортить бы кому из них вывеску.
трогают. - А как наши отряды? - поинтересовался Мак. - Вроде полный
порядок. Командиров выбрали, а кое где уж и не один раз. Слушай, а
молодец твой док Бертон.
б к нему охрану приставить. Лишимся его - нас отсюда выпрут в два счета,