называется самозащита?
мере, у него имелись нос, рот, два глаза. Где-то под его шевелюрой
должны были находиться мозги, но им не повезло. Их основательно промыли,
лишив способности выполнять простые логические операции, начинив клише
из телефильмов.
усилий, чтобы соединить этого человекообразного с Пат Белман. Они
совершенно очевидно были созданы друг для друга. В вопросе
человекоубийства она, например, тоже исходила из того, что в меня
стрелять морально, а мне отстреливаться нет.
защищал не себя, но свою собаку. Мне ведь было сказано, что собака
являет собой большую ценность, так? И что успех моей операции всецело
зависит от того, что собака неотлучно находится при мне, чтобы меня
могли опознать. Кроме того, Хэнк оказался очень милым песиком. Волосатик
пытался застрелить Хэнка, ну а я застрелил Волосатика. Виноват, что не
представился и не попросил джентльмена обернуться ко мне лицом, но тогда
мне это показалось необязательным. Что касается второго джентльмена, то
у него в кармане был ошейник, и я решил, что не следует давать ему
возможность добраться с ним до машины. Опять же развернуть его так,
чтобы пуля вошла в грудь или лоб, не представлялось в тот момент
возможным. Я понятия не имел, что это имеет такое огромное значение.
Он нарочно искажал смысл моих слов, но я терпеливо ответил:
задание еще более важно. Большинство заданий, которые мне поручаются,
носят очень неотложный характер. По крайней мере, это предпосылка, из
которой мы исходим. Возможно, мы и заблуждаемся. Но если уж я убиваю
человека, то ни ему, ни мне неважно, с какой стороны вошла в него пуля.
Это не спортивное состязание, Смит-младший. Тут принцип честной игры
уступает принципу победы любой ценой. Меня посылают на задание не для
того, чтобы я проигрывал. Я еще не проигрывал. По крайней мере, до сих
пор.
Сейчас вы проиграли. По крайней мере, в том, что касается этого задания.
Мы не собираемся поощрять хладнокровного убийцу.
уж неотложный характер. Или же вам плевать на судьбы всей планеты, лишь
бы вам позволили сохранить репутацию респектабельных джентльменов-с
чистыми ручками.
ошейник.
его мне днем, как и было запланировано. - Я грозно посмотрел на него. -
Я ничего не имею против каких-то незначительных изменений, но не вздумай
уклониться от встречи. Если ты еще попробуешь мне помешать, то не видать
тебе остального улова. Учти, у меня еще три встречи по графику.
Вы больше не имеете к операции никакого отношения. Таковы инструкции из
Вашингтона.
Конечно, ты можешь меня застрелить, если найдешь свой револьвер. Иначе у
тебя ничего не выйдет.
вам поиграть с тем уловом, который получу, как мы и уславливались в
Сан-Франциско. Но если вы опять начнете совать мне палки в колеса, то я
обойдусь без вас. И тогда пеняйте на себя, если я передам ошейник в
Анкоридже с информацией, не обработанной вашими умельцами.
спланировали в Сан-Франциско.
настолько туп, чтобы не обратить внимание на логическое противоречие в
моем заявлении. Но грустно сознавать, что вскоре подрастет новое и
совершенно безмозглое поколение агентов.
самостоятельно? Вы сказали, что у вас полно собственных хлопот. Мы
освобождаем вас от этого задания. Почему бы вам не вернуться к своим
делам?
меня за поведение, недостойное для офицера и джентльмена. - Он покраснел
и промолчал, а я, не желая упускать преимущества, продолжал:
новую привычку: бросать дело на полпути, при первых же трудностях, даже
если таковые создают тебе твои же собственные люди. Тут дело все в
психологии. Всегда можно найти доводы для того, чтобы бросить дело.
Главное, постараться их найти. Мне бы очень не хотелось усваивать такой
подход. - Это все, конечно, была ерунда, но я надеялся, что он просто
окажется восприимчивей к таким доводам. По крайней мере, он заткнулся и
не действовал мне на нервы. Во всяком случае, мне не пришлось объяснять
ему, что я выполняю идиотскую работу для фирмы мистера Смита только
потому, что она вписывается в схему куда более важной операции,
порученной мне кем-то еще. Чтобы удержать его от новых и лишних
вопросов, я сунул руку в карман.
поколебался, потом вытащил такой же ошейник. Правда, он был поновей и
блестящий.
городом, как запланировано. Я брошу предмет, за которым побежит Хэнк.
Предмет упадет в кусты. Если он вернется не с этим вот ошейником, то
больше я с вами дел не веду. Так и передайте мистеру Смиту. - Я встал. -
Ладно. Иди ищи свою пушку, а я позову пса. Обратно лучше ехать вместе. Я
посигналю, когда можно будет высадиться. Где мне тебя ссадить?
транспортного центра или как там они его называют.
поспал до половины четвертого. Затем я отправился на встречу. Впрочем, я
не знал, какое решение примет мистер Смит. Он явно был не из тех, кто
готов стерпеть возражения от какого-то наемного агента. Но так или иначе
обратно я получил ошейник, очень похожий на тот, который передал ранее,
и в нем, кажется, было то же содержимое. Во всяком случае, внешне он
выглядел как старый.
недалеко от парома, в миле с лишним от города, поспал еще.
машины. Я оделся и тоже подъехал туда, пристроившись за
фольксвагеновским автобусом, набитым подростками и туристским
снаряжением. Потом я забрался в домик и стал готовить завтрак, время от
времени высовываясь, чтобы проверить, как идут дела. Я напрасно
волновался. Паром опаздывал на три часа по причине тумана.
полудню погрузка, связанная с таможенно-контрольными формальностями,
потому как следующим пунктом остановки была уже территория США.
Поскольку я ехал чуть не до самого конца, то меня загнали в угол палубы
для автотранспорта, напоминавшей взлетно-посадочную палубу авианосца,
только с крышей. Они упаковали нас, как сардины в банке, и я не имел
возможности сразу же осмотреть другие машины, потому что потратил немало
усилий, прежде чем поставил свой пикап, как этого требовал человек в
морской фуражке, который, похоже, на досуге обожал составные
картинки-загадки. После всех этих маневров я с трудом мог приоткрыть
левую дверь кабины и дверь домика, но он остался глух к моим протестам.
По его словам, мне незачем было пользоваться все это время правой
дверью.
стал пробираться к трапу, и заметил, что через три машины от меня
человек в фуражке руководил постановкой желтого "кадиллака", за рулем
которого я увидел темноволосую женщину.
помещались каюты, для желающих провести двухдневное путешествие с
комфортом и готовых платить за это.
заметил, что большинство пассажиров предпочитало делить свободное время
между своими автомашинами внизу и шезлонгами на палубе наверху.
ресторан, закусочная, а также бар, в эти часы пока что закрытый. В баре
у меня была назначена следующая встреча - в пять часов вечера.
корабля. Именно там я и остановился, глядя, как заканчивается погрузка
последних машин, и ожидая дальнейшего развития событий. Ждать мне долго
не пришлось. Вскоре женский голос пропел мне в самое ухо:
оборачиваясь. - Но все-таки если кто-то на такое и решился, то эту
операцию лучше всего было поручить тебе.