был нужен живым, поэтому я не открыл огонь. Некоторое время мы стояли
друг против друга так близко, что можно было стрелять в упор. Затем
секунду спустя, показавшуюся вечностью, слева от меня грохнул выстрел, и
Хендерсон зашатался и упал.
револьвер 38-го калибра, из дула которого вился белый дымок. Ее лицо
тоже было белым.
стрелять, разве не понятно? Еще мгновение, и вас бы не стало в живых!
удивляться, как его сотрудники пекутся о моей жизни.
пистолеты на кровать и поднимите руки.
Глава 17
Пуэрто-Пеньяско разгуливали с пистолетами. Я бросил на полинявшее
покрывало свой, вернее, Вадин, браунинг. Вскоре к нему присоединился
кольт Присциллы.
под прицелом двоих людей, стоящих порознь, - занятие хлопотное, а сейчас
мне не хотелось испытывать, насколько крепки нервы у Соланы.
но сейчас важно было понять, что он знает и как собирается распорядиться
своей информацией. Мне показалось, что он совершил ошибку, появившись
слишком быстро, хотя в этом не было нужды. Но, может, я проявлял к нему
несправедливость.
напоминавший мой браунинг, только изготовленный в Испании или. Италии, а
не в Бельгии. За его спиной маячила Кэрол. Второй раз за день ее глаза
были широко раскрыты, и в них был ужас.
оружие. Положив его в карман, он снова отошел назад и обратился к Кэрол,
не глядя на нее.
пожалуйста. Если что-то такое случится, ложитесь на пол, так будет
безопаснее. - Его взгляд сфокусировался на точке между мной и
Присциллой. - Но я искренне надеюсь, что больше ничего не случится. В
этой комнате и так уже случилось на сегодня слишком много всего. - Его
взгляд упал на покойника на полу и снова устремился на нас.
стрелять. У нас не было выхода.
мистер Хелм?
- осторожно начал я. - Мне почему-то показалось, что он не готов сыграть
ва-банк. Кроме того, из "дерринджера" куда легче промазать, чем попасть.
Из этой штуки и с трех шагов проще промахнуться, если у тебя маловато
практики. А Хендерсон, мне кажется, не большой мастак...
сообразительность. Лучше играть простачка.
впечатление, что вы не знали этого человека, если не считать одной
короткой встречи. Откуда же у вас информация о его умении стрелять?
Кроме того, он убил полицейского с одного выстрела.
на полу. - Если он хоть как-то разбирался в оружии, то зачем заявился
сюда вот с этой железкой?
Если ему тайком принесли именно этот пистолет...
мозгами. Тот ваш человек, которого убили, был вооружен большой пушкой
45-го калибра. Она, наверное, была заряжена восемью тяжелыми патронами.
Это серьезно. Почему же этот тип бегает с крошечным "дерринджером" 22-го
калибра с двумя маленькими зарядами. Причем один раз он уже выстрелил.
Почему он не выбросил эту игрушку и не взял у убитого настоящее оружие?
чтобы иметь возможность порадовать зрителей красивой рукопашной. Но что
с них взять - актеры действуют по слабым сценариям, которые пишут люди,
плохо разбирающиеся в оружии. Когда я увидел этот "дерринджер", я сразу
понял: убивал он там кого-то или нет, но это перепуганный дилетант,
который больше никого не собирается убивать. Если бы он задумал новое
убийство, он бы в жизни не расстался с пистолетом 45-го калибра.
вы меня убедить, что вам удалось это все вычислить в те доли секунды,
что вы смотрели на вооруженного человека? В таком случае вы очень быстро
соображаете, сеньор.
Мисс Деккер решила иначе. Вы подумали: если он и выстрелит, то промажет.
Мисс Деккер опасалась, что нет.
а мисс Деккер - нет.
так ли это? Собственно, есть одно объяснение вашего поведения: возможно,
что вы, мистер Хелм, хотели сохранить Хендерсону жизнь, чтобы он мог
кое-что рассказать, а мисс Деккер, напротив, хотела его убить, чтобы он
замолчал навсегда. В таком случае возникает вопрос: почему у двух
американских агентов столь различные подходы?
на Кэрол в углу, за спиной Соланы. Она была бледна и перепугана. Дверь и
окна содрогались под напором ветра, но других звуков в номере не было
слышно.
не проводил время за допросом подозреваемых. Это обычная полицейская
работа, и я не сомневаюсь, она будет выполнена надлежащим образом теми,
кому это поручено. Они же вели поиск мистера Хендерсона. Увы, у них не
было той информации, которой располагал я. Они полагали, что речь идет
об обычном убийце. Им невдомек, что это человек, которого использовали
как пешку в крупной международной игре. Пешку, которой пожертвовали,
чтобы сохранить куда более ценную фигуру, например ферзя. Королеву!
биноклем, я занял позицию в дюнах. Наблюдая номера, в которых
остановились мисс Деккер и вы, мистер Хелм, с миссис Лухан. Мне хотелось
знать, куда же обратится за помощью Хендерсон, когда стемнеет. Он пришел
сюда.
инструкцию - устно или письменно - совершить побег и встретиться с вами,
когда стемнеет. А кроме того, это доказывает, что вы, мисс Деккер,
действовали в одиночку. Два американских агента в одном маленьком
мексиканском городке вполне могут действовать сообща. Собственно, я
сильно это подозревал. Я был на встрече, где присутствовали оба ваших
шефа. Однако я всегда люблю находить подтверждение подозрениям и лишь
потом действовать.
пожал плечами и продолжал:
Хендерсон посетил его в номере, где он остановился с миссис Лухан,
которая, похоже, не посвящена в его секреты. Мистер Хелм скорее всего
предпочел бы выбрать эту комнату для свидания. Для свидания мистера
Хендерсона со смертью.
продолжал Солана, - он выстрелил бы сразу же, как только опознал его.
Вместо этого он воздержался от стрельбы, не без риска для собственной
жизни. Стреляли вы, мисс Деккер, чтобы устранить того, кто мог бы вас
выдать. У меня подозрение, мисс Деккер, что под каким-то предлогом, не
знаю, под каким именно, вы пригласили к вам в номер мистера Хелма в
надежде, что он сделает за вас грязную работу. Когда же он не выстрелил,
вам пришлось поработать самой.
что мне порядком приелась легенда о лихом стрелке Хелме. Неужели из-за
того, что я поторопился со стрельбой в Масатлане, все теперь уверены,
что я всегда буду убивать вместо них? Сначала Гашек попытался кое-что