целеустремленно распугиваю покупателей! Это не годилось. Никуда.
ногой по лицу.
что напрочь позабыл хитроумные приемы членовредительства и смертоубийства.
Сгреб меня в обнимку доподлинной медвежьей хваткой и сдавил. Я, приличия и
убедительности ради, слегка тюкнул его носком ботинка, в голень.
здоровый мужчина был бы насмерть удавлен эдаким способом, а боевые
наставления указывают, что, средневековым легендам вопреки, даже хребет
неприятелю поломать весьма затруднительно. Я с тоской припомнил: из каждого
правила бывают исключения.
силищу его истинную недооценил. Требовалось незамедлительно изобразить
потерю сознания, дабы минуту спустя не утратить чувства по-настоящему. Я
прекратил брыкаться, обмяк, обвис. Не могу сказать, будто сделалось легче.
Медведь буквально взбесился и ничего уже не принимал в расчет. Я уже
готовился произнести быструю отходную молитву, когда раздался отрывистый
глухой удар, и чудовищное давление на ребра ослабло.
разжались полностью, и я ухватил спинку стула, ибо иначе просто повалился бы
рядышком с Номером Первым. В комнате было темновато, перед глазами плавали
радужные пятна, и все-таки я ухитрился разглядеть великана, опустившегося на
колени, беспомощно закрывающего голову ладонями. Позади, сызнова занося
ухваченный за ствол тридцативосьмикалиберный револьвер, виднелась фигурка в
панталонах и дурацком пушистом свитере...
было ни малейшей нужды: парень повалился бесчувствен, аки скот зарезанный. Я
с трудом приблизился, перехватил поднятую руку.
входной двери, виднелось явственно. Даже залитого кровью, бледного как мел,
Дэна Бронковича трудно было не признать, увидав накануне утром.
двуспальной кровати, склонился, Номеру Первому при падении досталось по
морде еще крепче, нежели Бронкович, однако не признать неподражаемого Поля
Пейтона мог бы лишь весьма близорукий субъект.
доподлинная истерика.
Глава 19
жизни, и приступал к Полю Пейтону, который и без того преспокойно лежал бы
до утра. Однако рисковать, не стоило.
жизни едва ли разумно задавать себе столько труда, вышибая людям
соображение, чтобы потом оставить их на произвол судьбы, дать очнуться и
поднять на ноги всех ведьм и дьяволов.
темени, а теперь заботилась о его здоровье.
звонка, поднял трубку.
мы с женой искали закатившуюся монету... Но лгать попусту не следует.
Назревали осложнения, намечался визит полиции... Пускай в дела простых
смертных вмешиваются обитатели Олимпа. У них, если верить старику Гомеру,
водилась такая привычка.
правы. Здесь действительно творились вещи неприятные. Немедленно вызовите
Вашингтон, Округ Колумбия, номер...
великодушно.
хозяйка гостиницы.
вашингтонским начальством" зададите ему любые вопросы. Но после - рот на
замок. Речь идет о государственной тайне...
комнате - чужой, и нас прослушивают по проводу. Минуту спустя раздался голос
Мака:
"вас понял".
комната. Хозяйка: миссис Медоуз. Она, по моей просьбе, слушает разговор и
будет рада убедиться, что никаких неприятностей не последует.
которые почему-то сделались известны в Кариньосо.
Можете не рассчитывать на их любовь и гостеприимство.
их любимых сынишек валяются в моем гостиничном номере. Обоих нужно извлечь и
подлечить. В этом пункте, полагаю, сотрудничать согласятся.
петли в собственной пижаме. Швейные машинки, между прочим, у храбрых
портняжек имелись. Равно как и ножницы... Светскую беседу вести было
некогда, лампу я, конечно же, не зажег, опознать не сумел.
проломы черепов. Один комплект поломанных ребер с последующими повреждениями
внутренних органов. Здесь, пожалуй, потребуется и небольшая пластическая
операция. Обоим субъектам сделано впрыскивание В.
ринулась небольшая орда. Ордынцы опознаны.
подоспела помощь... Не жалуюсь.
ненароком сыграют в ящик. А это нежелательно, и весьма. Бога ради, сэр,
сделайте все возможное, чтобы родичи избавили меня от своих отпрысков. Не
могу денно и нощно спускать с лестницы малолетнее хулиганье. Других дел по
горло.
вашингтонских кабинетах начнется веселое и очень бурное оживление. - Теперь
дай-ка поговорю с миссис Медоуз...
психология. Она все едино подслушала бы. А нам в каталажку отправляться
недосуг. Теперь же достойная дама станет пыжиться от гордости, причастившись
высочайших государственных тайн, а молчать будет как рыба: Мак убеждать
умеет.
называемая "инъекция А" вызывает мгновенную смерть, однако следы оставляет,
и немалые. "Инъекция Б" работает медленней, зато любой врач торжественно и
добросовестно определит кончину от разрыва сердца. И только. Уразумела?