АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Да, сэр.
- Эти трещины идут всего на два-три дюйма. Так это обычно и бывает?
- Да, сэр.
- Вы можете сказать, какая сторона стекла была наружной, а какая
обращенная к спальне?
Свидетель улыбнулся и мотнул головой.
- Нет, сэр, не могу.
- Вам не показалось, что это стоило отметить, когда вы вырезали
стекло?
- Нет, сэр. Ведь обе стороны одинаковы.
- Но одна из них наружная, а другая внутренняя.
- Вряд ли Суду необходимо это знать, - вмешался Гамильтон Бергер. -
Какая разница между двумя сторонами стекла? Никакой!
- Ну, а что сталось с оставшейся частью стекла? - спросил Мейсон.
- Его забрали в лабораторию для экспериментов, - ответил Бергер.
- Каких экспериментов?
- Сквозь него стреляли пулей тридцать восьмого калибра, - пояснил
Бергер. - Измеряли диаметр отверстия. И, мне кажется, свидетелю известно
об этом.
- Это верно? - спросил Мейсон свидетеля.
- Да, сэр.
- Кстати, - торжествующе сообщил Бергер, - размеры отверстий,
полученные во время опыта, в точности совпали с размерами отверстия,
оставленного пулей, поразившей Фэррела.
- И вы что, собираетесь и их представить как вещественное
доказательство? - спросил Мейсон.
- Я не вижу причин для этого, - заявил Бергер. - После проведения
испытаний стекло разбито. Но остались фотографии и осколки стекла. Мне
кажется, свидетель может пояснить это.
- Да, сэр, - начал Неффс. - Стекло мы не стали сохранять. Отверстия
оказались слишком близко к краю стекла. Когда попытались вырезать кусок
стекла, оно треснуло и раскололось.
- Все. У меня больше нет вопросов, - сказал Мейсон.
Бергер, несколько удивленный непродолжительностью перекрестного
допроса, вызвал следующего свидетеля - специалиста по дактилоскопии.
Свидетель показал, что он обнаружил в доме обвиняемого отпечатки
пальцев Лоррейн Фэррел, Джона Рэйса Эдисона и, кроме того, отпечатки
пальцев двух неизвестных лиц. По его мнению - женщин.
Следующим свидетелем обвинения был Фрэнк Парма - еще один помощник
шерифа.
- Вы прибыли в загородный дом Фэррела утром двенадцатого? - спросил
Бергер.
- Да, сэр.
- В какое время?
- Примерно в час.
- Вы вели специальное расследование?
- Да, сэр.
- И что вы обнаружили?
- "Смит и Вессон" тридцать восьмого калибра, номер шестьсот сорок
восемь ноль пять.
- Где вы нашли его?
- Если можно, я покажу на карте. Вот здесь. Примерно в восьмидесяти
пяти футах от дома. Прямо напротив окна комнаты, где нашли труп. Револьвер
лежал под камнем в русле высохшего ручья.
- У вас сохранились фотографии этого места?
- Да, сэр. У меня также есть снимок булыжника, о который ударился
револьвер, когда его, видимо, выбросили из...
- Не следует утверждать, что "его, видимо, выбросили", говорите, что
вы точно установили, - сказал Бергер.
- Да, сэр. На револьвере остались отметины от удара о булыжник, что
находился примерно в двух футах от него. На камне остались следы краски и
волокна дерева. У револьвера была деревянная ручка. Кусочек этой
деревянной рукоятки откололся при ударе.
- На револьвере нашли какие-нибудь отпечатки пальцев?
- Никаких, сэр.
- Совсем никаких?
- Нет, сэр. Оружие было тщательно протерто.
Гамильтон Бергер открыл небольшой саквояж и извлек из него револьвер.
- Этот револьвер?
- Он самый, сэр, - узнал оружие свидетель.
- Вы не установили личность владельца оружия?
- Да, сэр. Установлено, что примерно семь месяцев назад его приобрел
Джон Рэйс Эдисон.
- Вы предъявили оружие обвиняемому?
- Да, сэр.
- И что он сказал?
- Обвиняемый опознал револьвер и заявил, что он дал этот револьвер
Эдгару Фэррелу, когда тот собирался в отпуск на рыбалку.
- Что вы можете сказать о патронах?
- Их не было. Барабан был пуст.
- В каком состоянии был ствол?
- В стволе остались следы пороха.
- Перекрестный допрос, пожалуйста, - обратился Бергер к Мейсону.
- У меня нет вопросов, - ответил адвокат.
- Пригласите доктора Паркера К. Лоретто, - сказал Бергер.
Доктор Лоретто, занявший свидетельское место, назвался
врачом-патологоанатомом, и заявил, что по просьбе полиции он произвел
вскрытие трупа Эдгара Э.Фэррела.
- Что было причиной смерти? - спросил Бергер.
- Пулевое ранение. Пуля вошла в левую часть черепной коробки, немного
позади уха, и застряла в лобной кости.
- Значит, пуля проникла в мозг?
- Да. Она вызвала сильнейшее повреждение тканей мозга и внутреннее
кровотечение в черепной коробке.
- И рана была причиной смерти?
- Да, сэр.
- Сколько, по-вашему, может прожить человек, получивший такую рану?
- Ничтожно мало. Потеря создания и смерть наступают практически в
течение нескольких секунд.
- Получив такую рану, человек уже не может двигаться?
- Нет, не может. Правда, падая, человек меняет положение тела. Но эти
движения не обязательны.
- Вы нашли пулю?
- Да, сэр, нашел.
- В каком состоянии она была?
- Сплюснута на конце, но в основном не повреждена.
- То есть?
- Я хочу сказать, что она в основном сохранила свою цилиндрическую
форму и отметины, которые остаются на пуле после выстрела, даже если пуля
никуда не попала.
- Вы как-нибудь пометили найденную пулю?
- Да, сэр.
- Как?
- Я выцарапал на ней свои инициалы.
- Я покажу вам пулю и прошу вас ответить, та ли это пуля, о которой
вы говорили.
Бергер театральным жестом открыл небольшой запечатанный конверт и
вытряхнул на ладонь кусочек свинца.
Доктор Лоретто поднес пулю к глазам, внимательно разглядывая ее.
- Да, это та самая пуля, - сказал он.
- Что вы с ней сделали, когда нашли ее?
- Я передал пулю Джорджу Малдену из отдела баллистики при шерифе.
- У меня все. У защиты есть вопросы? - повернулся Бергер в сторону
адвоката.
- Никаких вопросов, - ответил Мейсон.
- Попросите Джорджа Малдена, - сказал Бергер.
Джордж Малден был невысоким коренастым мужчиной лет пятидесяти,
выглядел солидно, говорил сухим хрипловатым голосом. Твердым шагом он
прошел на свидетельское место, принес присягу и взглянул на Гамильтона
Бергера.
- Ваше основное занятие?
- Я помощник шерифа, сэр.
- Давно вы на этом посту?
- Двадцать три года, сэр.
- За это время вы специализировались в какой-либо отрасли
криминалистики?
- Да, сэр. В баллистике и в дактилоскопии.
- Насколько вы изучили баллистику?
- Я прочел большую часть стандартных учебников. Посещал лекции в
школе полиции. Четырнадцать лет практической работы.
- Я прошу вас осмотреть пулю, которую доктор Лоретто только что
идентифицировал, как вызвавшую сметь Эдгара Фэррела. Вы до этого видели
ее?
- Да, сэр.
- Что это за пуля?
- Свинцовая пуля тридцать восьмого калибра, производство компании
"Петерс". Выстрел сделан из револьвера тридцать восьмого калибра.
- Я прошу вас обратить внимание на отметины на пуле и ответить, что
они означают.
- Это следы нарезки ствола, из которого была выпущена пуля.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
|
|