read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Клиент?
- Не тот, что звонил.
- И что произошло потом?
- Лицо, которое находилось вместе со мной в комнате, вышло на
несколько минут. Я хотел, чтобы Пол Дрейк заступил на задание и проследил
за женщиной. Я позвонил ему. Это все, что мне известно.
Сержант Джаффрей встал с кресла.
- Минутку, сержант, - быстро остановил его Трэгг и многозначительно
указал на стенографиста. - Давайте допросим Пола Дрейка. У него нет
профессиональной неприкосновенности и привилегий адвоката, а при
сложившихся обстоятельствах, как мне кажется, он будет сотрудничать с
нами. - Лейтенант Трэгг повернулся к детективу. - Это дело об убийстве,
мистер Дрейк. У нас есть все основания полагать, что вы владеете
доказательствами, относящимися к нему. Я не собираюсь лезть в ваши личные
отношения с Перри Мейсоном, но я хочу услышать от вас все, что произошло и
что имеет отношение к совершению преступления. Начинайте.
Дрейк нервно откашлялся и заерзал на стуле.
- И не надо ходить кругами, - предупредил сержант Джаффрей. - Это
раскрытие карт. В течение следующих минут в этой комнате будет решен
вопрос о том, продолжать ли вам зарабатывать себе на жизнь, руководя
частным детективным агентством, или с ним покончено. Так что, вперед.
- Перри, - с мольбой в голосе обратился Пол Дрейк к адвокату, - мне
придется рассказать им все, что я знаю.
Мейсон молчал.
- И у нас мало времени, - добавил сержант Джаффрей.
- Вы заставили нас ждать больше часа, - напомнил Мейсон.
- Замолчите, - рявкнул сержант Джаффрей. - Мы заставили вас ждать,
потому что собирали доказательства. И не обманывайте себя, мы их нашли. Мы
предоставляем вам единственный шанс показать на чьей вы стороне.
Начинайте, мистер Дрейк.
- Я спал дома. Зазвонил телефон. Мейсон хотел, чтобы я выяснил, кто
был вместе с ним в семьсот двадцать первом номере.
- Мужчина или женщина?
- Женщина.
- Он упомянул имя?
- Если и да, то я не помню. Мне страшно хотелось спать. Мейсон
сказал, что женщина находилась вместе с ним в комнате, потом вышла, но
собиралась вернуться. Он велел мне сесть ей на хвост и разузнать, кто она.
- Вот так-то оно лучше, - заметил Джаффрей менее воинственным тоном.
- Давайте дальше.
- У меня было всего несколько минут, - продолжал Дрейк. - Я понимал,
что потребуется, по меньшей мере, два человека: один на улице в машине, а
второй в гостинице, кто мог бы показать, какая женщина выйдет из семьсот
двадцать первого номера. Одному человеку подобное задание не под силу.
Объект заподозрил бы лицо, которое встретил в коридоре, выйдя из номера, и
подозрения усилились бы, если бы это лицо поехало вместе с ней в лифте в
такой ранний час.
Трэгг кивнул.
- Это был крайний случай. Вы сами знаете, что, работая по делу, Перри
Мейсон требует немедленных результатов. Ему нужно все, причем сразу же. Он
- важный клиент. Большую часть своего дохода я получаю от него. Я должен
выполнять его прихоти.
- Это не имеет значения, - перебил Трэгг. - Что вы сделали?
- Я позвонил в свою контору, чтобы выяснить, может ли кто-нибудь из
парней немедленно сорваться с места и ехать в гостиницу. Никого не
оказалось. Моя оператор коммутатора очень компетентна и я...
- Ее фамилия? - спросил сержант Джаффрей.
- Минерва Хамлин.
- Продолжайте.
- Я велел Минерве временно закрыть контору, заглянуть на наш склад,
где хранятся различные костюмы и средства для изменения внешности, которые
мы иногда используем в работе, взять передник и головной убор горничной,
бросить их в чемодан и отправляться в гостиницу "Кеймонт", снять номер и
попросить комнату с окном на улицу.
- Почему на улицу? - поинтересовался Трэгг.
- Чтобы дать мне сигнал, - объяснил Дрейк. - Я велел ей надеть форму
горничной и занять пост в коридоре, откуда она могла бы видеть, кто выйдет
из семьсот двадцать первого номера. Когда объект сядет в лифт, Минерва
должна была бежать в свою комнату и сигнализировать мне фонариком. Я
припарковал свою машину перед зданием гостиницы. В такой ранний час я
просто не мог ее упустить. Если бы я точно знал, что объект в эту минуту
сел в лифт, я смог бы заметить, как она выходит из лифта и пересекает
холл... Я припарковался в таком месте, где виден и лифт, и холл. Я
настроил наружное зеркало заднего обзора таким образом, чтобы оно поймало
луч света из комнаты, выходящей на улицу.
- Прекрасная работа, - с неохотой признал сержант Джаффрей.
- И что произошло? - спросил Трэгг.
- Я остановился перед зданием, где находится мое агентство, и забрал
Минерву Хамлин. Мы быстро примчались сюда. Я припарковал машину, настроил
зеркало и остался в машине ждать. Минерва вошла в гостиницу, сказала
портье, что ей нужна комната с окнами на улицу, зарегистрировалась и
поднялась наверх. Она немедленно надела форму горничной и отправилась
туда, откуда могла видеть дверь семьсот двадцать первого номера.
- А дальше?
- Ничего не произошло, пока я не заметил саму Минерву, выбегающую из
лифта. Она казалась расстроенной.
- Продолжайте.
- Она пересекла холл и отчиталась прямо мне. Этого не следовало
делать. Однако, мы очень торопились и не успели оговорить все сигналы на
случай непредвиденного развития событий. Она подумала, что мне нужно
знать, что случилось. Поэтому она прибежала прямо к моей машине. Другого
способа передать информацию не было.
- Так что же произошло? - спросил Трэгг.
Дрейк пересказал все действия Минервы до того момента, как объект, за
которым она наблюдала, не скрылся в восемьсот пятнадцатом номере.
- А потом?
- Минерва подождала какое-то время, поняла, что Мейсон, наверняка,
нервничает, я, не исключено, захочу изменить план операции, так что она
бросилась вниз и прибежала к моей машине.
- Что вы сделали?
- Поднялся с отчетом к Перри Мейсону.
- Что сделала Минерва?
- Отправилась обратно в контору.
- Она не осталась наблюдать за восемьсот пятнадцатым номером?
Дрейк покачал головой.
- Не забывайте, что я припарковал свою машину таким образом, чтобы
видеть лифт. Это означает, что ночной портье стал свидетелем всего
происходящего. Когда Минерва выбежала из лифта и присоединилась ко мне,
он, несомненно, понял, что я кого-то жду, чтобы сесть ему на хвост. Я
сразу же осознал, что от Минервы пользы больше не будет. Она не могла бы
вести наблюдение из машины. Я специалист по слежке за объектом. Я не
сомневался, что интересующая нас женщина останется в восемьсот пятнадцатом
номере, по крайней мере, пока я не получу новых указаний от Мейсона... Я
успел вызвать двух оперативников, которые уже находились на пути в
контору. Я велел Минерве сразу же отправлять их сюда. Это все, господа.
- Ну и рассказ, - заметил Джаффрей.
- Это правда.
- В_с_я_ правда? - уточнил Дрейк.
- Вся в отношении того, что касается восемьсот пятнадцатого номера.
- Нас интересует информация об этой женщине.
- Я ее, естественно, ни разу не видел, - сообщил Дрейк.
Джаффрей встал с кресла, многозначительно посмотрел на Трэгга и вышел
из комнаты.
- Когда вы присоединились к Перри Мейсону в семьсот двадцать первом
номере, вы нашли что-нибудь важное? - спросил Трэгг.
Сыщик еще раз взглянул на Мейсона. Дрейк явно не представлял, что
делать.
- Я предполагаю, лейтенант, что вы тщательно обыскали тот номер? -
вкрадчивым тоном обратился Мейсон к Трэггу.
- В настоящий момент я допрашиваю Пола Дрейка, - ответил Трэгг.
Мейсон пожал плечами.
- Расскажи ему все, что его интересует, Пол. - Адвокат помолчал
несколько секунд, а потом быстро добавил: - Естественно, из того, что ты
обнаружил.
- Все, что я обнаружил? - переспросил Дрейк.
Трэгг кивнул.
- Это одно дело. А как насчет разговоров? - уточнил Дрейк.
- Нас интересуют все разговоры.
- Никаких разговоров, - сказал Мейсон.
- Я думаю, что мы имеем право о них знать, - заметил Трэгг.
- Почему?
- Хотим проверить, говорит ли Дрейк правду.
Мейсон прищурился в задумчивости, а затем внезапно сообщил:
- Когда вошел в комнату, лейтенант, я обнаружил вмятину на покрывале
кровати, словно там кто-то сидел. Рядом была вторая вмятина, похоже, что
на кровати лежал револьвер.
- Я знаю, - кивнул Трэгг.
- И я еще кое-что нашел, - продолжал Мейсон, не сводя глаз с лица
лейтенанта. - Тюбик помады.
- Где он?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.