АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Отлично, капрал Джонстон! Следующий. Потом было долгое ожидание, которое
скрашинвали бегом по полосе препятствий. Час. Два. Пять...
- Строиться! Рядовой Смит.
- Я! Сэр!
- Пройдите в двадцатую комнату.
- Рядовой Симпсон.
- Я! Сэр!
- Двадцать вторая комната.
- Рядовой Хоуп.
- Я! Сэр!
- Возвращение в часть.
- Капрал Джонстон.
- Я! Сэр!
- Двадцатая комната...
Вот она - двадцатая. За дверью которой соверншенно неясно, что ожидает. Но
почти наверняка нинчего хорошего.
- Разрешите войти... Сэр! Капрал Джонстон...
- А, капрал, заходите, заходите. Поздравляю вас с зачислением в спецкоманду
Q-17.
Господи, в какую еще команду? В какую Q-17? Что таится за этой
аббревиатурой?
- Спасибо! Сэр!
- Садитесь здесь и ожидайте транспорта.
- Долго ожидать? Сэр!
- До прихода транспорта. Капрал!
Транспорт прибыл только к вечеру, когда дваднцатая комната была набита
разнопогонными солдантами, как кошелек Моргана-старшего долларами.
- Ты откуда?
- Из морской пехоты.
- А ты?
- Из связи...
- А ты?
- Переведен из роты разведки...
- Интересно, куда нас всех?
- Кто его знает...
- Команде Q-17 загружаться!
Загрузились через задние борта в две поданные "кормой" к самому крыльцу
крытые брезентом грунзовые машины. Поехали. Совсем недалеко. До аэрондрома.
Машины загнали прямо на взлетную полосу, вплотную к опущенному самолетному
трапу.
- Выходи по одному!
Вышли. И тут же зашли в темное горячее брюхо транспортного самолета. Люк
захлопнулся. Взревели моторы.
- Резко с нами...
- У меня дядька фермер примерно так же свинней перевозит. Ничего им не
объясняя.
- Куда перевозит-то?
- Туда, где колбасу делают. Из них.
Через полчаса сели. На очень похожий аэродром.
- Команде Q-17 выходить! Вышли.
- Команде Q-17 строиться! Построились.
- Рядовой Смит.
- Я! Сэр!
- Рядовой Доутсон.
- Я! Сэр!
- Капрал Джонстон.
- Я! Сэр!..
- Все?
Все. Тогда бегом марш!
Побежали. До ожидающих поодаль машин. На вид точно таких же, что привезли
их на аэродром. На тот еще аэродром.
- Может, нас никуда не возили, а просто покрунжили над бетонкой?
- Может быть...
Остановка перед шлагбаумом. Проверка докунментов. Поворот. Другой поворот.
Еще один шлагбанум. Еще одна проверка документов.
- Ну все, скауты. Из этого похода нам точно домой не вернуться...
- Выходи по одному! Вышли.
- Строиться! Построились.
- Рады приветствовать вас в нашем славном учебном центре...
- Спасибо! Сэр!
Какой такой центр? Чем он славен? И по какому поводу они рады
приветствовать новое пополнение? Объяснил бы кто...
- Сейчас вы отправитесь в столовую и в спальнное помещение. А завтра... А
завтра начнете служить. Как сызнова...
Ну значит, точно опять мордой в землю...
Глава 19
- Приготовиться к отжиманию! К отжиманию на кулачках!
Упасть на сжатые кулаки. Согнуть руки в локтях, на мгновение припасть
грудью к полу. Выпрямиться.
- И... раз!
Снова припасть. Снова выпрямиться.
- И... два!
- И... три!
- И... четыре...
И сорок четыре. И сто четыре. И пять раз по сто четыре...
... - Рядовой Доутсон!
- Я! Сэр!
- Перечислите тактико-технические характенристики боевой машины пехоты
вашего вероятного противника.
- Значит, так, боевая машина пехоты. Скорость хода... Запас хода... Лобовая
броня... Бортовая броння... Вооружение... Боекомплект... Число посадочнных
мест...
- А наибольшая высота преодолеваемого вертинкального препятствия?
- Кажется... Не помню. Сэр!
- Вы не знаете материал, рядовой Доутсон. Я ставлю вам неудовлетворительную
оценку... ...- Приготовиться к отжиманию! И... раз. И... два... ...-
Рядовой Смит.
- Я! Сэр!
- Характеристики стрелкового оружия пехотнонго взвода вероятного
противника.
- Значит, так. Автомат Колашныкофа...
- Ка-лаш-ни-ко-ва! Рядовой Смит! Повторите!
- Автомат Ка-лаш-ни-ко-ва. Сэр!
- Хорошо. Продолжайте...
...- Внимательно взгляните на эту картинку. Что вы видите?
- Силуэты военных кораблей флота вероятного противника. Сэр!
- Укажите большой противолодочный корабль.
- Вот он. Сэр!
- Минный тральщик?
- Этот.
- Миноносец?
- Этот...
- Рядовой Браун!
- Я. Сэр!
- Перечислите места дислокации авиационно-морских частей тактического
назначения вероятного противника.
- База Высокая на Тихоокеанском побережье в ста двадцати милях севернее...
Взлетно-посадочная полоса протяженностью... Сориентирована в
направнлении... Две радиолокационные станции... Штурмонвики среднего
радиуса действия в количестве...
База Заполярная в семидесяти милях восточнее...
База Приморская...
База...
База...
- Все?
- Все. Сэр!
- Вы ошиблись в протяженности взлетно-посандочной полосы военно-морской
базы Северная. Вам придется прийти ко мне еще раз. Рядовой Браун.
- Но, сэр...
- Рядовой Браун!
- Есть прийти еще раз! Сэр!..
...- Перечислите элементы полного комплекта летнего обмундирования рядового
солдата пехотных частей вероятного противника.
- Гимнастерка защитного цвета из хлопчатобунмажной ткани. Штаны защитного
цвета... Головной убор - пилотка... Поясной кожаный ремень с менталлической
бляхой прямоугольной формы весом... Белье нательное, состоящее из...
Сапоги... Две порнтянки...
- Что такое портянки? Рядовой Доутсон.
- Это... Это часть обмундирования рядового сонстава войск вероятного
противника. Сэр!
- Я не спрашиваю вас о вероятном противнике. Я спрашиваю, что такое
портянки? Что это за часть обмундирования? Рядовой Доутсон.
- Это. Это... Это... такие... Сэр...
- Какие "такие"?
- Ну которые, по всей вероятности, надеваются...
- Это куски ткани прямоугольной формы, конторые наматываются на ноги перед
тем, как надеть обувь.
- Зачем? Сэр!
- Что "зачем"?
- Зачем они наматывают на ноги куски ткани прямоугольной формы перед тем,
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
|
|