Он прильнул к стене, прислушиваясь к звукам. Прошло несколько секунд, затем
минута. В кабинете было тихо. Никого нет дома, подумал он, или если они
дома, то где-то в дальнем конце. Питт глубоко вздохнул и быстро шагнул
внутрь комнаты.
запомнил его: колонны, классическая мебель, бар. Его глаза скользнули по
комнате, остановившись на полке, где находилась модель подводной лодки.
Вырезанные из темно-красного дерева корпус и боевая рубка отражали ровный
блеск. Каждая деталь - от заклепок до маленького военно-морского флага
Германской империи - казалась настолько реальной, что у Питта даже возникло
ощущение, что из люка вот-вот появится миниатюрный экипаж и займет позицию у
палубного орудия.
свидетельствовали о том, что это была U-19, родная сестра той подводной
лодки, что потопила "Лузитанию".
запястье и голова Джордино склонилась к его голове.
прислушиваясь. Затем пожал плечами. - Наверное, показалось.
затонула недалеко отсюда?
молчаливый знак Джордино.
к дальнему концу комнаты. к той второй колонне. Я пройду вдоль окон.
Оба осторожно подкрались и заглянули через спинку.
Он стоял там целую вечность, как показалось Джордино, его мозг пытался
оправиться от шока при виде мирно спящей на софе Тери. Но прошла не
вечность, а каких-то пять секунд, прежде чем Питт начал действовать.
изогнутом подлокотнике, а длинные черные волосы едва не касались пола. На
ней был длинный красный пеньюар с широкими рукавами, который укрывал ее тело
от шеи до ступней; через прозрачный материал дразняще просвечивал черный
треугольник внизу ее живота и розовые круглые груди. Питт достал свой
носовой платок и засунул ей в рот прежде чем Тери успела проснуться. Затем
он схватил за низ ее пеньюара, рванул его вверх и завязал вокруг ее рук.
Тери, очнувшись, начала оказывать сопротивление, но было слишком поздно.
Прежде чем она смогла осознать, что произошло, Джордино перебросил ее через
плечо и вынес на залитый солнцем балкон.
они спускались по лестнице. - Все это хлопоты только ради того, чтобы
поглазеть на игрушку и украсть девчонку?
дверь, ведущую в лабиринт, чтобы Джордино мог пройти первым со своим
брыкающимся грузом. Потом Питт надел дверь на петли, прежде чем вставить
болты.
сумку. - Я хочу, чтобы фон Тилль оставался в неведении как можно дольше.
Держу пари, он обнаружил, что я был ранен собакой, и думает, что я
заблудился в этом бесконечном лабиринте и уже умер от потери крови.
чтобы Джордино, согнувшийся под свой сопротивляющейся ношей, мог видеть,
куда наступает. Толстое покрывало темноты, разрываемое маленьким островком
света, быстро приподнималось при их появлении и затем опускалось, снова
погружая лабиринт в вечную ночь. Шаг за шагом они продвигались по
бесконечному лабиринту. Они двигались по неровному каменному полу, их шаги
гулко отдавались в темноте.
смутное ощущение тревоги трепетало у него в груди. Он шел быстро, без
предосторожностей, не ожидая неприятностей, его переполняло странное
внутреннее чувство, убежденность человека, который совершил невозможное. Я
на пути к секрету фон Тилля. и я захватил его племянницу, снова и снова
повторял про себя Питт, Но иногда томительный оттенок страха проскальзывал у
него в мозгу.
освещая ступени, чтобы Джордино поднялся первым. Затем он повернулся и
направил свет в тоннель, бросив туда прощальный взгляд, его лицо помрачнело,
он подумал, что может, только нескольким мужчинам и женщинам посчастливилось
выбраться из этого проклятого лабиринта. Никто наверняка никогда не узнает
полную историю подземелья, подумалось ему. Остались только призраки тех, чьи
тела давно превратились здесь в прах. Его губы скривились и он отвернулся.
Не оглядываясь, Питт в последний раз пробежал по ступеням до верхней
площадки, почувствовав огромное облегчение при виде солнечного света. Он уже
собрался было пролезть между столбами решетки, когда смутно осознал, что
Джордино застыл как-то неестественно спокойно с Тери на плече, и вдруг
услышал громкий презрительный хохот возле арки:
в выборе сувениров. Однако я считаю своим гражданским долгом предупредить
вас, что воровство ценных объектов с исторических мест категорически
запрещено греческими законами.
11
пытаясь оправиться от шока. Он так и остался стоять там, одной ногой наружу,
другая была неуклюже согнута на ступени тоннеля; этот миг показался ему
длиной в целую жизнь. Он догадался опустить фонарь и летную сумку позади
себя на лестницу и заморгал, ожидая, пока его глаза привыкнут к яркому
солнечному свету: он едва мог различить неясную, бесформенную тень, которая
отошла от небольшого камня и двигалась перед ним.
дурачка. - Мы не воры.
Национальной Туристической Компании, с широкой белозубой улыбкой под пышными
усами; смуглая рука сжимала девятимиллиметровый автоматический пистолет,
нацеленный прямо в грудь Питта.
похитители, вероятно?
одиноких моряка, которые оказались на берегу и решили немного поразвлечься.
- Он подмигнул и улыбнулся многозначительной улыбкой. - Ну вы понимаете.
поэтому вы и арестованы.
рту появилась сухость и горечь поражения. Господи, это даже хуже, чем он
ожидал: это может оказаться концом всего; судебное разбирательство и затем
выдворение из страны. Он сохранял глупое, туповатое выражение лица. Затем он
шагнул вперед, в проход, отчаянно жестикулируя руками.
показывая на выступающий голый зад Тери. - Эта женщина - деревенская
проститутка, которую мы встретили в свинарнике, возле таверны. Она сказала,
чтобы мы пошли на экскурсию к развалинам, и обещала встретиться с нами в
амфитеатре.
пеньюара Тери, затем кончиками пальцев скользнул по ее гладким округлым
ягодицам, вызвав дрожь, пробежавшую по ее ногам.
всех игр и развлечений она пыталась получить с нас еще двадцать драхм. Мы,
конечно, отказались платить.
словно нехотя. - Это дешевая проститутка - воровка, а не мы.
слишком малочисленна. Мы, греки, ведем простую, мирскую жизнь по сравнению с
вашей в развитых станах, но мы не совсем уж такие тупые. - Он показал
пистолетом в сторону Тери. - Эта девушка не дешевая проститутка. Дорогая,
может быть, но уж никак не дешевая. Ее кожа также говорит о том, что вы
лжете. Она слишком белая. Наши девушки с острова славятся смуглой загорелой
кожей и пышными бедрами, а у этой они слишком узкие.
Он знал, что любое движение с его стороны может привести Джордино к
моментальному действию. Грек казался опасным мужчиной, ловким и
внимательным, но не было и намека на враждебность с его стороны, которую
Питт смог бы сразу заметить в темном, загорелом на солнце лице.