АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
другой формы. И страшно острое.
- Но это не бритва?
- Нет..
Пуаро задумался.
- Новый лорд Эджвер большой шутник, - продолжал Джепп. - Он считает, что
быть под подозрением очень смешно. Не успокоился, пока не услыхал, что мы
его и вправду подозревали. Тоже интересно, кстати.
- Может, это говорит о его уме?
- Или о нечистой совести. Смерть дяди была пределом его мечтаний. Он
переехал в дом лорда Эджвера, между прочим.
- А где он жил прежде?
- Мартин-стрит, Сент-Джордж-роуд. Паршивое место.
- Запишите, пожалуйста, Гастингс.
Я удивился, но записал. Мне было непонятно, зачем нужен старый адрес,
если Рональд уже переехал на Риджент-гейт.
- Думаю, это дело рук Карлотты Адамс, - сказал Джепп, поднявшись. -
Здорово вы насчет нее сообразили, мосье Пуаро! Но, конечно, вы ведь ходите
по театрам, развлекаетесь. Поэтому и идеи у нас разные. Жаль, что нет явного
повода, но мы немного покопаем и что-нибудь найдем, я уверен.
- Есть еще один человек, у которого мог быть повод и которого вы не
учитываете, - заметил Пуаро.
- Кто он такой, сэр?
- Джентльмен, который, как говорят, хочет жениться на супруге лорда
Эджвера. Я имею в виду герцога Мертонского.
- Да, у него, я думаю, был повод, - со смехом ответил Джепп. - Но герцоги
обычно не убивают. И он в Париже.
- Значит, вы не рассматриваете его всерьез как подозреваемого?
- А вы, мосье Пуаро?
И, продолжая смеяться над абсурдностью этой идеи, Джепп вышел из комнаты.
Глава 17
Дворецкий
Следующий день мы провели в бездействии, но Джепп действовал вовсю. К нам
он пришел уже около пяти, красный от злости.
- Меня надули!
- Это невозможно, друг мой, - ласково возразил Пуаро.
- Нет, правда! Этому (тут он употребил непечатное выражение) дворецкому
удалось от меня улизнуть.
- Он исчез?
- Да. Смылся. А я-то, кретин, даже не особенно его подозревал!
- Успокойтесь, прошу вас, успокойтесь.
- Вам хорошо говорить. А что бы вы запели, если бы начальство вам
устроило разнос? Да, он проворный малый. И не в первый раз так смывается.
Стреляный воробей.
Джепп вытер лоб и обессиленно замолк. Пуаро издавал какие-то утешительные
звуки, похожие на квохтание курицы, снесшей яйцо. Я, лучше знающий
английский национальный характер, твердой рукой налил в стакан виски с
содовой и поставил его перед сникшим инспектором. При виде стакана Джепп
слегка приободрился.
- Что ж, - сказал он, - это, пожалуй, не повредит. Еще через несколько
минут действительность перестала казаться ему слишком мрачной.
- Знаете, я и сейчас не уверен, что он убийца. Подозрительно, конечно,
что он удрал, но у него на то могли быть и другие причины. Я вам говорил,
что занялся им вплотную. Он, похоже, был завсегдатаем двух-трех ночных
клубов, в которые порядочные люди не ходят. И здесь все не так просто. Нам
еще придется как следует поработать. Очень темная личность.
- Tout de meme, это еще не значит, что он убийца.
- Вот именно! За ним, может, и много грехов, но совсем необязательно
убийство. Нет, это, конечно, была Адамс. Хотя у меня до сих пор нет
доказательств. Сегодня мои люди прочесали ее квартиру, но ничего не нашли.
Она была осмотрительной. Почти никаких писем - только те, в которых
говорится о делах. Аккуратно сложены, пронумерованы. Два письма от сестры из
Вашингтона. Ничего подозрительного. Кое-что из драгоценностей - солидная,
старая работа, ничего современного или чересчур дорогого. Дневника она не
вела. Банковская и чековая книжки тоже ни о чем не говорят. Можно подумать,
что у нее вообще не было личной жизни!
- Замкнутый характер, - в задумчивости произнес Пуаро. - Нам это,
конечно, осложняет дело.
- Я разговаривал с ее горничной. Сведений - ноль. Разговаривал с
барышней, у которой шляпный магазин - они вроде бы дружили.
- О! И какое у вас мнение о мисс Драйвер?
- Смышленая мисс. Но помощи и от нее никакой. Должен вам сказать, что
меня это не удивляет. Сколько пропавших барышень я разыскивал на своем веку,
и их родственники и друзья всегда говорят одно и то же:
"Милая, добрая, с мужчинами не общалась". И всегда ошибаются. Это же
неестественно! Девушки должны общаться с мужчинами. Если, конечно, с ними
все в порядке. Никто не запутывает полицию так, как преданные друзья и
родственники.
Он перевел дыхание, а я подлил ему еще.
- Спасибо, капитан Гастингс. Пожалуй, это не повредит. И вот так всегда.
Крутишься как заведенный. Она обедала и ужинала, по крайней мере, с десятком
молодых людей, но откуда мне знать, к кому из них она была неравнодушна? Ее
видели с теперешним лордом Эджвером, с актером Брайаном Мартином, с другими
- но что толку? Ваша идея, что за ней кто-то стоит, мосье Пуаро, по-моему,
не годится. Она наверняка действовала сама по себе, вот увидите. Я сейчас
выясняю, что ее связывало с лордом Эджвером. Надо будет съездить в Париж. На
шкатулке написано Париж, и лорд Эджвер туда ездил несколько раз прошлой
осенью на аукционы - так говорит мисс Кэррол. На завтра назначено дознание.
Но его, конечно, отсрочат, и я еще наверняка успею на дневной пароход.
- Дорогой Джепп, меня восхищает ваша энергия!
- А вы все ленитесь. Сидите себе и думаете! Пользуетесь услугами.., как
это.., маленьких серых клеточек. Нет, мосье Пуаро, надо шевелиться! Под
лежачий камень вода не течет.
В комнату вошла наша горничная.
- Мистер Брайан Мартин, сэр. Вы его примете?
- Мне пора, мосье Пуаро, - поднялся Джепп. - Я вижу, у вас от театральных
знаменитостей отбоя нет. Пуаро скромно пожал плечами, и Джепп захихикал.
- Вы, наверное, миллионер, мосье Пуаро? Что вы делаете с деньгами?
- Коплю. И раз уж мы заговорили о деньгах - как лорд Эджвер распорядился
своими?
- Все досталось его дочери. Мисс Кэррол - пятьсот фунтов. Других
распоряжений нет. Очень простое завещание.
- Когда он его написал?
- После того, как от него ушла жена - примерно два года назад. Он
позаботился о том, чтобы она не получила ничего, как видите.
- Мстительный человек, - пробормотал Пуаро про себя.
- Пока! - бодро сказал Джепп и отбыл. Вместо него в комнату вошел Брайан
Мартин. Он был безукоризненно одет и выглядел совершенно неотразимым. В то
же время мне показалось, что он осунулся и погрустнел.
- Боюсь, что заставил себя ждать, мосье Пуаро, - виновато произнес он. -
Тем более что я вообще зря вас побеспокоил.
- En verite?
- Да. Я говорил с той девушкой - спорил, просил, уговаривал. Все
напрасно! Она категорически запретила мне обращаться к вам за помощью. Так
что, боюсь, ничего у нас не получится. Ради Бога, простите, что напрасно
отнимал у вас время...
- Du tout-du tout , - добродушно ответил Пуаро. - Я
этого ожидал.
- Как? - удивленно спросил Брайан. - Вы этого ожидали?
- Mais oui. Когда вы сказали, что должны сначала заручиться согласием
вашей знакомой, я сразу подумал, что все кончится именно этим.
- Значит, у вас есть на этот счет теория?
- У сыщика, мосье Мартин, всегда есть теория. Это входит в его профессию.
Сам я не назвал бы ее теорией. Я бы сказал, что у меня есть некая идея. Это
первая стадия.
- А вторая стадия?
- Если моя идея оказывается верной - тогда я знаю! Как видите, все очень
просто.
- А вы не могли бы поделиться вашей теорией - или идеей - со мной?
- Нет. Скажу только, что она возникла у меня, как только вы упомянули о
золотом зубе.
Брайан ошеломленно смотрел на него, - Ничего не понимаю, - сказал он. -
Намекните хотя бы!
Пуаро улыбнулся и покачал головой.
- Давайте поговорим о чем-нибудь еще.
- Да, но сначала.., ваш гонорар.., позвольте мне... Пуаро нетерпеливо
помахал рукой.
- Pas un sou! Я ничего для вас не сделал.
- Но я отнял у вас время...
- Когда дело меня интересует, я денег не беру, а ваше дело кажется мне
чрезвычайно интересным.
- Рад слышать, - кисло улыбнулся актер. Вид у него был самый несчастный.
- Ну-ну, - примирительно сказал Пуаро. - Не будем больше об этом.
- По-моему, я столкнулся на лестнице с полицейским из Скотленд-Ярда?
- Да. Это был инспектор Джепп.
- Было довольно темно, и я не сразу сообразил. Между прочим, он приходил
ко мне и расспрашивал о бедной Карлотте Адамс.
- Вы ее хорошо знали - мисс Адамс?
- Не очень. Хотя мы познакомились еще в Америке, когда были детьми. Здесь
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
|
|