сейчас раздастся выстрел, и резко бросился в сторону. Пуля не задела его,
но падая, он выронил кольт. Он попытался достать его, но Дикин оказался
шустрее. Подскочив к Пирсу, он сильно ударил его ногой.
А вы в следующий раз, когда возьмете на мушку такого человека, как Пирс,
позаботьтесь о том, чтобы предварительно снять предохранитель!
головой.
Клэрмонт. По знаку Дикина он остановился поблизости. Затем Дикин оттащил
Пирса от рельс, вернулся, поджег шнур и, подхватив девушку, сбежал с ней с
насыпи.
жестом дал понять, что им немедленно следует покинуть это место.
Удалившись на некоторое расстояние, все трое остановились и обернулись.
обнаружили, что одна из шпал исковеркана, а левая сторона пути сильно
повреждена.
рельс и заменят его другим с уже пройденного участка, - сказал Клэрмонт.
для них непоправимым, им бы не оставалось ничего другого, как добираться
до форта пешком.
большую опасность.
другого выхода.
рысью. Через мгновение полковник и Марика последовали за ним.
лоб. Поезд все еще катил в обратном направлении, но скорость заметно
падала.
более четверти мили. Индейцы кучей двигались им навстречу. Минуты через
две вождь пайутов вскочил на подножку подъезжающего локомотива, где его
приветствовал О'Брайен. Как только все индейцы разместились по вагонам, он
пустил поезд вперед.
от долгого похода пешком, майор О'Брайен... А мой друг, шериф Пирс...
Почему я его не вижу?
дело.
вперед. Сомнений не было: впереди у насыпи лежало тело Пирса. О'Брайен
грязно выругался и бросился к тормозу.
остановились перед телом Пирса. Невдалеке они увидели воронку, торчащую
исковерканную шпалу и изогнутый кусок рельса.
языком, он хитер, как змея, и удачлив, как дьявол. Пирсу еще повезло, что,
по-моему, он остался жив. Необходимо срочно починить путь.
минут все было исправлено. Получившийся импровизированный участок пути мог
выдержать вес поезда с тремя вагонами. За это время благодаря усилиям
Генри, Пирс пришел в себя. Опираясь на Генри, он с трудом добрался до
вагона.
кабину локомотива. Майор дал самый малый путевой ход вперед. Когда колеса
достигли этого места рельс слегка просел, но все же выдержал. После того,
как этот участок миновал последний вагон, О'Брайен успокоился и дал полный
ход.
Дикин принялся быстро делать полковнику перевязку.
секунда на счету!
взглянул на девушку, которая плотно сжав губки, чтобы не застонать от
боли, крепко держала правой рукой запястье левой. - Как у вас дела,
Марика?
поводья ее лошади свободной рукой, пустил обеих лошадей бодрой рысью.
довольно быстро передвигались параллельно железнодорожному полотну по
направлению к форту.
потягивал виски и курил комендантскую сигарету. Кроме него в комнате
находился только полковник Фэрчайлд, сидевший на стуле. Его руки были
связаны за спиной.
ворот. Хэррис распоряжается насчет жратвы и выпивки.
друзья. А они вернуться через час, а то и раньше, - он с издевкой
уставился на Фэрчайлда. - Битва в Ущелье Разбитых Надежд уже принадлежит
истории, полковник. - Он снова ухмыльнулся. - Правда, самое подходящее для
этого слово - "резня", а не "битва"!
оправившийся Пирс, раздавал магазинные винтовки толпившимся вокруг него
пайутам. Те радовались как дети, получившие новые игрушки. Пирс пробрался
между ними и вскарабкался на тендер, зажав под мышкой три винтовки. Войдя
в кабину машиниста, он вручил одну из них Белой Руке.
посмотрел вперед. Мост через ущелье виднелся в полумили от них, а сразу за
ним располагался форт Гумбольдт.
Дикин.
Проезжайте!
комендатуре, дверь открылась и из нее вышел Кэлхаун. В каждой руке он
держал по револьверу.
он на подчиненного.
оба! - он повернулся к Кэлхауну. - Вы Сепп Кэлхаун? Войдемте, надо
поговорить.
паспорт! Заложники! Гарантия! Называйте их как хотите! Натан приказал мне
захватить их с собой в качестве доказательства.