Рубирозы и что для тебя это хорошее укрытие... Как печально, что Руби
погиб в той автомобильной катастрофе...
любопытства... Фредди говорил, что тебя зовут не Педро Макэвой... Это Руби
добыл тебе фальшивые документы...
прожужжали про коллеж Луизы...
ваша история, как твой отец приехал за вами на машине... Он разрешил
Фредди сесть за руль, хотя у того еще не было прав... Вы мне раз сто это
рассказывали...
коллеж Луизы. Интересная подробность.
кувырком... - Какого несчастного случая? Я не решался спросить его... -
Когда я поехал с вами в Межев - с тобой, Дениз, Фредди и Гэй, дела уже шли
не очень-то... Я потерял место тренера... Они испугались того, что я
англичанин... Им нужны были только французы...
почти не замечал. У меня глухо забилось сердце, когда он произнес это
слово "Межев".
я.
англичанин... Фредди жил с английским паспортом...
положение было не лучше... А выданные нам доминиканские паспорта уже не
могли нас прикрыть... Вспомни... Твой друг Рубироза сам...
клиенты, все бывшие жокеи. Я их узнал, я часто слушал их разговоры. Один
был, как всегда, в старых штанах для верховой езды и грязной замшевой
куртке. Они похлопали Вилдмера по плечу. Они говорили все разом, громко
хохотали и вообще производили слишком много шума. Вилдмер их мне не
представил.
сантиметрах от моего. Губы его подергивались, как будто ему стоило
невероятных усилий произнести эти слова. - Педро... Что случилось с Дениз,
когда вы пытались перейти границу?
остерегаться этого типа...
Русский с рожей сутенера... - Он побагровел. Глотнул ликера. - Вспомни...
Я же говорил, что и второму нельзя доверять... Лыжному тренеру...
его там... Боб Бессон... Почему вы ушли?.. Вам же так хорошо жилось с нами
в шале...
заговорить со мной о прошлом, и уже выдохся. Так изнуренный пловец, в
последний раз подняв голову над водой, медленно начинает тонуть. В конце
концов, я не очень-то помог ему вспомнить все это.
Я слышал, как он громко говорил о скачках, состоявшихся сегодня после
обеда в Венсенне. Тот, что был в штанах для верховой езды, всех угощал. У
Вилдмера снова прорезался голос, он был так возбужден, так горячился, что
даже забыл зажечь сигарету. Она просто висела у него на губе. Встань я
прямо перед ним, он бы меня не узнал.
поглощен своим разговором.
перед отелем "Де-ля-Пэ". Его кузов забрызган грязью. Из автомобиля выходят
двое мужчин и женщина, направляются к отелю. Мужчины небриты, один из них,
тот, что повыше, поддерживает женщину под руку. У отеля расставлены
плетеные кресла, в них, уронив голову, дремлют люди, им явно не мешает
палящее июльское солнце.
приходится огибать кресла и даже раскладушки, на которых тоже спят люди,
некоторые в военных мундирах. Другие, сбившись в плотные группки человек
по пять - десять, толпятся в гостиной за холлом, громко переговариваются,
и этот шум угнетает еще больше, чем липкая духота на улице. Наконец они
добираются до портье, и высокий мужчина протягивает ему три паспорта. У
двоих паспорта дипломатической миссии Доминиканской Республики в Париже,
один на имя Порфирио Рубироэы, другой - Педро Макэвоя, третий -
французский, на имя Дениз Иветт Кудрез.
усталым движением возвращает им паспорта. Нет, во всем Виши в отелях нет
ни одного свободного номера - "в связи с событиями"... Остались, правда,
два кресла - в крайнем случае их можно отнести наверх, в прачечную, или
поставить в туалетную комнату на первом этаже... Его слова тонут в гуле
голосов вокруг, металлическом позвякивании лифта, телефонных звонках и
объявлениях из громкоговорителя, укрепленного над конторкой.
внезапно затягивают лилово-серые облака. Они идут через парк Суре. Вдоль
газонов, на мощеных аллеях, под крытыми галереями люди сбиваются в группки
еще теснее, чем в холле отеля. Все они говорят очень громко, некоторые
снуют от одной группы к другой или уединяются по двое-по трое на скамейках
и железных стульях, расставленных в парке, и только потом возвращаются к
своим... Это напоминает огромный школьный двор во время перемены, когда
ждешь не дождешься звонка, который положит конец суете и гудению, оно
нарастает с каждой минутой и оглушает тебя. А звонка все нет и нет.
пиджак. Они все идут, на них на бегу налетают люди, мечущиеся в поисках
друг друга или своей группки, которая, стоило им отойти, распалась и
смешалась с остальными.
Терраса переполнена, но - о чудо! - из-за столика вдруг встают пять
человек, и они в изнеможении падают на плетеные стулья. Они смотрят,
оцепенев, на людей у казино.
густеет, словно пар в турецкой бане. Этот туман проникает в легкие,
постепенно размывает силуэты толпящихся у казино, поглощает их болтовню.
Пожилая дама за соседним столиком разражается рыданиями и, всхлипывая,
повторяет, что граница перекрыта в Андае.
Она спит младенческим сном. Мужчины улыбаются друг другу. И снова смотрят
на людей, стоящих у казино.
платанов и каштанов. Люди у казино, натыкаясь друг на друга, спешат
укрыться под стеклянными навесами, а сидевшие на террасе торопливо
проталкиваются внутрь кафе.
защищает их от дождя. Женщина по-прежнему спит, уткнувшись щекой в плечо
высокого брюнета, он смотрит отсутствующим взглядом прямо перед собой, а
его приятель рассеянно насвистывает мелодию "Tu me acostumbraste".