до работы без провожатого. Ни одна ученая степень не была теперь гаран-
тией работы, ибо ни одна степень не служила гарантией того, что ее обла-
датель владеет устным счетом в пределах десяти.
тояло в том, что доктора от образования, затеявшие всю эту муть, оказа-
лись в своей же ловушке. Оказалось, что и их докторские степени лишились
цены, и им стало столь же трудно найти работу. Разумеется, будучи людьми
образованными, они решили, что не имеют к этому ни малейшего отношения.
Во всем виновато коррумпированное капиталистическое общество, пронизан-
ное пороками.
устраивает потоп, часто сам оказывается мокрым".
вого плеча воображаемую пушинку.
натория. Не имея опыта жизни в Нью-Йорке, Чикаго или Лос-Анджелесе, она
подошла к двери и распахнула ее, даже не спросив, кто там.
раскосыми, почти кошачьими глазами и такими потрясающими телесными фор-
мами, что Джекки приросла к месту. Женщина улыбнулась, демонстрируя са-
мые безупречные белоснежные зубы, какие только доводилось видеть Джекки.
жарко, что не хочется идти пешком.- Она посторонилась, пропуская доктора
Файнберг к себе в квартиру.- Между прочим, еще рано,- сказала Джекки.-
Вы уже завтракали? Может, перекусите?
Это вы их там поставили?
гда он находился далеко от Фолкрофта и встречался со Смитом только изре-
дка. Однако при тесном контакте Чиун отказался от использования титула:
Смит мог возомнить, что он главнее Чиуна.
расстраивает то обстоятельство, что я подвергаю жизнь Римо опасности. Но
я вынужден учитывать и другое. Мне надо заботиться обо всей стране.
домился Чиун.
так дорого?- Чиун сплюнул на пол прямо в кабинете Смита.- Вы хотите от-
дать жизнь Римо просто потому, что кто-то сожрал нескольких толстяков в
промозглом городишке?
вим этих... тварей, они распространятся по всей стране. По всему миру!
Возможно, и до Синанджу доберутся.
забочусь о безопасности Римо. Возможно, вы с вашим императором будете
под угрозой, но мы с Римо выживем.
рящего взора карих глаз Чиуна.
только в ранах. Например, он стал курить. А вчера вечером он ел биф-
штекс. Когда он в последний раз ел настоящее мясо, а не утку или рыбу?
Что с ним, Чиун?
забыл, каким он был до этого.
так называемыми провалами памяти.
тело возвращается к состоянию, в котором находилось, прежде чем я начал
его тренировать. Предотвратить это невозможно.
уже не будет прежним? Что утеряны его специфические навыки?
рнуться в прежнее состояние или остановиться на полпути. Может остано-
виться где угодно и больше не изменяться, а может достигнуть дна и
всплыть, вернувшись к состоянию, предшествовавшему ранению. Точно ска-
зать нельзя, потому что все люди разные.
обыкновенного человека, просто очередную мишень для этих людей-тигров,
не вспоминая, что он - Мастер Синанджу.
общения с Римо и Чиуном, что играет с силой, которой ничего не стоит
превратить жизнь в смерть. Смит догадался, что стоит на опасно раскачи-
вающемся мостике.
позицию.
жертвой людей-тигров. То, что с ним произойдет, падет виной на вашу го-
лову. Будьте благоразумны, уберите охранников вместе с оружием подальше
от палаты Римо, потому что там буду я.
волоча за собой алый шлейф, подобно невесте, торопящейся по церковному
проходу к грозящей начаться без нее брачной церемонии. У двери он обер-
нулся.
противляться своим людям-тиграм, потому что он будет далеко.
ходной свою фотографию, украшавшую толстую каменную стену санатория Фол-
крофт с внутренней стороны.
взгляд, безобразная прическа. Шийла испытала небольшое потрясение, вспо-
мнив, до чего уродливой была совсем недавно. Фотография подсказала ей
также, что Фолкрофт - одна большая ловушка, готовая захлопнуться.
любителя пива и пятнами пота под мышками.
сто бабенка, которую мы должны засечь. Беглая пациентка, что ли... Вы
только взгляните на нее! Такая не вернется. Наверное, поступила клоуном
в цирк.- Он со значением улыбнулся и сказал неправду: - А я не женат.
охранник, рассматривая бумагу, предписывавшую ей обратиться в отделение
психиатрии.- Все в порядке. Можете пройти. Ваше отделение расположено в
правом крыле главного здания. Когда оглядитесь, закажите себе пропуск.
Тогда вы будете преодолевать проходную без хлопот. Конечно, в мое де-
журство у вас в любом случае не будет хлопот. Я вас не забуду.
вно невзначай коснулась его.
коего не ведал со второго года женитьбы, то есть давным-давно, и в воз-
можность которого уже не верил. Надо же! За время работы в Фолкрофте он
усвоил, что психиатры бывают еще более сдвинутыми, чем их пациенты.
Вдруг эта питает слабость к худым верзилам с огромными пивными животами?
Он еще раз взглянул на ее имя в списке пропущенных на территорию. Доктор
Джекки Белл. Звонкое имечко!
лечебном заведении мира. Достав то и другое из ящика в вестибюле, Шийла
Файнберг получила право свободного перемещения по всему санаторию.
на две части. В передней части этой старой кирпичной постройки занима-
лись тем, чем положено заниматься в такого рода заведениях,- лечением
пациентов. Однако южное крыло, основание "L", выглядело по-другому.