Флемингом, я же настаивал на том, что должен присутствовать и следить за
ним. В конце концов, мы примирились на том, что присутствовать я могу, но
рта раскрывать не буду. Наконец зазвонил телефон, и Джулии сообщили, что
мистер Флеминг внизу и готов подняться. Я остался сидеть на диване и сидел
на нем, когда в дверь постучали и Джулия пошла открывать. Вошел Флеминг,
но меня не заметил, поскольку не сводил глаз с Джулии. Лишь когда она
заперла дверь и шагнула в комнату, он повернулся и увидел меня.
этого даже не заметил. Он просто стоял и пялился на меня. Джулия
повернулась к нему и спросила:
попытался еще разок и проскрипел:
быть поосторожнее. Вы принесли деньги?
стремились подглядеть, что делаю я.
Боюсь, что Изабель ввела вас в заблуждение. Кажется...
эти деньги и кто их вам уплатил. Если бы не Изабель, я бы давно рассказала
все полиции. Изабель же хотела, чтобы я отобрала у вас деньги, вот я это и
собираюсь сделать. Она бы, наверное, хотела также, чтобы я рассказала все
ее сестре, поскольку и сама намеревалась это сделать. Возможно, так я и
поступлю, но сперва верните деньги. Вы принесли их?
Гудвин?
инспектору Кремеру и скажу, чтобы он приехал и арестовал его. Кремер
занимается расследованием убийств, поэтому Флеминг его заинтересует.
снял трубку и начал накручивать диск.
принесу их в понедельник.
Джулии. - Вы сказали... Мне кажется, Изабель не хотела бы, чтобы вы
рассказали моей жене... Я уверен, что она... Пообещайте мне, что не
расскажете. А я отдам вам все деньги.
понедельник мы поговорим. Я расскажу вам, почему... Словом, все расскажу.
него еще есть.
имени обещаю, что ничего не скажу вашей жене, пока вы не вернете деньги -
если вы их вернете в понедельник, конечно. А дальше видно будет.
подожду.
шляпу в гостях у дамы, да еще в присутствии дамы, то пришел бы в ужас. Он
хотел еще хоть что-то сказать, но так и не решился и одеревенело зашагал к
двери. И вновь позабыл хорошие манеры, неплотно прикрыв за собой дверь.
Джулия захлопнула ее, повернулась ко мне и спросила:
потом назвали "Арчи".
вами познакомился поближе.
другой комнате. Теперь ему придется убить еще и вас.
притянут, поскольку вы единственная, кто знает, почему он убил Изабель.
Вы, конечно, не сможете присягнуть на суде, что Изабель рассказала вам,
как говорила ему о том, что собирается открыть глаза Стелле на
вымогательство, но Флеминг этого не знает. Он также думает, что пусть не в
понедельник, а позже, но вы все равно расскажете про него Стелле. Это его
сильно гложет - не знаю, почему; должно быть, он видит в своей жене что-то
такое, чего не вижу я. Так что вы для него представляете смертельную
опасность, а я нет. Я знаю все от вас понаслышке. И судьи, и Стелла
поверят только вам, но не мне. У нас с Вульфом против него нет ни одной
улики, но вот если он вручит вам пять кусков, тогда у нас появится улика.
Так что он на это не пойдет. А вас, следовательно, ему придется убрать.
Извините за резкость.
предупредить, что, согласившись, вы отрежете себе пути к отступлению. Еще
раз извините.
присутствовать, естественно. Сейчас три часа дня. Если у вас дела в
городе, мы будем сопровождать вас вместе с Саулом Пензером. Если вы
останетесь дома, то я буду сидеть в вестибюле.
дня он свободен, если договорится с Фредом, чтобы тот без пяти семь
подошел ко входу в "Мейдстоун" и был готов провести ночь в вестибюле
девятого этажа после нашего возвращения из "Десяти маленьких индейцев".
Три часа игры в джин-рамми облегчили мой бумажник на восемь долларов
семьдесят пять центов. Не то чтобы она так здорово играла или мне так не
везло, но я решил, что несправедливо обыгрывать девушку, которая и так
проиграет десять долларов Саулу. Впрочем, надо отдать ей должное, играла
она очень аккуратно. Так играл еще, пожалуй, Лон Коэн. В шесть часов мы
кончили играть, заказали и съели сандвичи с кофе, после чего Джулия
переоделась.
Манхэттене, главным образом в компании Лили Роуэн, но "Десять маленьких
индейцев" не посещал ни разу. Правда, сидел я в основном в гримерной
Джулии, крохотной комнатенке, примерно шесть футов на восемь. Когда Джулия
выступала, я стоял за кулисами, а Фред дежурил в зале, ближе к входной
двери. Джулия, признаться, стоила той тысячи в неделю или даже больше, что
ей платили. Поскольку род ее занятий не имеет прямого отношения к
описываемым событиям, я ограничусь только одним: Джулия честно
отрабатывала свой гонорар. И посетители явно были со мной согласны -
публика ревела от восторга. Один из поклонников даже исхитрился пробраться
в ее гримерную ближе к полуночи; воздыхатель так набрался, что, когда я
его выталкивал, засыпал на ходу.
у входа - у Джулии была постоянная договоренность с одним водителем на
четверть второго. По дороге Джулия с Фредом возобновили разговор, который
затеяли еще по пути в кабаре; они договорились, что на лето Фред сдаст
Джулии в аренду одного из своих четверых детей, и теперь обсуждали цену и
другие условия. Зная Фреда, я надеялся, что Джулия раскусит бесхитростную
шутку, а зная Джулию, я надеялся, что Фред догадается, что она валяет
дурака.
открыл и придержал дверцу. Мы вылезли на тротуар, и такси отъехало.
Заходить в гостиницу я не собирался; мне предстояло сменить Фреда в десять
утра, и по плану я должен был уснуть еще два часа назад. Мы так и стояли
кучкой на тротуаре - Джулия между мной и Фредом, - когда грянул первый
выстрел. Я среагировал на выстрел - резкий громкий хлопок, а Фред
среагировал на пулю, хотя в тот миг я еще этого не знал. Словом, Фред
упал. Второй выстрел прозвучал не то до, не то после, не то как раз тогда,
когда я сбил Джулию с ног и навалился на нее. Если вы станете возражать,
что настоящий джентльмен просто прикрыл бы девушку грудью, я соглашусь, но
отвечу, что джентльмену следовало знать, откуда стреляют. Я, между прочим,
тоже прикрыл Джулию, когда свалился на нее. Вывернув шею, чтобы
осмотреться, я увидел, что тупица-швейцар застыл с открытым ртом у дверей
и глазеет куда-то через улицу. Других выстрелов не последовало.
послышался голос Фреда:
его ранило. Он ответил, что в ногу. Швейцар сказал: