что есть.
***
припомнить хоть какой-нибудь след, который позволил бы продолжить
расследование. Впрочем, Ридзик уже все обдумал.
приятель. Ничего. Дело провалилось, и мы снова на нуле. И все благодаря
вам и вашим "русским методам".
прихлопнул этот переодевашка. Что бы подумала моя мама, - он
полуобернулся и бросил взгляд на Данко. - Но позвольте сказать вам, что
потом вы вели себя как настоящий дурак.
говорить помедленнее, - если я дам вам оружие, мне крышка. Стоббз ждет
не дождется того момента, когда сможет написать приказ о моем
увольнении, а Доннелли всегда готов подписать его.
смеяться, то ли плакать.
надеждой, что с ним столкуетесь. Он крутой и твердый полисмен.
попугай.
видно, по-настоящему обиделся.
выволок оттуда огромный револьвер. - Вот, - он протянул его Данко. -
Поздравляю. Теперь у вас в руках самое мощное из ручного оружия в мире.
тяжести. Оружие было прекрасное - это было видно. Только он вовсе не был
уверен, что Ридзик сказал ему правду.
миллиметров.
деле держит Магнум 44. Данко защелкнул барабан.
изобрели телефон.
повлекла за собой лишь долгий недоумевающий взгляд Ридзика. Он нахал на
стартер и автомобиль рванулся с места.
Глава 9
и голодным, Ридзик остановил машину возле одной из круглосуточных
закусочных и рванул сквозь дождь в теплый и безопасный закуток
заведения. Он был измучен, зад болел, а его еще ожидала куча
незаполненных бланков. Данко тоже выглядел устало, но теперь и он
оказался голодным, так что просто жевал свой чизбургер, наблюдая как его
несчастный партнер стонет над бумажками.
собирается сегодня ночью еще и поспать, а к десяти утра сдать отчеты, то
пора начинать.
бланки, - но здесь, в добрых старых Штатах, каждый раз, когда что-нибудь
случается - ну просто любая мелочь, - то приходится приниматься за
канцелярщину.
местонахождении, предварительный отчет, потом отчет о собственно
случившемся, потом заполнить анкету для следственного отделения. А потом
еще большой рапорт о ведении дела, который к тому же нужно напечатать на
машинке в трех экземплярах, что особенно забавно, знаете ли, потому что
я не умею печатать.
официантка, в тесной мини-юбке, из той породы женщин, которые при
нормальных обстоятельствах мгновенно разогнали бы у Ридзика всякую
грусть, подплыла к их столику, предлагая подлить кофе.
лошадиную иголку.
схватил ее за руку.
единственное, что я смог сделать ради себя.
весело в полчетвертого утра. Он снова вернулся к своим бланкам.
ее попку.
отсутствовало чувство юмора. Он решил игнорировать Данко. Ридзик вытащил
шариковую ручку и начал писать предварительный отчет, что есть сил
старясь вести себя так, словно Данко нет и в помине.
рассматривать происходящее в ресторане. Пригляделся к попке официантки.
Попка была чудесная.
кофе. Данко опять нарушил молчание:
продажей.
наполовину сокращая расстояние между ними.
автоматические, с указанием дня и даты, и идут с точностью до трех
секунд в год - или что-то около того, - что приносит мне чертову кучу
пользы, потому что с этими вот отчетами я опоздаю дня на три, если вы не
перестанете мне мешать.
прикупить видеомагнитофон, чтобы, воротившись в Москву, забраться в свою
холостяцкую берлогу и смотреть, сколько влезет, "Броненосец Потемкин".
"Советские методы", - где эта девчонка возвращается и решает прокинуть
Виктора, а не меня.
этого засранца просто в угол зажали, - он поднял сердитый взгляд. - Я
вам начистоту скажу, Данко: мой послужной список и так выглядит не
больно здорово. А теперь, когда мы с вами поработали вместе, то глядишь,
меня и вовсе отправят на улицу регулировщиком - (Ридзик не догадывался,
что даже этот скромный пост будет закрыт для него.) - Не знаю, может,
Галлахер был прав, может, я и не хочу возвращаться.
играть ею, вертя между пальцев. - Что за дерьмо, - сказал он, наконец, -
все остальные знают, могу и вам рассказать - только не сообщайте об этом
в "Правду".
своей задницей на каждом шагу, иначе меня пошлют на хрен. Три месяца мне