АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Полиция города и штата, добавляла "Таймс-Пикайюн", объявила по всему штату
розыск поврежденного автомобиля, отвечающего описанию.
Интересно, читала ли Кристина это сообщение, подумал Питер. У него
было такое чувство, словно несчастный случай имел к ним отношение,
поскольку оба они, хоть и недолго, но все же были на месте происшествия.
Вошла Флора с номером телефона, и мысли Питера вернулись к более
неотложным делам.
Он отбросил газету и по городскому телефону набрал указанный номер.
Низкий мужской голос ответил:
- Особняк Диксонов.
- Я хотел бы поговорить с мистером Стэнли Диксоном. Он дома?
- Разрешите осведомиться, сэр, кто его просит?
Питер назвал свое имя и добавил:
- Из отеля "Сент-Грегори".
Наступило молчание; послышались удаляющиеся неторопливые шаги, затем
те же шаги вернулись.
- Извините, сэр. Мистер Диксон-младший не может подойти к телефону.
Питер не стал сдерживаться.
- Тогда передайте ему вот что: если он не соизволит подойти к
телефону, я немедленно позвоню его отцу.
- Наверно, так оно будет...
- Пойдите и передайте ему то, что слышали.
Питер чувствовал, что слуга колеблется. Потом до него донеслось:
- Слушаюсь, сэр. - И шаги снова удалились.
Наконец раздался щелчок, и сердитый голос произнес:
- Стэнли Диксон у телефона. В чем дело?
- Дело в вашем поведении прошлой ночью, - резко ответил Питер. - Вас
удивляет мой звонок?
- Кто вы такой?
Питер снова назвал себя и сказал:
- Я уже беседовал с мисс Прейскотт. А теперь хотел бы побеседовать с
вами.
- Вы уже беседуете со мной, - огрызнулся Диксон. - Что вам еще надо?
- Я хочу говорить с вами не по телефону, а в отеле, в моем кабинете.
- Юнец что-то буркнул, но Питер пропустил это мимо ушей. - Так я жду вас
завтра в четыре, вместе с остальными тремя. Прихватите и их с собой.
Реакция была быстрой и бурной:
- Черта с два я это сделаю! Кто бы ты там ни был, приятель, ты всего
лишь гостиничный холуй, а холуи мне пока еще не приказывали. Да и вообще я
бы на твоем месте поостерегся, потому как мой старик лично знаком с
Уорреном Трентом.
- К вашему сведению, я уже доложил о случившемся мистеру Тренту. Он
предоставил мне полную свободу действий, равно как и решение вопроса о
том, надо ли возбуждать против вас уголовное дело. Хорошо, теперь я
передам ему, что вы предпочитаете втянуть в это дело вашего отца. Так на
этом и порешим.
- Подождите! - Слышно было, как Стэнли тяжело задышал, потом сказал
уже менее враждебно: - Завтра в четыре у меня занятия.
- Придется пропустить, - сказал Питер, - и тем троим тоже. Мой
кабинет - на бельэтаже. И запомните: ровно в четыре.
Положив трубку, Питер поймал себя на мысли о том, что с нетерпением
ждет этой встречи.
Возле кровати герцогини Кройдонской валялись разрозненные страницы
утренней газеты. Она уже внимательно прочитала почти все и теперь лежала,
откинувшись на подушки. Мысль ее работала напряженно: герцогиня понимала,
что сейчас, как никогда, ей нужна вся ее воля и находчивость.
На столике рядом с кроватью стоял поднос с завтраком, - герцогиня уже
поела и отодвинула его в сторону. Даже в самые тяжелые минуты она не
страдала отсутствием аппетита. Это была привычка, приобретенная еще в
детстве в родовом замке, бывшем аббатстве Фоллингбрук, где завтрак всегда
состоял из нескольких блюд, ибо после галопа по окрестностям хотелось
плотно поесть.
Герцог один позавтракал в гостиной и несколько минут назад вернулся в
спальню. Как только принесли газету, он тотчас с жадностью набросился на
нее. И сейчас, в красном халате, надетом поверх пижамы, нервно ходил по
комнате, время от времени ероша и без того растрепанные волосы.
- Ради бога, перестаньте ходить! - Голос его жены звенел от
напряжения. - Я не могу думать, когда вы топаете тут, как жеребец на
ипподроме в Эскоте.
Герцог повернулся к жене - лицо его, освещенное ярким утренним
солнцем, вдруг постаревшее, выражало отчаяние.
- Думай не думай, какой от этого толк? Теперь уже ничего не изменишь.
- Думать никогда не вредно - только думать как следует и в нужном
направлении. Потому одни добиваются успеха в делах, а другие нет.
Рука герцога снова прошлась по волосам.
- С прошлой ночи ничего не изменилось к лучшему.
- Но ведь и хуже не стало, - весьма резонно возразила герцогиня. -
Пока и на том спасибо. Мы все еще здесь, и пока никто на нас не посягает.
Герцог устало покачал головой. Видно было, что ночью он почти не
спал.
- Ну, и что?
- Мне кажется, все это вопрос времени, - сказала герцогиня. - А время
на нашей стороне. Чем дольше ничего не случится... - Она помолчала, потом
произнесла медленно, будто размышляя вслух: - Сейчас совершенно необходимо
привлечь к вам максимум внимания. Поставить вас в такое положение, чтобы
категорически исключить даже возможность подозрения.
Словно по обоюдному согласию, оба супруга не вспоминали о вчерашней
ссоре.
Герцог снова принялся шагать по комнате.
- Единственное, что, пожалуй, могло бы сейчас помочь, - это сообщение
о моем назначении в Вашингтон.
- Совершенно верно.
- Но с этим нельзя спешить, если Хэд почувствует, что его
подталкивают, он так разбушуется, что на Даунинг-стрит слетит крыша. Это
чертовски деликатное дело.
- И станет еще деликатнее, если...
- Уж не кажется ли вам, что я этого не понимаю? Неужели, по-вашему, я
не думал, что самое правильное для нас - это сдаться? - В голосе герцога
Кройдонского звучали истерические нотки. Он закурил сигарету, руки его
дрожали.
- Ну, нет, мы не станем сдаваться! - в противоположность мужу тон у
герцогини был решительный и деловой. - Даже премьер-министры уступают
нажиму, если он исходит от людей, которым не откажешь. И Хэд не составляет
исключение. Я сейчас же позвоню в Лондон.
- Зачем?
- Поговорю с Джеффри. Попрошу его сделать все возможное, чтобы
ускорить ваше назначение.
Герцог с сомнением покачал головой: он не очень верил в реальность
такой затеи. Ему уже не раз приходилось наблюдать, каким удивительным
влиянием обладала семья его жены. И все же он счел необходимым
предупредить ее:
- Как бы ружье не выстрелило в нас самих, дорогая.
- Необязательно. Джеффри, когда захочет, прекрасно умеет нажать, где
следует. А если мы будем сидеть сложа руки, все может обернуться гораздо
хуже. - Долго не раздумывая, герцогиня взяла трубку телефона, стоявшего
рядом с кроватью. - Лондон, пожалуйста. Лорда Сельвина. - И она назвала
номер телефона в Мейфер.
Минут через двадцать раздался долгожданный звонок. Герцогиня
высказала свою просьбу, на что ее брат, лорд Сельвин, реагировал без
всякого восторга. Сидя в другом конце спальни, герцог отчетливо слышал
низкий голос своего шурина, возмущенно возражавшего по телефону: "Ей-богу,
сестрица, ты только разворошишь змеиное гнездо, зачем тебе это нужно? К
твоему сведению, назначение Саймона в Вашингтон теперь - весьма далекая
история. Кое-кто в кабинете министров считает, что там нужен сейчас другой
человек. Я не говорю, что разделяю их мнение, но ведь нельзя на это
закрывать глаза, правда?"
- А если не нажимать, сколько может пройти времени до назначени я?
- Точно трудно сказать, старушка. Но, насколько я понимаю, не одна и
не две недели.
- Нет, мы просто не можем так долго ждать, - настаивала герцогиня. -
Поверь мне на слово, Джеффри, будет чудовищной ошибкой, если ты теперь же
не попытаешься что-то предпринять.
- Не вижу для этого никакой возможности, - голос из Лондона звучал
явно недовольно.
- То, о чем я прошу, жизненно важно не только для нас самих, но и для
всей семьи, - решительно заявила герцогиня. - Надеюсь, ты можешь мне
поверить.
Наступило молчание, затем последовал осторожный вопрос:
- Саймон рядом с тобой?
- Да.
- Так что же за всем этим кроется? Что он там натворил?
- Даже если б я и знала, что тебе ответить, - сказала герцогиня
Кройдонская, - я едва ли стала бы это делать по междугородному телефону.
Снова наступила пауза.
- Что ж, обычно ты отдаешь себе отчет в своих действиях, - нехотя
признал ее брат. - В этом тебе нельзя отказать.
Герцогиня поймала взгляд мужа, еле заметно кивнула ему и спросила
брата:
- Я правильно тебя поняла, что ты выполнишь мою просьбу?
- Очень мне этого не хочется, сестрица. По-прежнему не хочется, -
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
|
|