некоторых усилий, тазик, в который его удалось пристроить, шесть совиных
чучел с голубыми стеклянными глазами, а под самый, занавес -- здоровенного
добродушного кота с девятью хвостами. В ходе последнего эксперимента в окно
замка уже заглядывала луна, так что они решили свернуться и отправились
спать. Чалмерс горько пробурчал, что если бы он попытался снабдить Флоримель
человеческим телом при его нынешнем уровне знаний, то скорее всего превратил
бы ее в набор миловидных, но совершенно одинаковых сиамских тройняшек.
когда они встали, кто-то постучал в дверь.
пергамента, ухмыльнулся и унесся по коридору прочь. Ши с Чалмерсом прочли:
практическая конференция:
человекообразных гибридов";
лягушек и обыкновенных зеленых лягушек для усыпляющих чар".
натурных экспериментов
проблесках звезд. Ответственный за произнесенье тостов М.М.Нуизан
хорошеньких ведьм, эльфов и суккуб.
большой зал! Может, кого встретим.
окна которого были забраны витражами из цветного стекла, рисующими
всевозможные магические мучительства рыцарей в окружении таинственных
значков и фигурок. В одном конце его уже собрались пятеро собеседников,
которые с весьма серьезным видом что-то обсуждали. Ши узнал Базирана, Долона
и Дуэссу. Он уловил обрывок истории, которую рассказывал Долон:
говорили! Представляете, собирается вызывать дьявола и оставляет один угол
Пентагона открытым! Получил, что и заслуживал, хо-хо! -- башку ему
раскаленными щипцами оторвало. Ха, никак моя парочка? Базиран, представь их!
Рида Чалмерса, который изъявил желание вступить в наш Орден и занять
приличествующее его искусству почетное положенье магистра. Великий
специалист он по созданью невиданных чудищ, а также человек, полный идей,
могущих принести нашему делу немалую выгоду. А это помощник его --
подмастерье Гарольд Ши.
этого и не понял, а Дуэсса сделала реверанс и чарующим контральто
произнесла:
делала ее настоящей красавицей, особенно когда она желала казаться любезной.
Если только...
рядом с ними, после чего обернулся крючконосым типом в длинной монашеской
сутане.
Фрипон довольно уныло. -- Так и не поймал я эту паскуду Бельфебу. А ведь
прямо-таки в руках была! Оказывается, она знает обратное заклятье -- Камбина
научила, да еще вдобавок залепила стрелой в моего лучшего эльфа. Где я
теперь такого достану? Чтоб ей сдохнуть! Она и лозелей настреляла уже почем
зря.
под ногти, -- злобно проскрежетала Дуэсса.
ворвался пыльный вихрь, отчего все закашлялись, и превратился в низенького
толстячка, почесывающего бровь.
при моей-то комплекции! Надеюсь на плотный обед, Базиран. Дадите пожрать от
пуза -- и Воландур завсегда к вашим услугам. О, никак прекрасная Дуэсса! И
добрый Фрипон! Все дуришь головы гробокопателям, мой мрачный друг?
маги и чародеи буквально хлынули в зал через окна и двери в таком
количестве, что вскоре Ши уже не мог разобраться, как кого зовут. Сигнал на
обед застал его за тщетными попытками протолкаться к Чалмерсу и тут же
отделил от него, поскольку старого психоаналитика увлекли к столу для
магистров.
нему со словами:
клинок твой?
которые сложились у здешней публики относительно его шпаги, поэтому он
вытащил ее и протянул соседу. Лохматый молодой человек взмахнул ею над
столом, вызвав одобрительный гомон.
быть, не из мощных. Или, наверное, помогают они только тебе и никому больше
-- хотя нет, быть того не может, магия Камбины не позволила бы использовать
волшебство на турнире. Эй, Гримбальд! -- Он перегнулся через стол и тронул
за плечо какого-то типа с синим подбородком, сидевшего напротив от Ши. -- Он
двоих самых крутых рыцарей во всем Царстве Фей этой зубочисткой отделал!
числе и одного из наших. Он обратился непосредственно к Ши.
наряды, на самом деле служат Ордену? Хотя откуда -- ты ж пока не в членах.
Но на будущее от обоих держись подальше.
двух рыцарей, а во-вторых, почему чародеи относятся к нему так уважительно,
хотя по здешнему рейтингу он не более чем подмастерье. Современная техника
фехтования, видно, представлялась этой публике чем-то совершенно
сверхъестественным.
образовал вокруг них нечто вроде нимба. Похожий на какого-то добродушного
святого, он начал:
нашу, но ни одно не сравнится с радостью видеть всех вас, собравшихся под
этой скромной крышей ради поддержанья доброго имени и высокого назначенья
колдовства! О, насколько светлее и лучше был бы мир, если б всякому в нем
дано было иметь всех вас в числе добрых своих знакомых! Друзья мои...
нечто подобное он уже не раз слышал. Веки его стали тяжелеть. Ровный голос
продолжал монотонно вещать:
благословенную память, когда жили мы куда более насыщенной жизнью...
Он сделал еще одно титаническое усилие проснуться, после чего бессовестно
погрузился в дремоту.
занял хранитель архивов Корромонт -- тонкогубый, бескровный на вид тип,
который, читая по бумажке, едва открывал рот.
согласно обращенью почитаемого нашего архимага шестеро членов переведены
были из разряда подмастерьев в разряд мастеровых и одному представителю
мастеровых а именно уважаемому Сурнею присвоен был высший разряд магистра
магии кроме чего решено было увеличить сумму ежегодного членского взноса с
семи с половиною до десяти эльфаров а на практической конференции прозвучали
доклады магии магистров Мальвигена и Денферо осветившие различные аспекты
магической доблести обсуждение коих дальнейшее развитие нашло на заседанье
исполнительного совета в плане наделения специального комитета
дополнительными полномочиями на решительные действия по отношению к
определенным представителям Старого Ордена деятельность коих в последнее
время стала особенно угрожающей а именно рыцаря сэра Кэмбелла княжны
Бритомарты и Бельфебы Лесной в связи с коими рыцарям Ордена Бландамуру и
Париделлу отданы были...
спросил, нет ли возражений принять протокол и регламент за основу.
Возражений ни у кого не возникло.
он призвал присутствующих вовремя уплачивать членские взносы.