read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Остаток дня принес им морского конька трехфутовой длины и, после
некоторых усилий, тазик, в который его удалось пристроить, шесть совиных
чучел с голубыми стеклянными глазами, а под самый, занавес -- здоровенного
добродушного кота с девятью хвостами. В ходе последнего эксперимента в окно
замка уже заглядывала луна, так что они решили свернуться и отправились
спать. Чалмерс горько пробурчал, что если бы он попытался снабдить Флоримель
человеческим телом при его нынешнем уровне знаний, то скорее всего превратил
бы ее в набор миловидных, но совершенно одинаковых сиамских тройняшек.
В течение всей ночи в замке был какой-то шум. Спали оба плохо. Наутро,
когда они встали, кто-то постучал в дверь.
Это оказался длинноухий, пузатый чертенок, который вручил им лист
пергамента, ухмыльнулся и унесся по коридору прочь. Ши с Чалмерсом прочли:
ОРДЕН ЧАРОДЕЕВ
проводит свое собрание сегодня в большом зале замка Базирана
Архимаг Магистр Магии Базиран Заместитель М.М.Долон
Архивист М.М.Корромонт
Казначей М.М.Воландур
День первый
Обращенье архимага М.М.Базиран
Ознакомленье с протоколом М.М.Корромонт
Отчет ревизионной комиссии М.М.Воландур
Состоится прием новых членов, по окончании которого начнется
практическая конференция:
I. М.М.Долон -- "Волшебное могущество водяных фей и прочих
человекообразных гибридов";
II. М.М.Сурней -- "Новые пути примененья крови невинных младенцев";
III. М.М.Нуизан -- "О сравнительной эффективности эссенций из крапчатых
лягушек и обыкновенных зеленых лягушек для усыпляющих чар".
Доклады вышеперечисленных магистров сопровождаются демонстрацией
натурных экспериментов
День второй
Собрание исполнительного совета магистров в 12.00. Банкет -- при первых
проблесках звезд. Ответственный за произнесенье тостов М.М.Нуизан
Далее состоится празднованье Черной Мессы и большой бал с участием
хорошеньких ведьм, эльфов и суккуб.
-- Похожее нам здорово повезло, -- заметил Ши. -- Пошли скорей в
большой зал! Может, кого встретим.
Они без труда отыскали дорогу в действительно огромных размеров зал,
окна которого были забраны витражами из цветного стекла, рисующими
всевозможные магические мучительства рыцарей в окружении таинственных
значков и фигурок. В одном конце его уже собрались пятеро собеседников,
которые с весьма серьезным видом что-то обсуждали. Ши узнал Базирана, Долона
и Дуэссу. Он уловил обрывок истории, которую рассказывал Долон:
-- ...а я говорю, он был просто сапожник, чего бы там про него ни
говорили! Представляете, собирается вызывать дьявола и оставляет один угол
Пентагона открытым! Получил, что и заслуживал, хо-хо! -- башку ему
раскаленными щипцами оторвало. Ха, никак моя парочка? Базиран, представь их!
Архимаг поклонился -- сначала Дуэссе, а потом новичкам:
-- Мы имеем честь, -- объявил он, -- представить собравшимся чародея
Рида Чалмерса, который изъявил желание вступить в наш Орден и занять
приличествующее его искусству почетное положенье магистра. Великий
специалист он по созданью невиданных чудищ, а также человек, полный идей,
могущих принести нашему делу немалую выгоду. А это помощник его --
подмастерье Гарольд Ши.
Изменился ли слегка его голос при этой последней фразе? Ши так до конца
этого и не понял, а Дуэсса сделала реверанс и чарующим контральто
произнесла:
-- Доброго колдовства вам, преволшебнейшие сэры! Огненная прическа
делала ее настоящей красавицей, особенно когда она желала казаться любезной.
Если только...
Плоп... Отвратительный голошеий гриф шумно влетел в окно и опустился
рядом с ними, после чего обернулся крючконосым типом в длинной монашеской
сутане.
-- Добрый Фрипон! -- воскликнул Долон. -- Как делишки?
-- С тех пор, как мы расстались, ничего хорошего, -- проквакал добрый
Фрипон довольно уныло. -- Так и не поймал я эту паскуду Бельфебу. А ведь
прямо-таки в руках была! Оказывается, она знает обратное заклятье -- Камбина
научила, да еще вдобавок залепила стрелой в моего лучшего эльфа. Где я
теперь такого достану? Чтоб ей сдохнуть! Она и лозелей настреляла уже почем
зря.
-- Живу я только ради того дня, когда сумею наконец запустить ей иголки
под ногти, -- злобно проскрежетала Дуэсса.
У Ши зашевелились волосы на голове. Тут в окно, бешено кружась,
ворвался пыльный вихрь, отчего все закашлялись, и превратился в низенького
толстячка, почесывающего бровь.
-- Ф-фух! -- выдохнул он. -- Утомилси. И все ж это получше, чем пешком,
при моей-то комплекции! Надеюсь на плотный обед, Базиран. Дадите пожрать от
пуза -- и Воландур завсегда к вашим услугам. О, никак прекрасная Дуэсса! И
добрый Фрипон! Все дуришь головы гробокопателям, мой мрачный друг?
Он хулигански ткнул Фрипона под ребра. С этого момента всевозможные
маги и чародеи буквально хлынули в зал через окна и двери в таком
количестве, что вскоре Ши уже не мог разобраться, как кого зовут. Сигнал на
обед застал его за тщетными попытками протолкаться к Чалмерсу и тут же
отделил от него, поскольку старого психоаналитика увлекли к столу для
магистров.
Ши оказался рядом с каким-то лохматым юнцом, который робко обратился к
нему со словами:
-- Умоляю, великодушный сэр, нельзя ли взглянуть мне на заколдованный
клинок твой?
-- А? -- встрепенулся Ши. -- Но он же...
Но тут ему пришло в голову, что вряд ли стоит разрушать иллюзии,
которые сложились у здешней публики относительно его шпаги, поэтому он
вытащил ее и протянул соседу. Лохматый молодой человек взмахнул ею над
столом, вызвав одобрительный гомон.
-- Заметного прилива сил я не чувствую, -- заметил он. -- Чары, должно
быть, не из мощных. Или, наверное, помогают они только тебе и никому больше
-- хотя нет, быть того не может, магия Камбины не позволила бы использовать
волшебство на турнире. Эй, Гримбальд! -- Он перегнулся через стол и тронул
за плечо какого-то типа с синим подбородком, сидевшего напротив от Ши. -- Он
двоих самых крутых рыцарей во всем Царстве Фей этой зубочисткой отделал!
-- Угу, -- отозвался тот, выглядывая из-за своей тарелки, -- в том
числе и одного из наших. Он обратился непосредственно к Ши.
-- Ты что, не знаешь, что Бландамур с Париделлом хоть и носят рыцарские
наряды, на самом деле служат Ордену? Хотя откуда -- ты ж пока не в членах.
Но на будущее от обоих держись подальше.
Это очень многое объяснило, -- подумал Ши: во-первых, поведение этих
двух рыцарей, а во-вторых, почему чародеи относятся к нему так уважительно,
хотя по здешнему рейтингу он не более чем подмастерье. Современная техника
фехтования, видно, представлялась этой публике чем-то совершенно
сверхъестественным.
***
Базиран пригладил волосы, так что падавший из оконных витражей свет
образовал вокруг них нечто вроде нимба. Похожий на какого-то добродушного
святого, он начал:
-- Преволшебнейшие сэры и леди! Многие удовольствия выпадали на долю
нашу, но ни одно не сравнится с радостью видеть всех вас, собравшихся под
этой скромной крышей ради поддержанья доброго имени и высокого назначенья
колдовства! О, насколько светлее и лучше был бы мир, если б всякому в нем
дано было иметь всех вас в числе добрых своих знакомых! Друзья мои...
Вечер был теплым, обед -- плотным, а у Ши появилось чувство, будто
нечто подобное он уже не раз слышал. Веки его стали тяжелеть. Ровный голос
продолжал монотонно вещать:
-- ...во времена царя Хаона, оставившего о себе славную и
благословенную память, когда жили мы куда более насыщенной жизнью...
Ши почувствовал, что у него чешется то тут, то там, а то и везде сразу.
Он сделал еще одно титаническое усилие проснуться, после чего бессовестно
погрузился в дремоту.
Пробудил его довольно жидкий всплеск аплодисментов. Место Базирана
занял хранитель архивов Корромонт -- тонкогубый, бескровный на вид тип,
который, читая по бумажке, едва открывал рот.
-- На совете Ордена Чародеев имевшем быть первого августа сего года
согласно обращенью почитаемого нашего архимага шестеро членов переведены
были из разряда подмастерьев в разряд мастеровых и одному представителю
мастеровых а именно уважаемому Сурнею присвоен был высший разряд магистра
магии кроме чего решено было увеличить сумму ежегодного членского взноса с
семи с половиною до десяти эльфаров а на практической конференции прозвучали
доклады магии магистров Мальвигена и Денферо осветившие различные аспекты
магической доблести обсуждение коих дальнейшее развитие нашло на заседанье
исполнительного совета в плане наделения специального комитета
дополнительными полномочиями на решительные действия по отношению к
определенным представителям Старого Ордена деятельность коих в последнее
время стала особенно угрожающей а именно рыцаря сэра Кэмбелла княжны
Бритомарты и Бельфебы Лесной в связи с коими рыцарям Ордена Бландамуру и
Париделлу отданы были...
Ши встрепенулся, но никаких подробностей не последовало. Базиран просто
спросил, нет ли возражений принять протокол и регламент за основу.
Возражений ни у кого не возникло.
Блеснула лоснящаяся от жары физиономия Воландура. Пробубнив ряд цифр,
он призвал присутствующих вовремя уплачивать членские взносы.
Что это могли быть за решительные действия? Что они задумали? Скорее



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.