read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



воспоминания и, отдаваясь любимому занятию, мало заботится о результатах
своего труда. Ну, а все остальное стало уже делом случая...
Адмирал, заметив взаимную симпатию Эрика и г-на Дюрьена, постарался
усадить их рядом за столом, и они продолжали оживленно беседовать и во время
обеда.
Когда подали кофе, молодой лейтенант подвергся неожиданной атаке со
стороны маленького лысого человека, некоего доктора Кергаридека, который ни
с того ни с сего спросил его, откуда он родом. В первую минуту, несколько
удивленный этим вопросом, Эрик ответил, что он швед, а вернее говоря,
норвежец, и что семья его проживает недалеко от Бергена. Затем Эрик
поинтересовался причиной такого любопытства.
- Причина самая простая, - ответил собеседник. - Вот уже целый час, как я
наблюдаю за вами, сидя за столом. Мне никогда не приходилось видеть такое
классическое выражение кельтского типа. Надо вам сказать, что я весьма
пристрастен к кельтской культуре. И вот впервые в жизни мне довелось
столкнуться со всеми признаками кельтского типа у скандинава! Быть может, в
этом скрывается ценнейшее указание для науки? Быть может, следует отнести
Норвегию к областям, которые некогда посещались нашими галльскими предками?
Эрик только было собрался разъяснить брестскому ученому мотивы, снижавшие
ценность его гипотезы, как доктор Кергаридек повернулся к нему спиной, чтобы
приветствовать даму, входившую в эту минуту в салон морского префекта, и
начатый разговор оборвался. Молодой лейтенант наверняка не вспомнил бы об
этом эпизоде, если бы на следующий день, проходя по примыкающей к рынку
улице, доктор Швариенкрона вдруг не сказал ему при виде погонщика быков из
Морбиана:
- Мой дорогой мальчик, если бы у меня оставалось хоть малейшее сомнение в
твоем кельтском происхождении, то здесь бы оно окончательно рассеялось! Ты
только погляди, как все эти бретонцы похожи на тебя! Ведь у них такой же
матовый цвет лица, такой же удлиненный череп, такие же карие глаза, темные
волосы и даже такая же осанка, как у тебя!.. Нет, что бы ни говорил
Бредежор, ты - чистокровный кельт. Можешь быть в этом уверен!
Вот тогда-то Эрик и рассказал ему о том, что говорил накануне доктор
Кергаридек. И профессор Швариенкрона пришел в такой неописуемый восторг, что
в течение целого дня ни о чем другом не мог говорить.
Тюдор Броун, как и все пассажиры "Аляски", получил и принял приглашение
морского префекта. Можно было даже предположить, что он намеревался
отправиться туда в своем обычном костюме, так как именно в нем он сел в
лодку в назначенный для обеда час. Но, очевидно, необходимость расстаться со
своим неизменным цилиндром показалась Тюдору Броуну столь тягостной, что в
ту самую минуту, когда он собирался уже переступить порог префектуры, он
круто повернул назад. В тот вечер его больше никто не видел.
Эрик, вернувшись после бала, где он много танцевал и веселился, узнал от
Герсебома, что Тюдор Броун возвратился на судно около семи часов вечера и
пообедал в одиночестве. После обеда он прошел в каюту капитана, чтобы
взглянуть на морскую карту, а потом около восьми часов уехал на той же самой
шлюпке, которая доставила его с берега. Таковы были последние сведения,
полученные об этом человеке.
На следующий день, к пяти часам, Тюдор Броун не появился, хотя ему было
хорошо известно, что ремонт машины закончен, огни в топках разведены и
отплытие "Аляски" не может задержаться. Капитан лично всех об этом
предупредил. Поэтому он отдал приказ сняться с якоря.
На корабле уже убирали якорную цепь, когда была замечена лодка, с
предельной скоростью плывшая к "Аляске". Все.подумали, что на ней находится
Тюдор Броун, но вскоре убедились, что она привезла только письмо. Ко
всеобщему удивлению, это письмо было адресовано Эрику.
Распечатав конверт, Эрик увидел, что в нем была визитная карточка
Дюрьена, генерального консула в отставке, члена Французского географического
общества. На ней было написано карандашом:
"Счастливого пути! Скорейшего возвращения!"
Как передать душевное состояние Эрика? Внимание и участие знаменитого
ученого глубоко растрогали его. Когда юноша покидал эту гостеприимную землю,
где он провел не более трех дней, ему казалось, что он расстается с родиной.
Эрик бережно спрятал визитную карточку г-на Дюрьена в бумажник, подумав, что
прощальный привет благородного старца принесет ему счастье.
Две минуты спустя "Аляска" отчалила и направилась к выходу из гавани. В
шесть часов вечера она рассталась с лоцманом, который пожелал ей
благополучного плавания.
Было 20 февраля. Стояла ясная погода. Солнце скрылось за линией горизонта
столь же внезапно, как в летние дни. Надвигалась ночь, и вскоре совсем
стемнело, так как луна должна была взойти только в десять вечера. Эрик,
несший первую вахту, неслышными шагами прохаживался по шканцам56. Ему
казалось, что вместе с Тюдором Броуном исчезли все злые силы, угрожавшие
экспедиции.
"Лишь бы ему не взбрело в голову дожидаться нас на Мальте или в Суэце", -
думал Эрик.
Ведь это было не только возможно, но и вполне вероятно, если Тюдору
Броуну захотелось избежать длительного обхода, который "Аляска" должна была
сделать, чтобы попасть в Египет. Пока судно будет огибать Францию и Испанию,
он сможет, если ему заблагорассудится, провести неделю в Париже или в любом
другом городе, лежащем на пути, чтобы потом встретить "Аляску" в одном из
тех портов, куда она зайдет за почтой, будь то Александрия или Суэц, Аден
или Коломбо на Цейлоне, Сингапур или даже Иокогама.
Но пока все это было только предположением. В настоящее время Тюдор Броун
отсутствовал, и этого было вполне достаточно, чтобы все почувствовали
большое облегчение.
Поэтому обед, состоявшийся, как обычно, в половине седьмого, прошел в
самой сердечной и непринужденной обстановке. За десертом был провозглашен
тост за успех экспедиции, который каждый про себя, более или менее
отчетливо, связывал с исчезновением Тюдора Броуна. Затем все поднялись на
палубу, чтобы выкурить сигару.
Ночь была очень темная. Вдали, на севере, светились огни маяков на мысах
Сен-Матьё, Пьер-Нуар и Уэссан. На юге остались позади яркий фонарь Бек-дю-Ра
и цепочка мигающих огней Тевеннека. Неподвижный свет на скале Бек-дю-Ра
указывал, что судно находится на правильном пути. По левому борту "Аляски"
через каждые четыре секунды вспыхивали и тотчас же гасли огни на острове
Сен. Свежий северо-восточный ветер ускорял ход корабля, давая крен на левую
сторону. Впрочем, судно испытывало незначительную бортовую качку, хотя море
было неспокойно.
Как раз в ту минуту, когда пассажиры вышли на палубу, матрос на корме
заканчивал подъем лага57.
- Десять с четвертью узлов58, - ответил он капитану, который подошел к
нему, чтобы узнать результаты измерения.
- Прекрасная скорость! Если бы удалось выдержать ее на протяжении
пятидесяти - шестидесяти дней! - сказал улыбаясь доктор.
- Вы правы, - согласился капитан, - тогда бы не пришлось израсходовать
много угля до Берингова пролива.
С этими словами капитан отошел от доктора и спустился к себе в каюту. Там
он вынул из большого ящика наклеенную на холст карту, лежавшую под
барометрами и морскими часами, и развернул ее на письменном столе,
освещенном ярким светом большой карсельной59 лампы. Эта карта, составленная
британским адмиралтейством, показывала самые мельчайшие особенности
прибрежной морской полосы между 47° и 49° северной широты и 4° и 5° западной
долготы от Гринвича, то есть тех самых мест, где сейчас находилась "Аляска".
Карта была величиною почти с квадратный метр. Очертания побережья, острова,
неподвижные и вращающиеся маяки, песчаные отмели, глубины, всё, вплоть до
путей следования, было подробнейшим образом обозначено на этой карте. С
такой картой и компасом, казалось, даже ребенок мог бы провести самый
большой корабль через эти коварные места, где еще недавно опытный офицер
французского морского флота, лейтенант Маж, исследователь Нигера, потерпел
крушение вместе со своими спутниками на корабле "Мажисьен" ("Чародейка"),
после того, как там уже затонул пароход "Сане" и многие другие суда.
Случаю было угодно, чтобы капитан Марсилас никогда не плавал в этих
водах. И в самом деле, только необходимость зайти в Брест привела его сюда,
иначе он шел бы в открытом море. Потому капитан мог рассчитывать только на
внимательное изучение карты и старался не отклониться с правильного пути. Но
маршрут был самым простым. Оставив слева Пуа-дю-Ван, Бек-дю-Ра и остров Сен,
почти всегда окутанный водяной пылью ревущих волн, на котором, по преданию,
некогда обитали девять жриц-друид60, "Аляска" должна была взять курс на
запад, чтобы затем повернуть на юг, когда она попадет в открытое море.
Неподвижный огонь на острове точно указывал ее местонахождение, и, судя по
карте, менее чем в четверти мили к западу от этого маяка остров заканчивался
цепью отвесных скал, вдающихся в открытое море, достигающее здесь
стометровой глубины. Так как этот ориентир был особенно важен в такую темную
ночь, капитан, тщательно изучив карту, решил приблизиться к нему на более
близкое расстояние, чем он сделал бы это при дневном свете. Поднявшись на
палубу, он окинул взглядом море и приказал Эрику повернуть на двадцать пять
градусов к юго-западу.
Этот приказ немного озадачил молодого лейтенанта.
- Вы говорите на юго-запад? - вежливо переспросил он, полагая, что
ослышался.
- Да, на юго-запад, - повторил свое приказание капитан. - А что, этот
путь вам не по вкусу?
- Если вы позволите вам ответить, капитан, я должен признаться, что да, -
чистосердечно сказал Эрик. - Я предпочел бы и дальше держать на запад.
- Для чего? Чтобы потерять еще одну ночь?
Тон капитана не допускал дальнейших рассуждений. Эрик точно выполнил
полученный приказ. Ведь его начальник был испытанным моряком, которому можно
было полностью довериться.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.