- Да. Отлично.
- Сегодня я буду за рулем. Мы выйдем на дорогу через пятнадцать минут.
Загремела цепь, когда ее обмотали вокруг дверной ручки и через дверь;
потом раздалось твердое щелканье висячего замка.
- Теперь вам здесь прекрасно и надежно.
- Спасибо, Дэнни! - сказала Шейла.
И когда охранник ушел, Шейла опустилась на колени на пол рядом со Свон и
приложила руку девушки к своей щеке.
Но Свон была целиком погружена в размышления. В ее сознании возникали
видения зеленых полей и фруктовых садов. Это были видения того, что бу-
дет, или того, что могло бы быть. Она видела фермы-тюрьмы, поля, обраба-
тываемые рабами и машинами-роботами, или это были места, свободные от
колючей проволоки и жестокости?
Она не знала, но понимала, что каждый метр, который они проезжают, приб-
лижает ее к ответу, каким бы он ни был.
В штабном пункте Маклина проводилась подготовка к дальнейшему продвиже-
нию. Доклады по распределению топлива от Механической Бригады лежали на
его столе, и Роланд стоял рядом с Другом перед картой Западной Виржинии,
прикрепленной к стене.
Красная линия отмечала направление их продвижения по шоссе номер 60. Ро-
ланд стоял так близко к Другу, как только возможно; его мучил жар, и хо-
лод, который исходил от того мужчины, был ему приятен. Прошлой ночью
боль в голове почти свела его с ума, и он мог поклясться, что чувство-
вал, будто кости перемещались под бинтами.
- У нас осталось только девять бочек,- сказал Маклин.- Если мы не найдем
еще бензина, нам придется начать оставлять технику.
Он оторвался от сообщений.
- Эти проклятые горные дороги приведут к перегрузке двигателей. Нам при-
дется тратить больше горючего. Я еще раз предлагаю отказаться от этого
похода и пойти поискать горючее.
Они не ответили.
- Вы меня слышите? Нам нужно больше бензина, прежде чем мы начнем...
- Что это сегодня с полковником Маклином?
Друг повернулся к нему, и Маклин, дрожа от ужаса, увидел, что лицо этого
человека опять изменилось; его глаза стали щелками, волосы почернели и
спадали на плечи. Его тело стало бледно-желтым, и Маклин увидел маску,
которая напомнила ему о Вьетнаме и о той яме, где вьетнамцы вымещали на
нем свою ненависть.
- У полковника Маклина есть какие-то другие первоочередные задачи?
Язык Маклина стал тяжелым, как свинец.
Друг подошел к нему, его вьетнамское лицо скалилось.
- Единственная задача полковника Маклина состоит в том, чтобы доставить
нас туда, куда мы хотим ехать.
Его акцент с правильного английского снова поменялся на охрипший амери-
канский.
- Итак, нам придется избавиться от грузовиков и всякого дерьма. Так что?
- Тогда... мы не сможем перевезти столько солдат и запасов, если оставим
грузовики. Я имею в виду... мы каждый день теряем силу.
- Ну, мы сделаем то, что вы говорите, а потом?
Друг пододвинул к себе другой стул, повернул его и уселся, скрестив руки
на спинке стула.
- И где мы будем искать бензин?
- Я... я не знаю. Мы поищем...
- Вы не знаете. А вы знаете, как далеко те города, в которые вы вторга-
лись, когда бензин был на нуле? Итак, вы хотите вернуться на проторенные
дороги и ездить там до тех пор, пока в каждом грузовике и в каждой маши-
не совсем не останется бензина?
Он повернул голову в другую сторону.
- Что ты скажешь, Роланд?
Сердце Роланда подпрыгивало каждый раз, когда Друг обращался к нему. Ли-
хорадка затуманивала его сознание, а во всем теле чувствовались вялость
и тяжесть. Он все еще был Рыцарем Короля, но кое в чем он был не прав:
полковник Маклин не был Королем, точнее, он не был его Королем.
- О, нет.
Мужчина, который сидел на стуле перед столом Маклина, и был Король. Не-
оспоримый, единственный и настоящий Король, который не ел и не пил, ко-
торый никогда не оправлялся и не мочился, как будто у него не было вре-
мени на такие земные вещи.
- Я скажу, что мы должны двигаться дальше.
Роланд знал, что много бронированных машин и грузовиков уже остались по-
зади; танк разбился два дня назад у Мериз Рест, и несколько миллионов
долларов, которые стоила машина Дядюшки Сэма, оставлены на дороге Миссу-
ри.
- Мы идем. Мы должны выяснить, что на той горе.
- Зачем? - спросил Маклин.- Для чего это нам? Я говорю, мы...
- Молчать,- приказал Друг.
Узкие вьетнамские глаза вбуравились в него.- Мы должны снова пройти че-
рез это полковник. Роланд чувствует, что брат Тимоти видел подземный
комплекс на горе Ворвик, укомплектованный оперативным электронным обору-
дованием и главным во всем этом комплексе компьютером. Сейчас необходимо
знать его мощь и какую цель преследует этот комплекс. Я согласен с Ро-
ландом, что мы должны выяснить это.
- Там, к тому же, может быть бензин,- добавил Роланд.
- Верно. Итак, путь к горе Ворвик, быть может, решит нашу проблемы. Да?
Маклин отвел глаза. В его сознании всплыл образ девушки, болезненно кра-
сивой. Он видел ее лицо ночью, когда закрывал глаза, как видение из дру-
гого мира. Он не мог удерживать свое собственное соображение, когда
бодрствовал.
- Да,- ответил он тихим, спокойным голосом.
- Я знал, что ты не заставишь себя долго упрашивать, братец! - сказал
Друг высоким голосом проповедника-южанина.
Раздавшийся шум заставил Друга повернуть голову.
Роланд падал; он уцепился за карту, чтобы удержаться, и, потянув полови-
ну карты вместе с собой, упал на пол.
Друг ухмыльнулся:
- Ну вот, устроил погром.
В это мгновение Маклин ринулся вперед и хлопнул ладонью правой руки по
черепу чудовища, вонзив ногти глубоко в голову твари, которая отобрала у
него его армию и превратила его в гнусавого труса. Но эта мысль даже не
успела пронестись еще в его голове и он не успел приступить к действию,