за неразумного юнца? Обмануть - да, но не меня. Я-то знаю, кто ты есть на
самом деле. Ведь ты мой сын, моя кровь, твое сердце полно ненависти и
коварства. Как ловко ты плеснул в чашу толстяка яд!
А за это ты всегда будешь любить ее...
Гидарн с гадливым чувством прислушивался к этим звукам, ощущая как
горячеют щеки, а в голове начинают стучать крохотные гулкие молоточки.
Аместрида издала сладострастный стон. Этот звук вывел начальника
бессмертных из оцепенения. Прижимая к себе меч, чтобы тот не звякнул, и
цепляясь плечами за нависающий свод, Гидарн пополз прочь от Алой залы.
Подслушанный разговор мог дорого обойтись ему, ведь если Артаксеркс или
Аместрида узнают, что он был свидетелем происшедшего между сыном и
матерью, то уж тогда голове Гидарна наверняка красоваться на медном шесте
у входа во дворец. Обдирая колени, вельможа полз на четвереньках по узкому
лазу, а в голове его звучали восторженные стоны царицы. Так он добрался до
конца потайного хода, откинул деревянную панель, скрывавшую этот ход
снаружи, и осторожно высунул голову, желая убедиться, нет ли кого
поблизости. В этот миг две пары сильных рук подхватили парса под локти и
вытянули на свет.
притворно-насмешлив. - Что это ты ползаешь, словно степной гад, вместо
того, чтобы ходить как подобает человеку.
несмышленый мальчишка. Теперь он был полностью в руках царского брата, за
спиной которого стояли шестеро косматых телохранителей-скифов. Можно было,
конечно, попытаться выхватить меч и умереть в бою, а не на плахе. Можно
было...
помят и изодран. И уже не вспоминаешь о славных предках, и не клянешься в
верности повелителю.
воззрился на царского брата. Тот усмехнулся и, взяв вельможу за локоть,
увлек его в сторону, противоположную той, куда ушли телохранители. В
голосе Гистаспа звучала доверительность.
ходить в окружении вооруженных слуг. - И без всякого перехода. - Как
поживает любимый богами Артаксеркс? - Гидарн не нашелся с ответом. Царский
брат насмешливо хрюкнул. - А как дела у сиятельной Аместриды?
следует себя вести. Гистасп, напротив, извергал потоки слов.
катимся в пропасть. Куда подевалась былая простота! Где она, женская
стыдливость и целомудренность! Суки совращают собственных щенков! Что ждет
державу!
взгляд на говорливого сановника.
поговорим начистоту. Ты красиво говорил сегодня, Гидарн, но я не царь и я
не поверил ни одному твоему слову.
через Говорящую пустыню? Думаю, ты и сам давно понял это, как и то, что
старому верблюду лучше оставаться в неведении относительно того, что
думают окружающие его.
отозвалась легким звоном.
тем же. Видишь вот эту штуку... - Гистасп извлек из поясного кошеля
серебряный ключ и показал его вельможе. - Он открывает одну очень крепкую
дверь. По-моему, он тебе нужен.
и зажал в кулаке.
покоях.
отправляясь на ужин.
погребов, что он вонзил себе в брюхо кинжал.
натянуто рассмеялись. - Что ты хочешь за вторую услугу?
отцеубийц. Он расправится с тобой тихо, посемейному.
имеет в виду под этим "не выйдет".
десять глубоких ниш, в которых стоят треножники. Сегодня ночью их забудут
зажечь.
облавой? Примерно так ощущает себя наш толстячок. Ему нужна волчица, рядом
с которой ему будет спокойно. Я и есть эта волчица.
тебя за ужином завтра, сиятельный хазарапат!
известий прочие заговорщики. Минуло совсем немного времени, и у входа в
Желтую башню появились трое закутанных в плащи вельмож. Шедший первым
Гидарн показал начальнику караула ключ. Бессмертный внимательно рассмотрел
его и кивнул своим воинам. Толстенная медная решетка со скрипом поползла
вверх. Поднявшись по узкой винтовой лестнице, трое остановились перед
обитой металлом дверью. Гидарн вставил в замочную скважину ключ.
Послышался короткий скрежет и дверь распахнулась. Убийцы вошли внутрь.
весьма и весьма уверенно. Дитраву пришлось пойти на хитрость. Он послал за
евнухом не бессмертного, как делал обычно в подобных случаях, а маленькую
улыбчивую служаночку, чьей обязанностью было омывать ноги царским гостям.
Потрепав девушку по щеке, евнух осведомился, зачем он ей понадобился. Как
и было велено, лукавая служанка ответила, что со старшим евнухом желает
поговорить сиятельный Гидарн. Кобос не заподозрил ловушки. С некоторым
промедлением, но он все-таки пришел туда, где по словам девушки должен был
ждать начальник бессмертных, но застал вместо него Дитрава.
однако не сделал ни шагу, прекрасно понимая, что толстому неповоротливому
старику не спастись бегством от быстрого воина. Надев маску недоумения,
евнух спросил:
начальник бессмертных.
сегодня во дворце. Так вот, великий царь позволил мне предпринимать любые
меры против тайных врагов его величества. У меня есть основания считать,
что ты относишься к числу подобных врагов.
эфес меча. - Великий царь также дал мне разрешение допросить любого
человека, которого я сочту причастным к этому убийству. Допросить,
применяя любые средства! Ты понимаешь, что это означает?
Кобоса. На деле начальник первой тысячи блефовал. Он не имел права