поинтересовался король.
жалею я лишь об одном: я оставляю вас здесь в опасном положении.
какая опасность мне угрожает.
с вами не из личного интереса: будучи выведен из состава совета, я навсегда
от вас отлучен; итак, из верности, во имя самой чистой привязанности, из
любви к отечеству, ради вашего спасения, ради спасения короны, королевы,
ваших детей; во имя всего, что дорого и свято, я умоляю ваше величество не
упорствовать в наложении вашего вето: это упорство ни к чему не приведет, а
себя вы погубите, государь!
уже принял решение!
присутствии королевы, когда обещали одобрить декрет.
раскаиваюсь.
потому прошу меня простить за откровенность: у меня за плечами пятьдесят три
года, - вы ошибались не тогда, когда обещали мне санкционировать эти
декреты, а сегодня, когда отказываетесь сдержать свое обещание... Кое-кто
пользуется вашей доверчивостью, государь; вас толкают к гражданской войне;
вы обессилены, вы погибнете, а история хоть и пожалеет вас, однако
непременно упрекнет в причиненном Франции зле!
удивился Людовик XVI.
Вы хотите спасти церковь - вы ее губите; ваше духовенство будет перерезано;
ваша разбитая корона скатится на землю, залитую вашей кровью, кровью
королевы, а может быть, и ваших детей. О мой король! Мой король!
молвил:
убийцам. Что же до вас, то вы хорошо мне послужили; я вас уважаю и
благодарен вам за откровенность... Прощайте, сударь!
спеша, чтобы лицо его успело принять подходящее случаю выражение, а также
чтобы дать королю возможность его окликнуть; затем он медленно пошел к
двери, готовый вернуться по первому слову Людовика XVI; однако это первое
слово оказалось и последним.
короля..
маску.
Глава 14
ТАЙНЫЕ СБОРИЩА В ШАРАНТОНЕ
Сент-Антуанском предместье, разъезжая на огромном фламандском жеребце,
раздавая направо и налево рукопожатия, целуя молоденьких девушек, угощая
парией вином.
командующего Национальной гвардией: командир батальона Сантер.
какой-то человек, судя по одежде - деревенский патриот. Огромный шрам
проходил через его лоб; в отличие от командира батальона, улыбавшегося
искрение и глядящего открыто, он угрожающе посматривал из-под нависших
бровей.
против нее, но мы не дремлем! - говорил Сантер.
ведь знаете, что мы - с вами! Где предатели? Ведите нас на них.
человек наклонялся к холке коня и шептал на ухо некоторым людям, узнавая их
благодаря подаваемым ими условным знакам:
число; их окружали другие люди, и оно облетало собиравшихся: "Двадцатое
июня!"
что-то произойдет.
тех, кто имеет некоторое отношение к уже описанным нами событиям.
уезжал из сада Пале-Рояль, уводя за собой первый отряд в Версаль; тот самый
Сен-Гюрюж, которого еще до 1789 обманула жена; потом он был посажен в
Бастилию; 14 июля он был освобожден и с тех пор мстил знати и монархии за
разбитую семейную жизнь и незаконный арест.
дважды, этот горбуне рассеченным до самого подбородка лицом; в первый раз мы
видели его в кабачке у Севрского моста вместе с Маратом и переодетым в
женское платье герцогом Д'Эгийоном; во второй раз - на Марсовом поле за
минуту до того, как началась стрельба.
не попавший, потому что ружье дало осечку; после этой неудачи он дает себе
слово напасть на кого-нибудь повыше, чем командующий Национальной гвардией,
а чтобы не было осечки, он решает сменить ружье на шпагу.
как мы его оставили, с толком употребить время; г-н де Босир принял Оливу из
рук умирающего Мирабо, как кавалер де Грие принял Манон Леско из рук,
которые на мгновение подняли ее над грязью, а затем вновь позволили
пуститься во все тяжкие.
обмотавшегося трехцветной перевязью непомерных размеров, наполовину
скрывавшей его крохотное тельце. Кем он был? Муниципальным офицером, мировым
судьей? Да почем я знаю?!
чем Мирабо, тоже был здесь; Гоншон , исчезал вместе с волнением, как в
феерии исчезает, чтобы появиться вновь еще более неистовым, страшным,
озлобленным, тот самый демон, в котором автор временно не нуждается.
шнырял худенький бледный юноша; у него были прямые волосы, взгляд его метал
молнии; он был одинок, словно орел, которого он позднее возьмет в качестве
эмблемы; его никто пока не знает, как, впрочем, и сам он ни с кем не знаком.
Париже; именно ему, как помнит Читатель, Калиостро предсказал такую
необычную судьбу в тот день, когда граф с Жильбером были в Якобинском клубе.
мощного телосложения с львиной гривой, ревущим голосом, - человек, которого
Сантер застал у себя дома в задней комнатушке, где тот его поджидал; это был
Дантон.
устроил свалку в партере Французского театра во время представления "Карла
IX" Шенье, а также благодаря своему ошеломляющему красноречию в Клубе
кордельеров, наконец по-настоящему выходит на политическую арену.
монархии роль? Он получает их от самой королевы!
предпочла ему Петиона, человека, сопровождавшего ее из Варенна в Париж; едва
вступив в должность мэра, он немедленно начал борьбу с королем и приказал
оцепить Тюильри.
в ратушу: справа от него шел Манюэль, по левую руку - Дантон.
заместителем.
этого зловещего дворца во имя деспотизма; пускай теперь он возвратится туда
во имя закона!"
оратора должен был воплотиться в действие; необходимо было отправиться за
террором в Сент-Антуанское предместье, чтобы потом толкнуть его с
нечленораздельными криками и заломленными руками во дворец Екатерины Медичи.