read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Де Гиш вспыхнул от гнева.
- О какой принцессе говорите вы? - спросил он.
- Я знаю только одну, дорогой мой. Я говорю о супруге принца. Разве
при дворе есть еще какая-нибудь принцесса? Скажите.
Де Гиш еле сдерживался; ссора была неминуема. Но де Вард хотел, чтобы
поводом для нее была принцесса, а де Гиш затевал ее только ради Ла-
вальер. С этого момента началась полная притворства игра, которая могла
длиться до тех пор, пока один из противников не оказался бы серьезно за-
детым.
Итак, де Гиш овладел собой.
- Мне нет никакого дела до принцессы, дорогой де Вард, - заявил де
Гиш. - Меня интересует лишь то, что вы сию минуту сказали.
- Что же я сказал?
- Что вы кое-что утаили от Бражелона.
- Иначе говоря - то, что вы знаете так же хорошо, как и я, - отпари-
ровал де Вард.
- Даю вам слово, что нет!
- Полно!
- Если вы мне скажете, я буду знать, - не иначе, клянусь вам!
- Как! Я приезжаю сюда из Булони, а вы находились здесь и видели
собственными глазами то, что молва успела занести в Булонь, - и вы
серьезно уверяете меня, что ничего не знаете? Помилосердствуйте, граф!
- Как вам угодно, де Вард, но повторяю, что я ничего не знаю.
- Вы скрытничаете; это очень предусмотрительно.
- Значит, вы и мне не скажете больше, чем Бражелону?
- Вы притворяетесь глухим; я убежден, что и принцесса не могла бы
лучше владеть собой, чем вы.
"Ах ты, дважды лицемер, - подумал де Гиш, - ты опять возвращаешься к
принцессе".
- Ну, раз нам трудно сговориться относительно Лавальер и Бражелона, -
продолжал де Вард, - поговорим о ваших личных делах.
- Никаких личных дел у меня нет, - возразил де Гиш. - Надеюсь, вы ни-
чего не сказали обо мне Бражелону, чего не могли бы повторить сейчас?
- Нет. Но поймите, де Гиш, что насколько я не осведомлен относительно
одних вещей, настолько мне все отлично известно о других. Например, если
бы речь зашла о парижских связях герцога Бекингэма, то я мог бы порасс-
казать вам много очень занимательного, так как был его спутником. Не хо-
тите ли послушать?
Де Гиш вытер вспотевший лоб.
- Нет, - отвечал он, - тысячу раз нет! Я нисколько не любопытен и не
желаю знать того, что меня не касается. Герцог Бекингэм просто мой зна-
комый, тогда как Рауль - близкий друг. Поэтому мне совершенно безразлич-
но, что случилось с герцогом, и я очень интересуюсь всем, что касается
Рауля.
- Всем, что произошло с ним в Париже?
- Ив Париже и в Булони. Вы понимаете, я нахожусь здесь; если что-ни-
будь случится, я дам отпор. Между тем Рауль уехал, и один только я могу
выступить на его защиту. Итак, дела Рауля мне важнее моих собственных.
- Но Рауль вернется.
- Да, когда исполнит поручение. А до тех пор, вы понимаете, я не могу
быть равнодушным к неблагоприятным слухам о нем.
- Тем более что он проведет в Лондоне немало времени, - с усмешкой
заметил де Вард.
- Вы думаете? - удивился де Гиш.
- Еще бы! Неужели вы предполагаете, что его послали в Лондон только с
тем, чтобы он съездил туда и вернулся? Ну нет, его послали в Лондон,
чтобы он там остался.
- О граф! - сказал де Гиш, энергично сжимая руку де Варда. - Это
очень неприятное для Бражелона предположение, и оно вполне оправдывает
то, что он писал мне из Булони.
Де Вард снова стал хладнокровен; насмешливость слишком увлекла его, и
он неосторожно дал своему противнику перевес над собой.
- Скажите, о чем же он писал вам? - спросил он.
- Что вы вероломно оклеветали Лавальер и, по-видимому, смеялись над
его доверием к этой девушке.
- Все это правда, - согласился де Вард, - я ожидал услышать от викон-
та де Бражелона то, что обыкновенно один мужчина говорит другому, когда
тот делает оскорбительные намеки. Так, например, если бы я искал с вами
ссоры, то сказал бы, что принцесса, отличив своим вниманием герцога Бе-
кингэма, потом отослала его от себя ради вас.
- О, это нисколько бы не оскорбило меня, дорогой де Вард, - де Гиш
принужденно улыбался, несмотря на то, что огонь струился по его жилам. -
Такая милость слаще меда.
- Согласен, но если бы я непременно хотел вызвать вас на ссору, я бы
постарался уличить вас во лжи; я рассказал бы вам об одной роще, где вы
встретились с этой знаменитой принцессой, о коленопреклонениях, о цело-
ваниях ручек, и тогда вы, человек скрытный, живой и обидчивый...
- Клянусь вам, - перебил его де Гиш с судорожной улыбкой на губах, -
клянусь, это не задело бы меня, и я не стал бы опровергать вас. Что де-
лать, милейший граф, я так создан; ко всему, что касается меня, я отно-
шусь с ледяным равнодушием. Иное дело, когда речь идет об отсутствующем,
который, уезжая, просил защищать его честь. Все, что касается этого дру-
га, волнует меня чрезвычайно.
- Я вас понимаю, господин де Гиш; но что вы там ни говорите, нас не
может особенно интересовать сейчас ни Бражелон, ни эта незначительная
девушка по имени Лавальер.
В этот момент через салон проходили несколько придворных, которые
слышали только что произнесенные слова и должны были услышать также и
дальнейшее.
Де Вард заметил это и умышленно громко продолжал:
- О, если бы Лавальер была такой же кокеткой, как принцесса, уловки
которой - я согласен, вполне невинные - побудили ее сначала отослать
герцога Бекингэма в Англию, а затем изгнать вас. Ведь вы попались в ее
сети, не правда ли, сударь?
Придворные подошли ближе; то были де Сент-Эньян и Маникан.
- Что делать, дорогой! - засмеялся де Гиш. - Ведь всем известно, что
я - фат. Я принял шутку всерьез и подвергся изгнанию; но я увидел свою
ошибку, победил тщеславие, склонился перед кем следовало и получил поз-
воление вернуться, принеся повинную и дав себе слово избавиться от своих
заблуждений. Вы видите, что я сейчас совершенно бодр и насмехаюсь над
тем, что разбивало мне сердце четыре дня тому назад. Но Рауль любим; он
не смеется над слухами, которые могут разрушить его счастье; слухами,
которые вы передали ему, между тем как, граф, вы знали не хуже меня, не
хуже вот этих господ, не хуже всех, что эти слухи гнусная клевета!
- Клевета! - воскликнул де Вард, взбешенный тем, что благодаря хлад-
нокровию де Гиша попался в ловушку.
- Ну да, клевета. Вот вам письмо, в котором Рауль сообщает мне, что
вы дурно отзывались о мадемуазель де Лавальер, и спрашивает меня, что из
сказанного вами об этой девушке правда. Не угодно ли вам, чтобы я приг-
ласил в качестве судей вот этих господ, господин де Вард?
И совершенно хладнокровно де Гиш прочитал вслух строки письма, кото-
рые касались Лавальер.
- Теперь, - заявил де Гиш, - для меня совершенно ясно, что вы хотели
потревожить покой Бражелона и что ваши слова были продиктованы злобой.
Де Вард огляделся кругом, чтобы увидеть, не найдет ли он в ком-нибудь
поддержки. Но, приняв во внимание, что де Вард прямо или косвенно оскор-
бил Лавальер, которая являлась в настоящее время героиней дня, придвор-
ные отрицательно покачали головой, и де Вард ни в ком не встретил со-
чувствия.
- Господа, - сказал де Гиш, инстинктивно угадывая воодушевлявшее всех
чувство, - наш спор с господином де Бардом касается таких щекотливых
вопросов, что никому не следует слышать больше того, чем вы слышали. По-
этому я прошу вас позволить нам окончить этот разговор наедине, как по-
добает дворянам, когда один из них уличил другого во лжи.
- Господа, господа! - раздались возгласы.
- Разве вы находите, что я был неправ, защищая мадемуазель де Ла-
вальер? - спросил де Гиш. - В таком случае я признаю свою ошибку и беру
обратно все обидные слова, которые я мог сказать господину де Варду.
- Что вы! - отозвался де Сент-Эньян. - Мадемуазель де Лавальер - ан-
гел!
- Воплощенная добродетель и целомудрие! - поддержал его Маникан.
- Вот видите, господин де Вард, - поклонился де Гиш, - не я один беру
под свою защиту бедную девушку. Господа, вторично обращаюсь к вам с
просьбой оставить нас наедине. Вы видите, что оба мы совершенно спокой-
ны.
Придворные охотно разошлись. Молодые люди остались одни.
- Недурно разыграно, - сказал де Вард графу.
- Не правда ли? - спросил тот.
- Что делать, в провинции я покрылся ржавчиной, тогда как вы, граф,
научились здесь как нельзя лучше владеть собой и привели меня в смуще-
ние; в женском обществе всегда приобретаешь что-нибудь. Примите же мои
поздравления.
- Принимаю.
- И разрешите мне передать поздравления также принцессе.
- Теперь, дорогой мой де Вард, можете хоть кричать об этом.
- Не раздражайте меня!
- О, я вас не боюсь! Все знают, что вы злой человек. Если вы загово-
рите о принцессе, вас сочтут трусом, и принц сегодня же вечером прикажет
повесить вас на своем окне. Говорите же, дорогой де Вард, говорите
сколько угодно!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 [ 240 ] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.