ему Джадсон.
ее всю своими толстыми отростками. Прямо на их глазах совершалось чудо. В
качестве заключительного штриха он использовал один из своих тонких
отростков, с помощью которого на отполированной новой плоскости нанес,
используя блестящую черную жидкость, надпись: РОККИ III-ДЕВЯТЬ. Прозрачный
купол над кабиной оказался немного темноват, как отметил про себя Джадсон,
но ничего страшного в этом не было.
Джадсон кивнул и полез в кабину. Сев на место пилота, которое после
ремонта приобрело прежний темно-синий цвет, он задействовал цикл запуска.
Мгновенно заработал ротор и тихо заурчала пусковая катушка, которая быстро
привела в действие главный спиральный механизм. Он взялся за рычаги
управления. Спиннер легко поднялся вверх, описал пятидесятифутовую дугу и
опустился возле грязно-серого, с зеленоватыми оттенками, существа
диаметром не менее ста футов (как не без удивления заметил Джадсон).
сосредоточил внимание на Бегги, телепатически спросив того:
особенности это касается пятого умственного измерения, - последовал ответ.
- Вместе с тем я в состоянии осуществлять простые функции. А в качестве
компенсации я, не без вашей помощи, приобрел новые, замечательные
способности. Мне кажется, что забавное ощущение, которое я испытываю,
может быть обозначено вашим термином "благодарность". В связи с этим я
незамедлительно возвращаюсь к своим патрульным обязанностям. Я вернусь
после того, как спадет паводок, и, возможно, мы и дальше сможем претворять
в жизнь возможности, присущие "дружественным" отношениям. "Отношениям!" -
повторил с интонациями удивления голос. - Как быстро часть моей души
восприняла эту концепцию... когда я знал совершенно определенно, что
единственное и действительное "отношения" - это отношения хищника и
жертвы.
Джадсон. - Ты ознакомился только что лишь с одним. Мы помогли тебе. Без
нашей помощи ты до сих пор напрасно пытался бы собрать свою центральную
нервную систему, не говоря уже о твоих соматических элементах. Вместе мы
достигнем большего. Подумай об этом хорошенько.
избавиться от предрассудков? И избирательно, учтите, поскольку мне вряд ли
пойдет на пользу отказ от предрассудка, связанного с использованием
голубых солей... - Джадсон ощутил, что его передернуло. - Прощай, существо
Джадсон, - заключил Бегги и неожиданно превратился в прозрачную мембрану
толщиной не более полудюйма, напоминающую парус, которую легкий ветер
подхватил и, развевая, поднял на большую высоту и унес на восток.
удаляющемуся существу. - Нам надо поговорить! У меня есть один вопрос,
который я хотел бы задать тебе!
контролировать твою частоту, используя только часть моего диапазона.
Ты сказал нам, что являешься последним из своего рода, а как в отношении
других видов?
Входное отверстие расширилось, и машина по наклонному въезду взобралась
внутрь. Куки вылез наружу и заспешил к Джадсону.
проговорил их новый друг.
то время, как Бегги остановился, чтобы отдохнуть рядом с людьми.
тем не менее связались и разнесли вдребезги наш спиннер.
Бегги. - Ты и твой агрегат - спиннер - совершенно ни на что не похожи.
Ничего подобного я раньше не встречал. Мне потребовалось это исследовать.
саркастически спросил Куки. - Можно ли с нами дружить или нет?
"друзья". Твой товарищ Джадсон так заявил. Ну, а теперь мне действительно
надо лететь. Я еще раз советую вам перебазироваться на более безопасное
место.
Готовы, капитан? - беспечно спросил он.
затоплено, - предупредил Бегги, перекатываясь в воздухе наподобие мелких
волн.
много воды.
согласился Джадсон.
небольшое здание офиса, которая давала им все, что было необходимо для
поддержания жизни. Надвигающийся отдаленный шум был слышен даже в
звукопоглощающей кабине. Затем летательный аппарат начал крениться,
сносимый в сторону.
рычагами управления.
левого края. Из нее может вырваться пламя!
оставалась в целости и сохранности.
сторонам.
курьерского поезда! Думаю, что пройдет мимо, но не теряйте времени,
капитан. Включайте полный форсаж, чтобы проскочить, пока этот ураган не
накрыл нас.
легкую машину.
предпринимал отчаянные усилия, выдерживая заданный курс в направлении
корабля, который, опасно раскачиваясь, стоял на своих паукообразных
гидравлических лапах. Куки громко вскрикнул, когда тот наклонился,
качнулся, почти встал на место, но затем накренился в противоположную
сторону. Домкраты левого борта не выдержали колоссальной нагрузки, и
корпус корабля с такой силой ударился о каменистую поверхность, что звук
удара перекрыл даже неистовый вой ветра за кабиной бросаемого из стороны в
сторону спиннера.
и покатилось, рассыпаясь на отдельные детали под аккомпанемент страшного
скрежета и завывания ветра.
осматривая профессиональным взглядом разошедшиеся швы.
Мне кажется, что ее главное сопло цело, и если мы сможем добраться до
кормового модуля, то...
корабль на край вздыбленной гигантской плиты.
очерченный, покрытый толстым слоем пыли уступ. Распростертой и беспомощной
"Рокки-3" как не бывало.
режим автоматического парения.
спрыгнул вниз, не обращая внимания на разлетающиеся в разные стороны
мелкие камни и тучи пыли, и приблизился к самому краю пропасти. В зияющей
черноте бездны невозможно было ничего разглядеть. На высоте нескольких
футов над его головой мягко жужжал спиннер.
капитан! Должно быть, упала на самое дно.
обрыва. Камень, на котором они только что стояли, отделился и полетел
вниз, подняв новое облако пыли. Вскоре до них донесся глухой звук удара.
знаете, что это значит? - "Покойтесь в мире". Латынь. Впрочем, какая
разница - латынь или английский.
срочные дела, но потом мы вызволим ее. Мы обязаны сделать это, - добавил
он. Может быть, Бегги нам поможет.