внезапного умопомешательства, разыгравшегося на этой почве. Достаточно
сказать, что все без исключения дома для умалишенных оказались за
несколько дней переполненными.
возбуждения, потрясавшего весь мир.
возможности падения метеора. Если они с такой горячностью отстаивали свое
право первенства при открытии болида, то отнюдь не из-за его ценности, не
из-за каких-то миллиардов. Они жаждали лишь, чтобы их имена были связаны с
таким изумительным явлением в области астрономии.
11 на 12 мая уловили отклонение в курсе болида. Вопрос более жгучий, чем
все остальные, сразу же вспыхнул в их мозгу.
миллиарды, сокрытые в ядре, окруженном сверкающим ореолом? Когда ореол
этот исчезнет (да и кому нужны такие неосязаемые лучи!), золотое ядро
будет здесь, на земле. И превратить это ядро в звонкую монету не
представит труда...
отметил его появление на горизонте Уостона.
мое открытие!
противоречащие одна другой претензии. Два дня сряду страницы уостонских
газет были заполнены злобными статьями обоих соперников. Упоминая о
недосягаемом болиде, который и в самом деле словно насмехался над ними с
высоты своих четырехсот километров, они тут же, не скупясь, забрасывали
друг друга бранными эпитетами.
предстоящей свадьбе. Долгожданная дата - 15 мая - миновала, а Дженни и
Фрэнсис все еще оставались женихом и невестой.
решился в последний раз сделать попытку договориться с ним, мистер Форсайт
ответил буквально следующее:
дочерью какого-то Гьюдельсона!
дочери ответил:
племянника Форсайта.
ненависти, которой пылали друг к другу оба астронома. Жадные до скандала,
газеты охотно поместили письма противников, в которых резкость выражений
приняла совершенно недопустимую форму, что вряд ли, разумеется, могло
способствовать успокоению умов.
положения. Раз существует непримиримый спор, следует поступить так, как
все люди в подобных случаях, - то есть обратиться в суд. Это единственный
и лучший способ уладить конфликт.
Гьюдельсону повестка, приглашавшая доктора предстать на следующий же день
перед судейским столом почтенного мистера Джона Прота; поэтому такая же
точно повестка была немедленно отправлена доктором Гьюдельсоном мистеру
Дину Форсайту; и поэтому, наконец, утром 18 мая нетерпеливая и шумная
толпа завладела всем помещением суда.
месте. Вызванные друг другом в суд, соперники оказались лицом к лицу.
заседания, и участники, которые при входе в зал грозили друг другу
кулаками, ушли рука об руку, к полному удовольствию мистера Прота. Будет
ли достигнут такой же результат в отношении двух соперников, которые
должны были сейчас предстать перед судом?
секретарь.
кресле.
сопровождавших их сторонников. Они стояли лицом к лицу, в упор глядя друг
на друга. Глаза их метали молнии, руки сжимались в кулаки, - они походили
на заряженные пушки, готовые от малейшей искорки разразиться громом.
осведомленный о предмете жалоб обоих астрономов.
ни в секстах, но, наперекор всем законам гармонии, в непрерывном
диссонансе.
стучит дирижер своей палочкой, желая прекратить чудовищную какофонию.
алфавитном порядке, предоставляю слово мистеру Форсайту [судья соблюдает
очередность букв латинского алфавита]. Мистеру Гьюдельсону будет затем
дана полная возможность ответить.
то время как доктор ценой невероятных усилий старался владеть собой.
Мистер Форсайт рассказал, как он 16 марта в семь часов тридцать семь минут
и двадцать секунд утра, занимаясь наблюдениями в своей башне на
Элизабет-стрит, заметил болид, пересекавший небо с севера на юг, как он,
Форсайт, следил за метеором в течение всего времени, пока он находился в
поле видимости, и как несколькими днями позже он отправил письмо в
Питсбургскую обсерваторию с сообщением о своем открытии, приоритет на
которое он просил за ним закрепить.
объяснения, что и его соперник, так что суд после обоих выступлений
оказался не более осведомленным, чем до них.
не задал ни одного дополнительного вопроса. Торжественным жестом
потребовав тишины и добившись ее, он огласил решение суда, составленное им
в то время, когда противники выступали с речами.
Форсайта, что он 16 марта в семь часов тридцать семь минут двадцать секунд
утра заметил болид, пересекавший небо над Уостоном; принимая, с другой
стороны, во внимание заявление мистера Сиднея Гьюдельсона о том, что он
заметил болид в тот же час, в ту же минуту и в ту же секунду..."
поднятыми кулаками.
паркету.
секундах и принадлежат к области чисто научной;
приоритету в области астрономического открытия;
приговаривает обе стороны к уплате судебных издержек".
выходе из суда должны были направиться в противоположные стороны, что
лишало их возможности сцепиться друг с другом. А это являлось "уже большим
достижением.
кончилось так просто. Если мистер Прот рассчитывал отделаться ссылкой на
свою некомпетентность, ему пришлось отказаться от этой надежды.
оглашение приговора.
Гьюдельсон.
судья тем любезным тоном, которого он придерживался даже и при самых
серьезных обстоятельствах, - но я охотно дам слово как мистеру Дину
Форсайту, так и доктору Гьюдельсону, при том, однако, условии, что они
воспользуются своим правом один после другого.
они опять в один голос, с одинаковым пылом, с одинаковой
невоздержанностью, причем ни один не желал отстать от другого хотя бы на
одно слово или на один слог.
только по мере сил прислушаться к их выкрикам. Ему удалось поэтому уловить
смысл их новой аргументации. Спор шел уже не о приоритете на
астрономическое открытие. Вопрос был сейчас в денежной заинтересованности,
в установлении права собственности. Одним словом: если болид упадет, то
кому он будет принадлежать? Мистеру Дину Форсайту? Или мистеру
Гьюдельсону?