она решила пощадить бездомного путника, пустившегося в
странствия неприспособленным. Словно она надумала побыть
доброй - для начала.
Вместе с остальными попутчиками он собирал дрова и разводил
костры на стоянках, мыл посуду и перекладывал расползшиеся
тюки, ехал на подводе или шел рядом, чтобы размять затекшие
от сидения ноги. Но остальные ехали куда-то, а он - никуда.
У них были какие-то цели и в начале, и в конце пути, а
дорога была всего лишь связующей нитью между ними. У Эрвина
не было ничего, только эта дорога.
глубь равнины, хотя ничто вокруг не говорило о необходимости
(',%-(bl направление - здесь не было ни холма, ни моста, ни
слияния рек. Эрвин невольно насторожился и стал заглядывать
вперед, хотя до сих пор ему было все равно, что там
появится.
построенный, но без обычного для таких поселений обширного
участка возделанной земли. Лишь небольшой огородик виднелся
поблизости. За домом возвышалась башня, в которой Эрвин с
первого взгляда распознал башню мага, отличавшуюся от
сторожевой застекленным залом наверху.
дома нечто вроде загона, обнесенного жердевой оградой. Вход
в загон был простым проемом в ограде, безо всякого намека на
ворота. Дорога, по которой шел караван, вела прямо в загон,
не выходя оттуда никуда. Все это сооружение вкупе с дорогой
выглядело как убедительный конец пути.
Эрвин, разглядывая с телеги дом с загоном. - Что же,
интересно, это такое?"
загоне. Люди соскочили с подвод, словно ожидая чего-то, то
же самое сделал и Эрвин. Обойдя загон, он обнаружил на
противоположном краю закрытые ворота. Он подошел к ним
вплотную и понял наконец, в чем дело, - там, за воротами,
был канал.
пожилого мага. Ему хватило единственного взгляда, чтобы
непонятным образом ощутить, что перед ним один из
выпускников академии. Эрвин впервые в жизни встречал
незнакомого академика - до сих пор он знал только учеников и
наставников, - но это чувство принадлежности к академии было
безусловным.
почувствовал на себе его взгляд, а затем увидел, что тот
направляется прямо к нему. Преодолевая острое желание
спрятаться, он остался на месте.
магу о своих злоключениях...
Эрвина. Он подошел к воротам и развел створки. Подводы одна
за другой потянулись к воротам и поехали сквозь них,
бесследно исчезая с этой стороны. Эрвин знал, как это
делается, - когда подвода достигала входа в канал, маг
создавал для нее перенос. Перед воротами каждый из
путешественников расплачивался с магом. Переход, видимо, был
платным, и это было известно всем.
понял почему - эти сведения давались вместе с картой
каналов, а раньше они были просто не нужны ученикам, которые
не покидали академию до конца обучения. Он спросил у
* ` " -i(*.", сколько стоит переход, и приготовил деньги,
но, когда подошла его очередь к магу, тот не взял с него
обычную плату.
пока не понял, что маг не собирается переносить его.
Произнеся в уме заклинание, он ощутил мгновенный холодок
перехода и оказался в совершенно ином месте - другие
окрестности, другая равнина. Даже время суток здесь было
другое.
оттаскивая с места.
следовавшая за ним подвода. Погонщик стегнул лошадей,
отгоняя их с точки выхода. Затем еще одна, еще...
не примечательное место посреди обширной равнины -
вытоптанная площадка, с которой начиналась дорога, и никаких
признаков жилья. Этот канал был односторонним.
путь", сказанных в Дангалоре хозяином каравана. Это
означало, что некоторая часть пути между двумя пунктами
проходила через канал.
Несколько дней спустя караван, с которым путешествовал
Эрвин, втянулся в гостеприимно распахнутые ворота
Кейтангура.
напряжение в академии, но затем оно спало. Зербинас начал
надеяться, что их удастся уговорить вернуться на занятия к
Барусу. Однако все его попытки оказались напрасными. Ученики
словно раз и навсегда забыли, что есть на свете этот вредный
старикан, которого по неизвестным для них причинам терпят в
академии. Жизнь в ее стенах продолжалась, но она текла
помимо Баруса, который всеми воспринимался как пустое место.
Создавалось впечатление, что произошло отторжение существа,
до сих пор терпимого, но признанного наконец опасным.
было все равно, куда он пропал и почему, кроме Зербинаса,
заподозрившего, что старый маразматик отправился к своему
племяннику требовать ректорскую должность. Но дни проходили,
а Барус не возвращался. Вскоре до ректора дошли слухи, что
Барус остался жить у племянника. Зербинас поначалу опасался,
что тот еще вернется в академию, но затем понял, что старик
просто струсил - получив такой отпор, он побоялся явиться
сюда ректором.
Выходит, зря он пожертвовал двумя учениками в угоду чьей-то
глупости и самодурству. Выходит, стоило поступиться один
раз, и этот процесс оказывался безостановочным - глупость и
самодурство прожорливы, им мало одного куска. Брось однажды,
( они запросят еще.
компромисс. Маги не подвержены стадным чувствам, они всегда
действуют самостоятельно. Значит, каждый из них сделал
собственный, ничем не внушенный выбор, и этот выбор у всех
оказался одним и тем же. Кроме него.
Стоит начать отвечать за других, как начинаешь решать за
других. Как начинаешь выбирать за других - делаешь за них
трусливый, осторожный выбор, который никогда не сделал бы за
себя.
не оправдал их доверия, приняв ректорскую должность. Затем
он предложил им избрать нового ректора, но те отказались.
сказать, как повел бы себя на вашем месте любой из нас. Вы,
по крайней мере, через это уже прошли.
Дартом, - предложил другой. - Хорошие ведь были парни.
оба исключенных были с первого континента, на котором
располагалась академия, их семьи жили далеко от нее. Дарт,
темноволосый, с быстрыми и мягкими движениями, был родом с
юга, семья Эрвина жила в одном из захолустных северных
поселков. Ученики наверняка еще не добрались домой - если,
конечно, направились туда, - а искать их на континенте было
все равно что две иголки в стоге сена.
друзья из магов, с которыми поддерживалась связь через