read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



оплели его шею узловатыми веревками, в мешках под глазами сверкал
скопившийся там пот, при каждом слове он брызгал слюной. - Вы не знаете и
половины этого, - говорил он. - И половины! Против нас был составлен
заговор. В нем участвовали силы, которые мы едва ли в состоянии себе
представить. Нет сомнений в том, что этот человек, Чэнт, был одним из их
агентов. Они могут принимать человеческий облик!
- Годольфин, это чепуха, - сказала Тирвитт.
- Ты не веришь мне?
- Нет, не верю. И к тому же я не желаю, чтобы твой толстожопый лентяй
слушал наши споры. Прошу тебя, удали его из зала заседаний.
- Но он может представить доказательство моих слов, - настаивал Оскар.
- Да что ты говоришь?
- Он сейчас вам сам все продемонстрирует, - сказал Оскар, оборачиваясь к
Дауду. - Боюсь, тебе придется показать им. - С этими словами Оскар опустил
руку в карман пиджака.
За секунду до того, как лезвие сверкнуло в руке Годольфина, Дауд понял
его намерение и стал уворачиваться, но Оскар действовал быстро. Дауд ощутил
руку хозяина на своей шее и услышал общий крик ужаса. Потом его швырнули на
стол, и он растянулся под лампами, словно больной на операционном столе.
Хирург нанес быстрый удар, воткнув нож в самый центр грудной клетки Дауда.
- Вам нужны доказательства? - завопил Оскар, перекрывая крики Дауда и
возгласы сидевших за столом. - Вам нужны доказательства? Так откройте глаза:
вот они!
Он надавил на нож всем своим телом и повел его сначала направо, а потом
налево, не встречая сопротивления со стороны ребер или грудины. Не было и
крови - только жидкость цвета ржавой воды текла из ран, образовывая лужицу
на столе. Голова Дауда моталась из стороны в сторону под действием этого
надругательства, и только раз его исполненный укоризны взгляд поднялся на
Годольфина, но тот был слишком увлечен операцией, чтобы ответить на него.
Несмотря на раздававшиеся со всех сторон крики протеста, он не прервал своих
трудов до тех пор, пока лежавшее перед ним тело не было вскрыто от горла до
пупка, и метания Дауда не прекратились. Запах внутренностей распространился
по комнате - едкая смесь нечистот и ванили. Под его воздействием двое
свидетелей этого зрелища ринулись к двери. Одним из них был Блоксхэм:
приступ рвоты напал на него еще до того, как он успел выбежать в коридор. Он
давился и стонал, но это не остановило Годольфина ни на секунду. Без
малейшего колебания он запустил свою руку во вскрытое тело и, пошарив там,
выудил из него пригоршню внутренностей. Это был узловатый комок синих и
черных тканей - окончательное доказательство нечеловеческой природы Дауда.
Торжествуя, он швырнул доказательство на стол рядом с телом, а потом
отступил на шаг от творения рук своих, бросив нож в зияющую рану. Все
представление заняло не более минуты, но за это короткое время он вполне
преуспел в превращении стола в зале заседаний в сточную канаву рыбных рядов.
- Вы удовлетворены? - сказал он.
Все протесты давно уже смолкли. Единственным звуком в зале было ритмичное
шипение жидкости, вырывавшейся из вскрытой артерии.
Очень спокойным тоном Макганн произнес:
- Вы просто ебнутый маньяк.
Оскар осторожно извлек из кармана брюк чистый носовой платок. Он был
выглажен беднягой Даудом - это было одним из его последних поручений. Платок
был само совершенство. Оскар расправил его острые, как скальпель, сгибы и
стал вытирать об него руки.
- А как еще мог я доказать свою точку зрения? - сказал он. - Вы сами
довели меня до этого. Теперь у вас есть доказательство, во всей его красе.
Не знаю, что случилось с Даудом - с моим толстожопым лентяем, кажется, так
вы его назвали, Алиса? - но где бы он сейчас ни был, эта тварь заняла его
место.
- Как тебе стало об этом известно? - спросила Шарлотта.
- Подозрения появились у меня две недели назад. Все это время, пока он -
и вы - думали, что я предаюсь развлечениям где-то в теплых странах, я не
покидал города и следил за каждым его шагом.
- А что это вообще был за сукин сын? - осведомился Лайонел, дотронувшись
пальцем до комка загадочных внутренностей.
- Это одному Богу известно, - сказал Годольфин. - Одно можно сказать
наверняка: он не из этого мира.
- Что ему было нужно? - сказала Алиса. - Вот более существенный вопрос.
- К примеру, получить доступ в этот зал, - одного за Другим он оглядел
всех, кто сидел за столом, - что, насколько я понимаю, вы ему любезно
предоставили три дня назад. Но я полагаю, никто из вас не сказал ничего
лишнего. - Последовал быстрый обмен взглядами. - Ах, так, значит, сказали.
Жаль, жаль. Будем надеяться, что эта тварь не успела сообщить о своих
открытиях тем, кто ее сюда послал.
- Что случилось, то случилось, - сказал Макганн. - На всех нас лежит
часть ответственности. В том числе и на вас, Оскар. Ты должен был поделиться
с нами своими подозрениями.
- А разве вы поверили бы мне? - ответил Оскар. - Я и сам сначала не
поверил, пока не стал замечать в Дауде некоторые перемены.
- Почему это случилось именно с тобой? - сказал Шейлс. - Вот что мне
хотелось бы узнать. С чего бы им было выбирать тебя в качестве объекта
наблюдения, если бы они не были уверены с самого начала, что ты - слабое
звено в нашей цепи? Может быть, они надеялись, что ты встанешь на их
сторону. Может быть, это уже произошло.
- Как обычно, Хуберт, ты слишком преисполнен чувством собственной
правоты, чтобы заметить слабые звенья в своем рассуждении, - ответил
Годольфин. - Откуда тебе известно, что я один был выбран в качестве объекта
наблюдения? Можешь ли ты утверждать наверняка, что все близкие тебе люди
находятся вне подозрений? Внимательно ли ты наблюдал за своими друзьями? За
своей семьей? Любой из них может оказаться частью этого заговора.
Оскар испытывал извращенное удовольствие, сея эти сомнения. Он уже видел,
как они дают всходы. Видел, как под уколами сомнения лопаются мыльные пузыри
их самодовольной непогрешимости, которая еще полчаса назад была написана на
их лицах. Стоило рискнуть с этим театральным представлением хотя бы ради
того, чтобы увидеть, как они испугались. Но Шейлс продолжал упорствовать.
- И, однако же, факт остается фактом: ты был хозяином этой твари, -
сказал он.
- Достаточно, Хуберт, - мягко сказал Макганн. - Сейчас не время
провоцировать раскол. Нам предстоит серьезная борьба, и согласимся ли мы с
методами Оскара или нет - замечу только для протокола, что я с ними не
согласен, - безусловно, никто из нас не может сомневаться в том, что он на
нашей стороне. - Он огляделся вокруг. Со всех сторон послышался
одобрительный гул. - Одному Богу известно, на что оказалось бы способно
подобное создание, поняв, что его хитрость раскрыта. Годольфин рисковал ради
нас своей жизнью.
- Согласен, - сказал Лайонел. Обойдя стол, он приблизился к Оскару и
вручил в свежевытертые руки палача стакан неразбавленного мальтийского
виски. - Хороший парень, доложу я вам, - заметил он. - На его месте я
поступил бы точно так же. Выпей.
Оскар взял стакан.
- Ваше здоровье, - сказал он, осушив виски залпом.
- Не вижу повода для празднования, - сказала Шарлотта Фивер, которая была
первым человеком, вновь севшим за стол, невзирая на то, что на нем
находилось. Она закурила новую сигарету и выпустила дым сквозь поджатые
губы. - Если предположить, что Годольфин прав и эта тварь действительно
хотела проникнуть в Общество, то мы должны задать вопрос: почему?
- Вопрос отклоняется, - сухо произнес Шейлс, указывая на труп. - Он не
слишком-то разговорчив. Что, без сомнения, кое-кого весьма устраивает.
- Долго мне еще предстоит терпеть эти инсинуации? - осведомился Оскар.
- Я же сказал, Хуберт, хватит уже, - заметил Макганн.
- У нас здесь демократия, - сказал Шейлс, бросая вызов негласному
авторитету Макганна. - И если я хочу что-то сказать...
- Ты уже сказал это, - заметил Лайонел, подогретый изрядным количеством
алкоголя. - А теперь заткнись.
- Самое главное - это решить, что нам теперь делать, - произнес Блоксхэм.
Утерев рот, он вернулся к столу, исполненный решимости вновь самоутвердиться
после того, как его репутация была подорвана не вполне мужским поведением. -
Наступили опасные времена.
- Поэтому мы и собрались здесь, - сказала Алиса. - Они знают, что
приближается годовщина, и снова хотят затеять историю с этим чертовым
Примирением.
- Но зачем они стремились проникнуть в Общество? - сказал Блоксхэм.
- Чтобы вставлять нам палки в колеса, - сказал Лайонел. - Если бы они
знали, что мы собираемся делать, то могли бы перехитрить нас. Кстати говоря,
галстук был очень дорогим?
Блоксхэм опустил глаза и увидел, что его шелковый галстук был весь
перепачкан рвотой. Бросив злобный взгляд в направлении Лайонела, он сорвал
его с шеи.
- Мне все-таки непонятно, что они могли у нас выведать, - сказала Алиса
Тирвитт в своей обычной отрешенной манере. - Мы даже не знаем, что такое
Примирение.
- Нет знаем, - откликнулся Шейлс. - Наши предки пытались запустить Землю
по той же орбите, что и Небо.
- Очень поэтично звучит, - заметила Шарлотта. - Но что это означает в
конкретных терминах? Кому-нибудь это известно? - Последовало общее молчание.
- Я так и думала. И вот мы пытаемся предотвратить то, чего даже не понимаем.
- Это был какой-то эксперимент, - сказал Блоксхэм. - И он не удался.
- Они что, были совсем чокнутыми, что ли? - спросила Алиса.
- Будем надеяться, что нет, - вставил Лайонел. - Душевные болезни обычно
передаются по наследству.
- Ну, я-то уж во всяком случае не сумасшедшая, - сказала Алиса. - И черт
меня побери, я абсолютно уверена в том, что все мои друзья так же нормальны



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.