read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



покраснел, как мальчишка.
- Почему горит небоскреб, капитан? Не вставайте.
Начальник охраны со скрипом разомкнул крепко сведенные страхом челюсти: -
Э-э... Командор... Я-а-а... Консультант, едрить тебя, подумал Пирс, жертва
фактора-икс!
- Ясно. - Он брезгливо отвернулся. Голос его разъел сарказм. - Кто-нибудь
хочет дать чуть более подробную информацию?
В зале воцарилась напряженная тишина. Совсем отупели, зло подумал Пирс.
Ничего не соображают. Надо с ними чуть-чуть помягче, а то не с кем будет
советоваться. Он опустил глаза и сел на свое место в торце длинного офисного
стола.
- Ну, господа, я жду. - Он громко хрустнул костяшками пальцев.
- Но ведь небоскреб не горит, командор. Это фикция, - раздался тихий
молодой голос. Пирс посмотрел на говорившего. Начальник службы радиоразведки
корабля Стив Гордон поднялся с места и встал по стойке "смирно". Пирс хотел
ответить резко, но сдержался.
- Я это прекрасно осознаю, мой юный друг, - съязвил он. - Прекрасно. Не
считайте меня дебилом. Я хочу услышать от вас соображения о причинах
возникновения этой фикции. И если, бог даст, вы начнете изъясняться толково,
то не забудьте еще о двух феноменах - об огромном навозном жуке и своих
мирно уснувших во время боевой операции коллегах. Жук исчез, но вот солдаты
до сих пор валяются в корабельном госпитале. И вид у них, как у
неопохмеленных алкоголиков!
Пирс хрипло выругался. Командиры задвигались, за спинами сидящих впереди
раздались взволнованные шепотки. Пирс грохнул кулаком о стол.
- Тихо! - Он ободряюще кивнул Гордону. - Говорите!
- Жук и пожар - голографические картины, командор... - начал Гордон, но
Пирс нетерпеливо прервал его: - Я уже понял это, лейтенант! И все давно
поняли! Перед вами не сборище идиотов. За исключением некоторых
присутствующих... - Он бросил красноречивый взгляд на багрового начальника
охраны и продолжил: - Скажите мне, как можно развернуть в пространстве такую
голограмму? И где источник излучения?
Невозмутимость Стива Гордона была достойна всяческих похвал. Он
равнодушно игнорировал взвинченное раздражение Пирса и спокойно продолжал
излагать свои мысли: - На первый вопрос вам не ответит никто, кроме землян,
командор. Я могу с уверенностью утверждать, что на К-3 работы по изучению
свойств индуцированных световых пучков с высокой степенью когерентности, то
есть лазерного излучения, проводились только в первые годы колонизации. Мы
остановились на уровне создания сверхмощных боевых лазеров, намного более
эффективных, чем у землян, и на этом успокоились. В немалой степени
прекращению работ способствовало открытие телепортации и изобретение нового
оружия - депортаторов. Поэтому, - он без тени волнения посмотрел Пирсу в
глаза, - как воспроизводятся подобные картинки, вам никто сейчас не скажет.
Пирс удивленно воззрился на молодого лейтенанта. Откуда такая
компетентность и уверенность? Гордон как бы угадал его вопрос и еле заметно
улыбнулся: - Я являюсь специалистом по работе с самыми различными видами
излучений, космическая дистанционная разведка не ограничена спектром
радиочастот. "Радиоразведка" - условное название... И по роду своей работы я
нахожусь в курсе всех научных исследований, проводимых на К-3. В данном
случае я могу только сказать, что мы имеем дело с совершенно особенной
областью использования лазеров. Создание динамических голограмм - а пожар и
жук являются уникальными голограммами именно такого рода! - чрезвычайно
сложный процесс, командор. Я осмелюсь высказать предположение, что вряд ли
он достаточно изучен и освоен землянами.
- Почему?
- В противном случае они бы использовали данный феномен намного более
масштабно. Прикладное значение такого изобретения трудно переоценить.
Например, в тактических боевых операциях динамические голограммы можно
использовать для создания ложных ландшафтов-ловушек, в качестве
маскировочных и отвлекающих миражей. Нам пришлось бы очень туго, если бы они
действительно имели такую технику. И еще. Мы довольно внимательно наблюдали
за Землей все годы после изобретения телепортационных радаров-разведчиков и,
несомненно, должны были обнаружить новую игрушку землян. Этого не произошло,
и поэтому я могу сделать только один вывод... - Гордон интригующе замолчал.
- Какой вывод? - не выдержал и выказал свое нетерпение Пирс.
- Тот, что мы имеем дело с неким единичным аппаратом и, очень возможно,
всего с одним человеком, каким-нибудь сумасшедшим
изобретателем. Показанные нам фокусы - самодеятельность. Они никак не
вяжутся с официозом Мирового правительства землян и действиями их армии.
"Отлично! - подумал Пирс. - Приятно иметь дело с умным человеком!" Он не
позволил себе выказать удовлетворение речью молодого лейтенанта, нахмурился
и угрюмо спросил: - Так вы считаете, что нас просто запугивает какой-то
болван-одиночка?
- Скорее всего так, командор.
- Тогда он действительно сумасшедший! Но чего он добивается?
- Похоже, он знает, что делает. Всякая неожиданность, тем более в таких
непривычных, хотя и безобидных формах, воспринимается как опасность.
Бесплотное чудовище с рогами и пожар-фантом здания префектуры - всего лишь
детские картинки, но...
Пирс прервал его взмахом руки. Он оттянул жесткий стоячий воротник
форменного кителя, повертел головой на длинной жилистой шее и досадливо
крякнул: - Я понимаю, что вы хотите сказать... Пирс поднимает тревогу,
срывает план диверсионных работ, затягивает операцию, а дело не стоит и
выеденного яйца! - Он угрожающе приподнялся в кресле. - А уснувшие солдаты,
Гордон, - о них вы забыли?! Как вы объясните эту фикцию? Почти целый полк -
пятьсот человек! - лег на землю, как при атаке неприступной высоты! И, между
прочим, эти сонные мухи бормочут про каких-то мутантов и про пожар: они
снились каждому из них. Каждому - одно и то же! И в их снах тоже горел
небоскреб! Не видите связи?
Стив Гордон несколько секунд стоял молча, видимо, в поисках объяснений,
но так и не нашелся что сказать. Ответа на вопрос Пирса у него не было.
Лейтенанта оставила его блестящая невозмутимость. Он смущенно опустил голову
и сказал: - У меня не возникало и мысли оговаривать ваши действия,
командор... Извините. Но разрешите мне отказаться от комментариев по поводу
последнего инцидента. То, о чем вы рассказали, - из ряда вон выходящее
происшествие, которое требует немедленного расследования...
- Так проведите же его!
Гордон поднял глаза на командора: - Это вне сферы моей компетенции. Я не
могу обнаружить связь между голограммой горящего небоскреба и уснувшими
солдатами. Лазерная видеоразвертка и процессы торможения в нервной системе -
никак не пересекающиеся понятия.
- Великолепно! - прошипел Пирс. - Начали, значит, за здравие, а
кончили... - Он набрал в легкие побольше воздуха, чтобы обрушить на
Гордона всю массу накипевшего бессильного раздражения.
- Разрешите, командор? - Из-за спины Пирса выступил безмолвствовавший
доселе капитан корабля Ричард Глен. Пирс хищно уставился на него. "Пришел на
помощь своему дружку, сопляк, - подумал он. - Посмотрим, как ты будешь его
спасать!"
Глен вытянулся перед Пирсом, уперся ему в лоб деланно оловянными глазами
и молча застыл на месте. "В дурака играет, время тянет!" - вскипел Пирс и
крикнул: - Ну, говорите!
- Я считаю, что связь между голограммами и сонливостью десантников
существует, командор! - выпалил капитан. - Но мы сможем определить ее только
в том случае, если захватим нашего противника-одиночку в плен!
- Долго думали? - яростно съязвил Пирс. - Голова теперь не болит? - Он
хлопнул ладонью по столу. - Где вы будете его ловить, а? Он может находиться
в лагере землян на другом берегу реки. Но даже если он здесь, в районе, и
сумел избежать "зачистки", прячется - как вы его найдете?
Капитан пожирал Пирса глазами и молчал, но тут опять подал голос Стив
Гордон: - Небоскреб все еще горит, командор. А это значит, что генератор
развертки работает. Капитан Глен навел меня на одну мысль. Мы можем
попробовать запеленговать источник лазерного излучения. Я уже представляю,
как это сделать... - Лейтенант умолк и вопросительно посмотрел на Пирса -
продолжать? Пирс замахал рукой: - Ну, ну! Дальше!
- Мне необходимы три рабочие переносные лазерные установки. На корабле
они есть в избытке. На складе медоборудования, в блоках наведения ракет, в
системах охранной сигнализации. Мы расположим их в различных точках региона
и... - Он замялся. - В общем, остальное - технические подробности. Скажу
только, что бортовой компьютер выдаст нам точное местоположение источника
сразу же после сканирования местности перекрестными лучами лазеров.
Гордон умолк и выжидательно смотрел на Пирса. Тот скосил глаза в сторону:
капитан Глен расплывался в радостной улыбке и подмигивал своему дружку. Как
дети, ей-богу, подумал Пирс, но парень - молодец. Ладно, он сменил гнев на
милость: - Толково изложили, лейтенант. Хвалю. Совсем другое дело.
Немедленно приступайте к реализации своего плана.
Командиры и начальники оживились, заерзали на стульях. Пирс бросил поверх
них строгий взгляд.
- Р-разговоры! - рявкнул он и снова обратился к Гордону: - В вашем
распоряжении, - он небрежно кивнул в сторону притихшего собрания, - все эти
люди. Каждый из них. И любая из подчиненных им команд. Вы можете
незамедлительно покинуть помещение и начать подготовку к операции. Идите!
Стив Гордон громко щелкнул каблуками, отдал командору честь и вышел за
дверь. Пирс повернулся к Ричарду Глену: - У вас есть вопросы к комсоставу?
- Никак нет, командор!
Пирс посмотрел на часы. Шестьдесят минут - целых шестьдесят! - что прошли
с момента включения сигнала тревоги и всеобщего сбора, были с мясом вырваны
из запланированного лимита времени! Этот одиночка с лазером добился своего:
хоть немного, но застопорил работу команды!
Пирс не заметил, как тихо, но очень отчетливо зарычал. Он поднял голову:
на него испуганно смотрели десятки пар преданных собачьих глаз. "Ничего, -



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.