read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



били по кораблю. Вторая установка не стреляла.
- А, черт, - сглазил, - подумал Джосс, когда и та озарилась лучами
выстрелов. Он вывел корабль на высоту около пятисот метров и дал резкий
крен в сторону. У Джосса не было никакого желания попасть под перекрестный
огонь. К счастью, это было маловероятно: буровые комбайны двигались очень
медленно, а их маневренность, судя по всему, оставляла желать лучшего.
Крейсер описал полукруг и стал заходить с тыла к первой буровой машине.
Ее орудия медленно поворачивались, не прекращая беспорядочной стрельбы.
- Видит Бог, я не хотел этого, - компьютер точно определил положение
лазерных пушек. Джосс сжал рычаг наведения и нажал на пусковую кнопку.
Ослепительный белый лазерный луч выплеснул с крейсера, и пушки одна за
другой озарились красными вспышками разрывов.
- Так. Один нейтрализован, - крикнул Джосс.
Тут же еще один луч, так же плохо наведенный, прошел возле носа
крейсера.
"Интересно: они знают, куда надо стрелять, чтобы убить, но не умеют
правильно наводить на цель, у них нет никакого опыта", - подумал Джосс.
Правда, обогащать их опыт Джосс не собирался. Он сменил курс,
запрограммировал выполнение фигуры номер восемь, предоставил компьютеру
возможность провести наведение на пушки второй буровой. Затем он нажал на
спуск и уничтожил сначала одну пушку, а потом вторую.
Джосс снизил скорость и стал ждать.
Ничего не происходило. Обе буровые замедлили ход и остановились.
- Что теперь? - спросил Джосс. - Слышишь, Ивен?
- Кажется, ты хотел, чтобы я разбил им головы, - ответил тот и
отправился надевать свое боевое снаряжение.
Через пять минут он уже стоял перед воздушным шлюзом.
- Как мы будем с ними разбираться? - спросил Джосс. - Мне пойти с
тобой? Или лучше остаться на корабле?
- Лучше оставайся, - сказал Ивен. - Он помедлил и ухмыльнулся, ожидая,
что Джосс жарко возразит или отпустит одну из своих шуточек, а потом
добавил: - Ты можешь нанести им больший урон с воздуха. Лично я почти
уверен, что эти лазерные пушки - лучшее, что у них есть. А уж их-то мой
костюм выдержит.
- Хорошо, - сказал Джосс. Он все-таки нервничал, отпуская Ивена одного
к этим угрюмым жестяным посудинам. Правда, его успокаивало то, что Ивен
никогда не рисковал зря. - Я спущусь вниз и высажу тебя, а потом опять
взлечу и буду наготове.
- Давай.
Джосс осторожно посадил крейсер в пятидесяти метрах от буровой
установки и открыл воздушный шлюз.
- Связь у тебя в порядке? Проверил бы лишний разок! - посоветовал он.
- Да, мэм, - весело ответил Ивен.
- Ладно, если что понадобится, крикнешь.
- Договорились. А ты пока вынеси ящик с вином из камеры для
арестованных. Кажется, нам придется использовать ее по назначению, -
ответил Ивен и направился к выходу. Шлюз бесшумно закрылся за ним.
- Ах, черт, я ведь совсем позабыл об этом! - забеспокоился Джосс. -
Элен Мэри, я сейчас не могу покинуть свое место. Не сочтите за труд,
перенесите тот ящик. Пихните его ко мне в кубрик или на камбуз.
- Хорошо, - ответила она и вышла.
Джосс аккуратно поднял корабль в воздух и увеличил громкость в канале
связи.
- Как дела, Ивен? - спросил он.
- Здесь полно булыжников! - раздраженно ответил Ивен. - Придется не
идти, а подпрыгивать.
Джосс вышел на вираж, чтобы держать Ивена в поле зрения. Было даже
интересно, сколько еще тот сможет прыгать в своем танкокостюме при низкой
гравитации.
Ивен наконец допрыгал до первой буровой установки.
- Ну что? - спросил его Джосс.
- Начинай.
Джосс поднес ко рту микрофон.
- ГОВОРИТ СОЛНЕЧНЫЙ ПАТРУЛЬ! - проорал он, доведя выходную мощность до
200 децибел. - ВСЕМ НЕМЕДЛЕННО ПОКИНУТЬ СВОИ МАШИНЫ!
Секунду или две ничего не происходило. Потом со стороны Ивена
неожиданно послышался устрашающий грохот, похожий на стук града по
железной крыше. Джосс даже подскочил в кресле.
- Что случилось? Ты испортился?
Ивен засмеялся:
- Да нет же, это пулеметы.
- Пулеметы?
- Расслабься. Всего лишь парочка пулеметов. Кстати, изрядно устаревшей
модели, - сказал Ивен. - Вроде тех, которые использовали для расправы с
шерифом в Томстоуне. На этот счет мы еще возьмем здесь интервью.
- Что ты собираешься делать? - крикнул Джосс и выглянул в иллюминатор.
- Чем я могу помочь? Тебе нужно, чтобы я куда-нибудь выстрелил?
- Нет необходимости. Я как раз собираюсь тут прогуляться. Пулеметы мне
не мешают. Это что-то типа вчерашнего ветерка. Даже полегче.
Вернулась Элен Мэри.
- Пристегнитесь, - сказал ей Джосс. - Я буду быстро маневрировать.
Внизу "ливень с градом" застучал еще сильнее.
- Боже праведный, что же это такое? - закричала Элен Мэри и ее лицо
побелело.
- Пулеметы, - мрачно сказал Джосс. - Они палят по Ивену. Смотрите, вон
он.
Наконец они вышли на нужный угол и могли хорошо видеть с высоты
маленькую серебристую фигурку, приближающуюся к открытому шлюзу одной из
буровых установок.
- Прекрасно, - сказал самому себе Ивен через канал связи и начал
взбираться по лестнице, ведущей во входной шлюз.
Послышались удары, потом треск, который слился в совершенно
невообразимый металлический гул, как если бы огромная горилла атаковала
ударную установку в симфоническом оркестре. Фигура Ивена исчезла в
воздушном шлюзе.
Послышался грохот падения. Потом глухой удар.
- Что за идиот! - услышали они голос Ивена, и кто-то вылетел из
шлюзовой камеры наружу и шлепнулся на землю.
- Так, - сказал Ивен. - А теперь я прикрою за собой эту дверь. Только
не паникуй, мэм!
- Я спокоен, - ответил Джосс и еле сдержался от того, чтобы не закрыть
глаза.
Донеслось слабое шипение и звук закрывающегося внешнего шлюза, потом
стал открываться внутренний. Возобновилась возня, и снова послышались
удары.
- Ну-ка дай это сюда, кретин! - сказал кому-то Ивен, и снова - грохот,
стрельба и глухие удары.
Кажется, пока Ивен "успокаивал" противника своими кулаками, послышались
чьи-то жалобные стоны. Они перешли в звуки, очень напоминающие работу
отбойного молотка.
- А теперь брось пистолет, приятель! - опять услышал Джосс голос
напарника. - Пока я не сделал из тебя паштет. Вот эта штука стреляет в
десять раз быстрее, чем твой пугач. Вот так. И вы тоже, сэр, если вас не
затруднит. Сюда, сюда. Благодарю вас. Какого черта...
Джосс заволновался и стукнул костяшкой пальца по иллюминатору.
- Чертов ублюдок! - рычал где-то внизу Ивен. - Только не прикидывайся.
Я ведь слегка тебя стукнул, а могу и посильнее, если ты не выбросишь эту
штуку. Быстро!
Наступила пауза.
- Так-то лучше, - опять прорычал Ивен. - Вставай. Поднимай своего
приятеля. И этого тоже. Перевяжи ему голову чем-нибудь и одень комбинезон.
Вас это тоже касается, сэр. Так, что у нас со второй посудиной? А,
понимаю, она подчинена вашей и работает в авторежиме. Хорошо. Мы ее
взорвем. Теперь быстро все одевайте свои ЗСЖ. Чтобы через тридцать секунд
все были в шлюзе, а если не успеете...
Голос Ивена прервался. Джосс вывел крейсер из виража и стал
приземляться рядом с буровой установкой. Площадка была слишком каменистой.
Он вынужден был дважды поднимать корабль в поисках оптимального положения.
Посадив крейсер, Джосс увидел в иллюминатор, как две фигурки выскочили
как ошпаренные из воздушного шлюза, за ними еще две, потом - еще. В дверях
показался Ивен. Он выглядел вполне довольным.
- Ну вот и мы, - загудел его голос в канале связи. - Все хорошо.
Сегодня удачный денек.
Джосс покосился на Элен Мэри.
- Он, наверное, вкладывает какой-то свой смысл в это "хорошо". Раньше я
такого не слышал, - сказал он, расстегнул кобуру с ремингтоном, нажал пару
клавиш и запер двери в кубрике.
- Элен Мэри, не желаете ненадолго удалиться? Мы должны запереть этих
людей в надежном месте. Это для вашего же блага.
Она подумала немного и ответила:
- Хорошо. Если вы так хотите.
Тогда, пожалуйста, в кубрик Ивена. А я запру дверь отсюда с помощью
компьютера. Если что-то понадобится, пульт связи на стене.
Она встала и пошла в кубрик. Джосс запер дверь, убедился, что все
остальные помещения, за исключением камеры для арестованных, тоже надежно
загерметизированы, и прошел к внутреннему шлюзу.
Послышалось шипение. Задвижка внешнего шлюза открылась. Джосс снял
ремингтон с предохранителя и стал ждать. Когда внешний шлюз закрылся,
Джосс нажал на переключатель и открыл внутреннюю дверь. Один за другим
шесть человек вошли в крейсер.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.