глубины души, услышав, что сие долгожданное событие непременно случится с
нами "не позже, чем спустя три рассвета". Может быть именно поэтому я так
внимательно слушал рассказ господина Шухши: до меня наконец дошло, что скоро
его неторопливые монологи станут всего лишь частью моего прошлого, как и
многие другие чудесные вещи, которые были моими, но ушли - в те дни мне
казалось, что они ушли навсегда... Но в любом случае, мне и в голову не
приходило, что эта экзотическая, но незатейливая сага надолго возьмет меня в
плен - "повернет колесо моей судьбы", как сказал бы сэр Анчифа Мелифаро, уж
он-то знал, как это бывает...
человек неприметный - не то холостяк, не то вдовец. Он жил одиноко в
небольшом доме в одном из тихих кварталов, среди рощ, где благоухает дерево
Маниова. Мужчина он был статный и телом дородный, и себе на уме. Но о жизни
имел суждение странное. А звали его Вукуших Махаро. - Монотонно начал
старик. Такое вступление неизменно предваряло любую его историю, даже когда
он рассказывал о своих хороших приятелях. Очевидно, этого требовали
какие-нибудь местные традиции устного творчества. Мы с Кофой придали своим
лицам страдальческие выражения и понимающе переглянулись. Старый генерал тем
временем невозмутимо продолжал свое повествование.
что оставил сыну в наследство, поскольку покинул этот Мир не в лучшие для
себя времена: ровно через полгода после того, как укумбийские пираты
ограбили и потопили его караван из десяти кораблей с грузом букиви,
следующий в страну Ташер. Хулбег вложил в это предприятие почти все свои
сбережения и таким образом оказался разорен, сохранив только самую малость
на достойные похороны...
купцов... - С напускной скорбью заметил сэр Кофа. - Между прочим, букиви -
это та самая пряность, счастливыми владельцами которой мы с тобой недавно
стали... Тебе стыдно, сэр Макс? - Ехидно осведомился он.
Кофа: не я создавал этот прекрасный Мир, частью которого являются
укумбийские пираты.
действительно замолчал.
Вукуших Махаро поступил на службу в войско старого халифа, Нубуйлибуни цуан
Махифы, отца цуан Афии, да пребудут они оба в согласии со своими тенями...
Сорок лет Вукуших Махаро провел в военных походах против врагов Халифата и
побывал во многих странах, среди которых попадались как чудесные и
восхитительные во всех отношениях, так и весьма унылые и ничем не
примечательные. Однако по морю он ездил лишь один раз, памятуя о
злоключениях отцовых караванов...
хихикнул.
дослужившийся до чина бугула, был назначен комендантом Валмохи - каменной
крепости на окраине Хмиро, Великой Красной Пустыни, дабы блюсти непорочность
вертлявой границы, оберегая ее от злокозненных диких племен энго, с которыми
никогда нет ни мира, ни войны а так - сплошное недоразумение. Там он и
провел следующие двенадцать лет своей военной службы и совершил немало
подвигов, молва о которых дошла до золотых крыш Кумона... Однажды в Валмохи
приехал гонец из соседнего местечка и принес весть о том, что напали
звероликие энго, разграбили и сожгли город, и угнали множество человеков и
скотины, и что пошли они вдоль черты Хмиро прочь в свои земли зловонные.
и продолжил:
боевых куфагов в полном снаряжении. И еще он дал каждому из них на спину по
корзине, где лежал Дымный Камень.
профессора объяснил сэр Кофа. Мне пришлось довольствоваться этим туманным
объяснением, поскольку господин Шухша явно не собирался сопровождать свой
рассказ надлежащими пояснениями.
следовать за отрядом в тени дымного облака, таким образом, чтобы с земли их
не было видно. Так они и сделали, и были весьма довольны свершенной
хитростью. И когда они настигли безумных энго, те увидели только кучку
воинов верхом на рунорогих куфагах, и черное облако над ними. И тогда энго
стали смеяться, как пустоголовые обезьяны Бэо, показывая пальцами на воинов
халифа и говоря, что у тех от страха исходят газы, и что, дескать, потому
над ними так черно и туча огромная.
ребенка и демонстративно отвернулся, словно хотел торжественно сообщить небу
над нашими головами, что он со мной не знаком.
Махаро дунул в золотой шар Буньох, и раздался звук, и с неба посыпались
воины.
виновато развел руками.
Красной Пустыни. - Важно пояснил тот. - Я сам никогда не держал ее в руках,
поэтому не могу дать вам более подробного ответа...
облегчением вернулся к своему повествованию, - и посему, утратив всякое
достоинство, обратились в бегство, побросав награбленное. Но воины халифа во
главе с Вукушихом Махаро настигали их и били безжалостно - уж я-то знаю, я и
сам был в этом сражении! А тех, кто бросал оружие, брали в плен и вязали их
друг с другом. Знающие люди говорят, что один из энго все-таки сумел
скрыться, а звали его Коцэ, и говорят, что он был колдуном.
себе представить колдуна из народа энго - срам, да и только!
огромные котлы и развели под ними огонь. Затем они освободили от пут каждого
десятого из пленных и приказали им собирать трупы и бросать их в котлы, и
варить до готовности, а потом кормить этим варевом своих связанных
соплеменников. А воины халифа готовили себе еду в других котлах, так как
всем было ведомо, для чего все это делается... Так продолжалось семь дней,
пока все трупы не были съедены. И решил Вукуших Махаро что это хорошо.
Саркастически сказал я. - Вам так не кажется, Кофа?
возразил сэр Кофа. - На его месте так поступил бы любой Страж границ. Между
прочим, эти грешные энго с удовольствием питаются своими соплеменниками и
без принуждения...
Невесело усмехнулся я. - Кстати, а в окрестностях не водятся эти самые энго?
а не на окраине Хмиро...
Флегматично сообщил старый воин. - И кожа их от непомерного натяжения стала
тонкой, как бумага. Тогда пленников прирезали, бережно содрали с них кожу и
погрузили ее на повозки, чтобы отправить в город Гурхаба, что славится
своими кожевенными мастерами.
мое заявление как самый настоящий комплимент. Он важно кивнул и продолжил.
отрезали уши и отпустили их, чтобы пошли они в свои земли никчемные и
поведали там о своем позоре.
выпендриваться: если бы кто-то позволил себе роскошь столько раз перебить
меня самого, я бы уже начал плеваться ядом, и никакие дыхательные упражнения
не помогли бы! Оставалось только удивляться ангельскому терпению старого
генерала...
о том было послано известие халифу. А люди, которых он избавил от энго,
работали на него три луны, как то положено по закону Куманского халифата.
Халиф же нашел сей случай презабавным и наградил Вукушиха Махаро золотой
поясной бляхой Барсука.
важно покивал и приступил к изложению следующей главы малоаппетитных
похождений своего бывшего командира.
Куними вместе с большими ордами энго и чефлау, которые всегда рады услужить
врагам халифата, отступили к стенам Валмохи. Они уже долго разбойничали на
границе, время от времени проникая во владения халифа сквозь красные пески
Хмиро. И однажды добрались до заставы, где начальствовал Вукуших Махаро. Но
тот достойно подготовился к встрече врагов. Когда гонцы принесли весть о
том, что подлые недруги уже близко, Вукуших приказал снять тяжелые створки
ворот и заделать проемы крепким камнем, чтобы казалось, что стена сплошная и
без отверстий для выхода, или входа. Так и было сделано со всеми тремя
воротами, что вели в твердыню Валмохи... И вот войска неприятеля встали у
крепости и окружили ее кольцом. Военачальники Куними сразу поняли, в чем тут
дело и вознегодовали. Но глупые дикари энго и чефлау были повержены в
недоумение от того, что не смогли найти ворот на месте, и разум их, и без