read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Что такое послины в поле и топливно-воздушный взрыв? - в отчаянии спросил Мюллер. - Слишком большой огонь. Шкварки подгорели.
- Что значит ничего особенного? - угрожающе спросил Папа О'Нил. - Я не хочу, чтобы они сменили нынешнюю песню на "В городок явилась Кэлли".
- О'кей, - вздохнула Шари. - Посмотрите на меня, Майкл О'Нил.
- Да? - пробурчал он.
- Как послины называют Карла Льюиса* [Олимпийский чемпион по бегу на короткие дистанции]?
- Не знаю, - замотал головой Папа О'Нил. - Вы не дадите мне продолжить, нет?
- Нет. Быстрое питание.
Он фыркнул.
- О'кей.
- Что говорит послин, натолкнувшись на эфиопа?
- Не знаю, - улыбнулся он ей. - Что?
- "ОПЯТЬ Нувель Куизин"? У меня таких миллион. Как послины называют доктора?
- Как?
- Ленч. Как послины называют рабочего-строителя?
- Не знаю.
- Ленч. Как послины называют политика? Конкуренция. Как послины называют юриста? Неприятность. Знаете, почему при испытаниях химического оружия послинов заменили юристами? Юристы быстрее размножаются. На некоторые вещи даже послины не пойдут. И исследователи жалели послинов. И последнее. Почему у послинов заняло меньше месяца захватить Китай? Ну, понимаете, стоит только попробовать китайской еды, и часом позже...
- Боже, да вы еще та штучка, - рассмеялся О'Нил.
- У вас есть что-нибудь из Ван Моррисона в этой куче? - спросила она.
- Думаю, у нас есть его "Лучшее из...", а что?
- Потому что я хочу танцевать, - ответила она, взяла его за руку и встала. - Пошли.
- У меня обе ноги левые, - запротестовал он.
- Вы обнимете меня, и мы потопчемся вокруг, - сказала она с лукавым огоньком в глазах. - Не труднее, чем встать.
- Вам, наверное, стоит это перефразировать, - пробормотал Мюллер.
- А вас не спрашивают.
Когда музыка изменилась, Элгарс налила себе немного правильного самогона. Она поболтала им в стакане и посмотрела на Мосовича.
- Думаю, сейчас самое время.
- Самое время для чего? - спросила Кэлли.
- Я сказала Мосовичу про видение, когда мы были на прогулке, - ответила Элгарс. - В нем было что-то такое, что ему совсем не понравилось.
- Да, - сказал Мосович. - Вы правы.
Он тоже плеснул себе немного самогона и откинулся на спинку стула.
- Оно мне не понравилось тем, что произошло с реальным человеком, а она на самом деле мертва. Я видел, как она погибла.
- Где? - спросила Кэлли.
- На Барвоне, - вставил Мюллер. - Мы оба были членами разведгруппы, которую послали туда еще до отправки экспедиционных сил. На нас проверили, как на морских свинках, насколько послины действительно опасны.
- Ты не помнишь то время, - сказал Мосович. - Но... очень многие отказывались поверить. "Инопланетное вторжение? Да ладно, давай еще по стаканчику". Это прошло довольно быстро, когда на Барвоне съели высокопоставленную делегацию и пленку показали по всему миру. Как бы то ни было, мы вели на Барвоне разведку, определяли боевой порядок и проводили анализ местности и условий ведения боя...
- Плохая и плохие, - сказал Мюллер.
- Полагаю, мы слишком хорошо делали свою работу, - продолжал сержант-майор. - Мы получили задание поймать послина и доставить его. Я посчитал, что легче схватить детеныша, чем взрослую особь, поэтому мы напали на лагерь, в котором также содержалось какое-то количество крабов в качестве ходячего провианта. Когда мы атаковали, оказалось, послины воюют несколько лучше, чем мы полагали ранее. Все то, что мы сейчас знаем; системы обнаружения снайперов и как они всей толпой кидаются на шум сражения. Во всяком случае, мы потеряли кучу настоящих легенд в кругах, связанных со специальными операциями, в том числе нашего снайпера, штаб-сержанта Сандру Эллсуорси. Ваше видение в точности совпадает с тем, как она погибла.
- Да, - сказал Мюллер. - Я подумал про то же. Словно слушаешь рассказывающую об этом Сандру, вплоть до южного акцента.
- А знаете, - сказала Уэнди, - он больше практически не проявляется. В смысле, акцент.
- Как бы то ни было, вот почему нас так ошарашило, - сказал Мосович.
- И что вы думаете? - тихо спросила Элгарс. - Вы считаете, крабы вложили в мою голову разум вашего друга? Кто я - Энн Элгарс или эта самая Эллсуорси? Похожие фамилии, оба снайперы? Думаете, это так?
- В общем-то нет, - сказал Мосович. - Эллсуорси была... более странной, чем вы. Жутко чудной. Вы кажетесь гораздо...
- Стабильнее, - сказал Мюллер. - Не поймите меня неправильно, на задании Эллсуорси была великолепна. И она была отличным снайпером-инструктором. Но была совершенным бесенком, когда снимала форму; вы на порядок стабильнее ее во всех смыслах, даже если ваша голова привинчена не слишком крепко.
- Ну спасибо, мастер-сержант, - язвительно произнесла она.
- Простите, мэм, не в обиду, - поспешно сказал он.
- Итак, как это повлияет на ваш рапорт полковнику Катпрайсу? - спросила она Мосовича.
- Думаю, я просто пошлю ему отчет со всей этой сумасшедшей историей, - ответил сержант-майор. - Вы хорошо двигаетесь на пересеченной местности, и мы знаем, что вы умеете стрелять. Если бы вы были рядовым или штаб-сержантом, то и вопроса не возникало бы. Но что касается капитана, тут он пусть решает сам. Что до меня, я думаю, вы сможете освоить эту работу.
- Спасибо, - сказала Элгарс. - Мне нужно было это услышать. И я должна признаться, что не знаю, что еще может прятаться в глубине моего сознания. Или кто я на самом деле.
- О, я думаю, вы с этим справитесь, - сказал Мосович. - Хотя это вкладывает совершенно новый смысл в понятие "познать самого себя". В долгосрочной перспективе, я думаю, с вами будет все в порядке. Ну, если так можно сказать про любого из нас в нынешние времена.
Он посмотрел в гостиную, где Папа О'Нил с Шари танцевали под "Полет на Ковре-самолете".
- У некоторых, разумеется, получается лучше, чем у других.
О'Нил подошел рука об руку с Шари и неопределенно помахал им.
- Доброй ночи, народ. Мы несколько устали и отправляемся на боковую.
С этим они оба направились к лестнице, держась за руки.
- Нет, вы только посмотрите, - с горечью произнесла Кэлли. - И еще говорит мне не ходить в город!
- Они оба достаточно взрослые, чтобы принять решение по этому поводу, - указала Уэнди. - Достаточно, чтобы быть твоим дедушкой в одном случае и матерью - в другом.
- И он достаточно стар, чтобы быть ее отцом, - указала Кэлли.
- Согласно Корану, идеальный возраст для жены равен половине возраста мужчины плюс семь лет, - речитативом продекламировал Мюллер. - Что делает тебя все еще слишком юной для меня. Фактически... - Он посмотрел в потолок и посчитал на пальцах. - Думаю, это значит, идеальный возраст парня для тебя будет... как у тебя самой.
- С другой стороны... - сказал он, поворачиваясь к Уэнди.
- Минуточку, - произнесла она и полезла в задний карман джинсов.
- Ага! - воскликнул Мосович. - Пресловутое фото бойфренда.
Мюллер взял его и с ухмылкой посмотрел. Затем на лице появилось озадаченное выражение, которое через мгновение сменилось шоком.
- Господи Иисусе.
Он передал фотографию Мосовичу.
На ней стояла Уэнди, бестолково-радостно улыбаясь в камеру. Бок о бок с ней стоял мужчина в "Мар-Каме", почти с таким же выражением. При взгляде на снимок до сознания труднее всего доходил факт, что Уэнди, вовсе не миниатюрная юная леди, выглядела словно детская кукла рядом с... горой.
- Это твой бойфренд? - спросил Мосович.
- Да, - сказала Уэнди. - Он сержант в Десяти Тысячах. Шесть футов восемь дюймов* [203 см], сто сорок килограммов. Большинство из них мышцы. Мы познакомились во время Сражения за Фредериксберг. Впрочем, нет. Мы много лет ходили в одну школу. Иначе говоря, я никогда его по-настоящему не замечала до Сражения.
- Ну так что, мне нужно дожидаться, пока меня не спасут посреди боя? - спросила Кэлли. - Кроме того, более вероятно, что спасать буду я.
- Нет, но тебе следует подождать еще несколько лет, прежде чем принимать решения, которые определят твою дальнейшую судьбу, - рассмеялась Уэнди.
- Усекла, - мотнула головой Кэлли. - Зарегистрировано и подшито. О'кей?
- О'кей, - сказала Уэнди.
Элгарс встала, подошла к Мюллеру и склонила голову набок. Мгновение спустя она нагнулась, перебросила одну его руку через плечо, затем уперлась своим плечом ему в живот и взвалила его на спину. Она несколько раз согнула ноги в коленях на пробу, затем кивнула.
- Думаю, что смогу, - произнесла она. Напряжения в голосе совсем не чувствовалось.
- А что, собственно, вы делаете? - спросил Мюллер, висевший более или менее вертикально. Он не мог пройти мимо факта, что его голова находилась примерно на одном уровне с ее ягодицами.
- Насколько мне известно, я еще не была ни с кем в постели, - ответила она, размеренно шагая к лестнице. - Вы подойдете.
Мосович открыл было рот и поднял палец в знак протеста, но затем опустил. Поскольку они с Мюллером были из Флота, а Элгарс из Наземных Сил, то, формально говоря, это не подпадало под правила, регулирующие взаимоотношения среди личного состава. И если они переживут подъем по лестнице, остальное будет в порядке. Он проглотил свой самогон, оглядел стол и содрогнулся.
- Думаю, это означает, что убирать со стола придется нам, - сказал он. - Поскольку я намерен избежать гнева и бойфренда, и местного фермера.
Кэлли вздохнула и принялась собирать тарелки.
- Когда-нибудь, - произнесла она, поглядывая в сторону лестницы.

* * *

- Когда-нибудь поступят и хорошие новости, - произнес монсеньор О'Рейли, глядя на только что прибывшего посетителя.
Индой Аэлоол состроил гримасу, эквивалентную несогласию у индоев.
- А откуда взяться хорошим новостям? Для них никаких оснований, как ни напрягай воображение.
Четырех футов ростом, зеленое, покрытое "мехом" и с лицом летучей мыши двуногое существо сидело в кресле и болтало взад-вперед ногами, словно ребенок, хотя его возраст насчитывал, вероятно, не менее двух сотен лет. В отличие от буквально всех без исключения индоев, с которыми довелось сталкиваться О'Рейли, у вождя Клана Трив, всех его четырнадцати миллионов, присутствие людей, казалось, никогда не вызывало беспокойства или волнения. Либо он всем нутром понял, что люди, хотя и являлись всеядными существами, не собираются его спонтанно убивать из-за какой-нибудь ошибки, либо он был почти противоестественно отважным. О'Рейли так и не пришел к выводу, какое предположение истинно.
- О, даже малость хороших новостей сгодилась бы, - сказал О'Рейли, помахивая посланием. - Наш старый друг на пути к Земле. Он, собственно, уже должен прибыть.
- Дол Рон, - спокойно произнес индой. - Я слышал об этом. Интересно, какую новую гнусность он замышляет на этот раз?
- Ну, при первом визите мы потеряли Хьюма, и была закрыта единственная официальная группа, приблизившаяся к секретам дарелов, - сказал монсеньор. - Во время второго был хакнут Десятый корпус, и хакерскую атаку повесили на Киберов, единственную группу, работавшую над взломом ГалТеховских кодов. А, да, еще покушение на жизнь Кэлли О'Нил, что погубило бы ее отца. Во время третьего - смерть генерала Тэйлора и уничтожение двух отделений "Сосьетэ". Теперь этот приезд. Интересно, кто умрет на этот раз?
- Не из военных, - сказал Аэлоол. - Киберы не прекратили бы убивать, пока не покончили бы со всеми. И они очень хорошие киллеры.
- Возможно, нам следует послать и несколько своих групп, - ожесточенно сказал О'Рейли. - Не то чтобы мы не узнали дьявола, когда видим его собственными глазами.
- Дол Рон - известная величина в уравнении, - с еще одной гримасой произнес Аэлоол. - Если его устранить, нам придется создавать информационную сеть под совершенно другого дарела. Не самое легкое дело. И затем, конечно, мы всегда сможем прибегнуть к этому, если снова столкнемся с ситуацией "Киберов". А это может оказаться и неплохо, достижение еще одной "Договоренности" в недалеком будущем. Единственная проблема, что они зачастую слишком обязывающие.
- Ну, я собираюсь отозвать все свои команды, - сказал О'Рейли. Он знал, что Аэлоол возражал против соглашения с Киберами. Индой был вождем клана лишь благодаря тому, что являлся самым старшим из четырнадцати с лишним миллионов членов клана, он уже утратил склонность переживать по поводу непредвиденных потерь то тут, то там. - Так же как и предупредить некоторые "сторонние" группы.
- О'Нилы? - спросил Аэлоол.
- И их среди прочих, - ответил монсеньор. - У нас больше нет там команды; мы потеряли команду Коньерс в попытке предотвратить санкцию в Онтарио. Так что думаю, им придется обойтись своими силами. Но я предупрежу их, что у них могут появиться визитеры с недобрыми намерениями.
- Сохранение О'Нилов, и особенно Майкла О'Нила, в функционирующем состоянии будет иметь положительные долгосрочные последствия, - кивнул Аэлоол. - За развитием этой линии событий следят на самом верху "Бэйн Сидхе". Я могу связаться с ними, не привлекая излишнего внимания; хотите, чтобы это сделал я?
- Да, конечно, - сказал О'Рейли. - А затем приготовьтесь к буре.

* * *

Шари провела пальцем по длинному шраму на животе Папы О'Нила и запустила пятерню в густую седую поросль у него на груди.
- Это было здорово; ты очень хорош.
- Спасибо, - произнес О'Нил, повернулся на бок, не прерывая касания, и достал бутылку муската, оставленную им рядом с кроватью. - Ты тоже; вымотала старика напрочь.
- Не могла упустить такой шанс, - усмехнулась Шари. - Я и сама довольно старая и уставшая.
- И вовсе ты не старая, - сказал О'Нил, прижав ее теснее к себе. - Ты не тинэйджер, но я и не хочу тинэйджера у себя в постели; человек без шрамов не стоит моего времени.
- Нет у меня никаких шрамов, - сказала она, сделав вид, что не поняла. - Видишь?
Она провела рукой по собственному телу.
- Ну, есть шрам после аппендицита, но и все.
- Ты знаешь, что я имею в виду, - отозвался О'Нил, глядя ей в глаза. - Когда я думаю про все эти порезы и ожоги у себя на теле, мне кажется, что у меня меньше шрамов, чем у тебя. Не намного, но меньше.
- Обманщик.
- Улыбайся, когда это говоришь, - сказал Майк-старший, но он сам произнес это с улыбкой. - А серьезно, когда-то давно я уже сделал ошибку, думая, что юной симпатичной мордашки вполне достаточно. Оказалось, что нет; человек, не прошедший огонь и воду, не знает, что на свете почем. Они думают, что кругом должен быть свет и благодать. Это не так; мир в лучшем случае полосатый. Клянусь, моя бывшая жена все еще верит, что с послинами можно говорить и убедить их в ошибочности их пути. "Привести их к Богине". Меня просто тошнит. Особенно когда я думаю про все время и усилия, потерянные в начале войны благодаря засранцам из лагеря "мир любой ценой". И если честно, есть люди впятеро хуже послинов. У лошадей в башке не слишком густо, и нет возможности вырваться из круга; люди же могут выбирать. Все дело в том, что слишком многие выбирают зло.
- Я не думаю, что все можно решить насилием, - сказала она. - И считать людей злом тоже под большим вопросом, даже моего бывшего мужа, кто почти подходил под это описание. Но это, несомненно, единственный язык, понятный послинам. Я... не всегда в это верила. Но я после Фредериксберга уже другая.
- Я знаю, - сказал он, обнимая ее. - Ты лучше.
Она прижалась к нему и куснула за плечо.
- Ты говоришь так, что я почувствовала себя лучше.
- Не, я говорю это, чтобы заняться сексом, - со смехом сказал О'Нил. - А если ты чувствуешь себя лучше, так это называется довеском.
- Что? Опять? Ты где-то раздобыл "Виагру"?
- С тобой, детка, мне не нужна "Виагра"! - пропел О'Нил и подрыгал бедрами.
- Что? - воскликнула Шари. - Да это пошло! Можно даже сказать, оскорбительно!
- Прости, - раскаялся фермер, смеясь. - Должно быть, я на секунду вообразил себя Брюсом Кэмпбеллом.
- Что ж, пока ты не разразишься чем-нибудь типа "детка, ну какая же ты страшная", оставлю тебя в живых, - произнесла она и поцеловала его.
Позже она провела пальцами вдоль его спины и прошептала на ухо:
- "Плох Эш или хорош, твой пистолет всегда взведен".

21

Кларксвилль, Джорджия, Соединенные Штаты Америки, Сол III
Суббота 26 сентября 2009 г., 01:15 восточного поясного времени

- Итак, Голосвин, как там дела? - спросил Туло'стеналоор.
Технический специалист послинов оторвал взгляд от монитора и похлопал гребнем.
- Дела хорошо. Мы только что получили новый кусок... разведданных.
- А? - спросил Туло'стеналоор. - Из Сети?
- Да, - ответил Голосвин, показывая на монитор. - От кессентая, который был на Арадане. Похоже, он нашел доступ к контрольным кодам коммуникаций металлических трешкринов. Мы сейчас "сидим в их сети", как сказали бы люди. Сюда входит обмен сообщениями между вождем всех трешкринов этой земли и металлическими трешкринами. Этим средством коммуникаций пользуются и другие трешкрины; среди них твои друзья из пэдээр. Я также располагаю их числом и диспозицией по всем Соединенным Штатам; единственное подразделение в наличии находится в своих казармах в месте, называемом людьми "Пенсильванией". Это также позволяет проникнуть в коммуникации индоев на этой планете, пусть их и мало. Доступа к немногим дарелам все еще нет, но это дает мне отправную точку для работы и в этом направлении.
- Превосходно, - сказал Туло'стеналоор, похлопывая в ответ гребнем. - Наступление начинается завтра в полдень. Эта информация позволит нам узнать о подходе проклятых "ББС".
- Мы можем изменить некоторую их информацию, - сказал Голосвин. - Принудить их считать за сказанное то, что не говорилось, или дать им ложные сведения. Но это быстро откроется. Или же мы можем просто слушать. Пока они не поймут, что мы действуем на основании информации, которую мы никак не можем знать.
- Это хорошо, - сказал Туло'стеналоор. - Думаю, пока будем только слушать. Позаботься, чтобы Шшадва имел эту информацию.
- Будет сделано, - радостно пробулькал Голосвин. - Это так вовремя!
- Да, - сказал Туло'стеналоор, задумчиво теребя украшение на гребне. - Действительно, очень вовремя.

* * *

- Баланосол, твой отряд выглядят ужасно, - рявкнул Оростан. Он окинул оолт кессентая зловещим взором и гневно вздыбил гребень. Оолт'ос выказывали явные признаки недоедания, у многих из-под кожи торчали лопатки и ребра. Под стать им было и снаряжение.
Кессентай же являл собой блистательную фигуру в золотой и серебряной упряжи - на ней одной висело достаточно тяжелого металла для прокорма всего оолта в течение месяца, - а тенар горделиво украшала самая тяжелая модель плазменной пушки.
- Я думаю, - продолжал оолт'ондар, - с учетом всего, тебе предоставляется честь возглавить мой участок завтрашнего наступления.
Половина лунного диска освещала место разговора, чуть севернее Кларксвилля, где миллионы послинов растекались по поверхности и занимали позиции для начала наступления. Передним рядам потребуется не менее трех часов, чтобы с этого тылового места комплектования добраться до передового сборочного пункта среди руин Клейтона. Когда они достигнут Клейтона, можно с уверенностью ожидать, что артиллерия будет вести по ним огонь. Но на этот раз долго он не продлится.
- Ну, я так не думаю, - негодующе вздыбил свой собственный гребень Баланосол. - Я старше половины этих юных детенышей, включая твоего сорлана. Пусть честь идти в первых рядах достанется им; я же намерен пережить это наступление.
- Намерен? - прошипел Оросган. - Тогда взгляни на линию деревьев.
Кессентай повернул голову и в слабом свете различил блеск металла в лесу.
- Ты согласился повиноваться нашим приказам, - тихо прошипел Оростан. - Таково было твое слово Так не хнычь на первый же из них. Ты ел нашу еду, и пил нашу воду, и дышал нашим воздухом весь последний месяц; ты должен нам эдас. А причина, по которой ты все это получил, по которой мы позволили твоему фуссирто оолту объедать наши запасы, заключается в том, что и ты, и прочее подобное тебе отребье нужны нам для заполнения передних рядов. И если ты считаешь, что ты сможешь тащиться позади и обирать останки тех, кто лучше тебя, то подумай дважды. Ты можешь либо занять свою стартовую позицию, либо я прикажу своему оолт'ондаю убить и съесть и тебя, и весь твой жалкий оолт. Видишь ли, люди, может быть, и убьют тебя. Но если ты не пойдешь, я точно тебя убью. Даже просто ради того, чтобы очистить расу от такого пятна, как ты.
Когда обшарпанный оолт потянулся по шоссе к предназначенной ему позиции, Чолоста'ан хлопнул гребнем.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.