пещеры и источники, носили по улицам свои священные символы - в
перевернутом виде и в трауре, разрывали на себе одежду, истязали себя и
молили Диктинну о милосердии. В течение следующих тридцати дней
большинство жителей воздерживались от мяса, вина и плотской близости. В
каждом доме день и ночь горели светильники, чтобы возлюбленное божество
могло найти дорогу назад.
торговля. Весьма набожный народ, кефту все же не в состоянии были
предаваться печали дольше, чем на несколько часов. А последние десять из
сорока дней были уже праздничными. Бог еще не поднялся из царства смерти,
чтобы соединиться со своей Невестой (которая одновременно приходилась ему
Матерью и Бабкой), но люди уже чувствовали его приближение и заранее
ликовали.
поплывут в Кносс, будут там танцевать с быками и юношами, скоро, скоро.
Эрисса ежедневно занималась со своими воспитанницами. Рейд стоял в стороне
и грыз ногти.
Для Диора, когда ахеец появляется со своими тайными поручениям, у нее
всегда находится время. Почему она не готовится к переселению? Когда Рейд
набрался смелости и перекинулся с ней несколькими словами, понятными лишь
им двоим, Лидра сказала, что связалась с Миносом. И вправду, между
Атлантидой и Критом то и дело сновали лодки со жрецами: Ариадна сказала,
что вопрос решается.
пеплом. Но ночам было видно, как из кратера вытекает лава, а наутро
очертания склонов изменялись и над ними вился белый пар. Земля дрожала.
Народ в тавернах толкова, что следует предпринять на случай сильного
извержения, но Рейд не видел, чтобы кто-то занимался этим всерьез.
Конечно, они и представить себе не могут, каким будет взрыв. Да и сам он
не может.
собраться можно за несколько часов. Но в море они долго не продержатся.
Время уходит неумолимо, они с Эриссой стоят на дрожащем склоне так близко
друг к другу, что Памела и дети не в силах разделить их, и Эрисса говорит:
"После праздника мы станем мужем и женой, мой милый, мой бог", - а гора
содрогается и бросает на них отблески пламени.
он не помешает девушкам отправиться на Крит.
свете лампад казалось тенью, на фоне которой белело ее лицо.
никто не слышит. Стража за дверью.
недостаточно крепкая для стражников. А они выполнят любой ее приказ.
останешься здесь.
что мы с Днором не говорили о твоих товарищах из Египта и об этой женщине?
Если ты утаил часть правды, откуда мне знать, что ты вообще не лжешь? Что
царевич Тезей не враг, а избранник богов?
тебя как орудие. Как только ты перестанешь быть ему нужна, он оставит
тебя...
мне!
одиночество и пообещал ей то, чего не мог обещать ни один смертный. Что,
если удастся, он сделает ее царицей, но для этого она должна помочь ему
свергнуть своего государя.
потому, что не искушен в интригах и еще потому, что не хотел отказаться от
своего маленького рая, который она мне тут устроила. - Он понял: Лидра
передавала все его слова Тезею, в этом и было ее предназначение, в этом, и
еще в том, чтобы держать заговор втайне, обманывать критян и не дать мне
возможности сказать правду всем.
комнатам, сколько томительных лет ждала она этой возможности? И каким
богам она при этом молилась?
прибывшие становились на якорь. Среди них был и большой корабль Олега: его
было трудно вытащить на берег, а русский к тому же хотел уберечься от
любопытных, болтунов и воров. Команды жили в палатках на берегу и моряки
ходили в Афины развлекаться, но много народу оставалось и в лагерях.
обступили ее. Она не обращала на них внимания, но чувствовала взгляды
спиной. Женщина здесь, без спутников? Кто она такая? Конечно, шлюха,
пришла подзаработать. Но она отвергала все предположения. Может быть, у
нее свидание с каким-нибудь важным лицом в палатке? Но вожди живут не
здесь, а в городских гостиницах, самые же знатные - во дворце... Моряки
пошумели и вернулись к своим кострам, чтобы продолжить игру в кости и
состязания в силе, ловкости и похвальбе.
тебя, но проезд ты должна заработать. Согласна?
выпрямилась, широко раскрыла глаза, лицо ее побледнело.
голосом. - Берегитесь, - она сделала предостерегающий жест, - не то
почернеете и свалитесь.
подозвала слугу Олега. Тот помог ей забраться в лодку и заработал веслами,
не осмеливаясь взглянуть на нее. Эрисса перевела дух. Как легко
повелевать, когда ничего не боишься!
недель не видел. Поднимайся на борт. Эй, вы, подонки! - заорал он. - Трап
для господи!
матросом, и чокнулся своим кубком.
рядом с ней. Окон не было, но дверь пропускала достаточно света. Было
тепло, Эрисса чувствовала жар его тела и запах пота. Волны бились о борта,
корпус корабля покачивался. За дверью бегали люди, слышались голоса и
скрип снастей. Корабль готовился выйти в море.
жителей Аттики и тем более остальных ахейцев вторгнуться на земли Миноса.
Они не сумасшедшие. А Минос знает об их недовольстве и разрешает иногда
пограбить, захватить рабов...
волна, как говорит Дункан, жаль мне все эти прекрасные корабли, а особенно
мой новый дромон. Надо вывести их в море. Хочется показать Дункану мою
работу. Ведь это он придумал построить корабль почуднее, чтобы привлечь
внимание тех волшебников.
гость. Я нарочно напоил кое-кого из людей Диора, чтобы удостовериться. Уж,
наверное, он предупредил их, просто мы в Афинах еще об этом не слышали.
Если критяне собираются переселять своих людей и раскидать флот по морю,
они не станут об этом трезвонить. Я бы не удивился, узнав, что именно
Гатон и посоветовал Тезею собрать этот поход на Италию. Подальше от греха,
хе-хе!
катастрофу.
чтобы спасти Крит, - Олег перекрестился. - Заметь, я этого не утверждаю. Я
всего лишь жалкий грешник, который хочет получить толику прибыли. Но