read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



внимание Скарнхравна, который обшаривал поле своим палящим
взглядом до тех пор, пока все рыскавшие там мародеры не удрали
прочь со всех ног. Да и для Брана здесь становилось жарковато.
Точно кролик, метался он от укрытия к укрытию, натыкаясь то и
дело на кучки мародеров, которые с громкими воплями принимались
за ним гоняться. Огненный взор Скарнхравна скользнул над самой
головой Брана, высветив до мельчайших подробностей его фигуру.
-- Это второй скиплинг! Лови его, Скарнхравн! -- велел
Миркъяртан. Скарнхравн ответил жутким воем, который подхватили
Призрачные Всадники в форте и над полем. В величайшем
возбуждении они бросились вниз на удирающих во все стороны
мародеров, хватая все, что движется, а Бран между тем забился в
какую-то расселину и поджидал случая удрать. Хрипло вопя,
Призрачные Всадники бешеным галопом мчались по небу, стараясь
не попадать под воспламеняющий взгляд Скарнхравна. В конце
концов их радостные вопли сменились разочарованным подвыванием.
Бран с опаской переползал от камня к камню, оставаясь
незамеченным, пока не добрался до конца каменного вала,
окружавшего Ведьмин Курган, и не остановился, намереваясь
перебежать поле боя и укрыться в относительно безопасных
болотах.
Тяжело дыша, он огляделся. Призрачные Всадники выслеживали
его на другой стороне ската, что вел к воротам, и Бран рискнул
вскочить и опрометью помчаться через поле. Когда он уже
пробежал полпути, за спиной взвился дикий торжествующий вопль,
и скиплинг, облившись холодным потом, прибавил ходу. Призрачные
Всадники летели к нему от горного форта, но были еще слишком
далеко и могли только вопить от досады. Бран уже почти добежал
до спасительного холма, когда его нога глубоко ушла в мягкую
грязь; он рванулся, едва не потеряв сапог, и упал. Эту ногу ему
удалось выдернуть из грязи, но зато другая провалилась в топь и
он никак не мог ее вытащить. Бран барахтался изо всех сил, но
трясина держала крепко, не намереваясь отдавать свою добычу.
Призрачные Всадники радостно взвыли и миг спустя уже кружили
над ним, точно стая пестрых воронов, стремящихся выклевать
глаза увязшей в трясине жертве.


Глава 8.
Проклиная их, себя и свое дурацкое положение, Бран
замахнулся на ненавистных тварей небольшим кинжалом, и Всадники
даже взвыли от предвкушения потехи. Издевательски гогоча, они
отвешивали Брану пинки и тычки, покуда вокруг не собралось
около трех десятков тварей, -- чтобы отвести душу и всласть
помучить жертву.
Громкий окрик разом приструнил их, и Всадники, гримасничая
и пересмеиваясь, расступились. Бран увидел, что к нему
приближается Миркъяртан. Резким жестом он велел убираться
Всадникам восвояси и с сомненьем воззрился на Брана. Затем
вынудил лошадь подойти как можно ближе и протянул Брану конец
своего посоха, до которого противно было даже дотрагиваться.
Навершие посоха представляло собой скалящийся череп.
-- Ну-ну, -- фыркнул Миркъяртан, -- не медли. Все лучше,
чем подыхать в трясине, верно? -- Он развернул коня и вытащил
Брана из болота, при этом едва не выдернув ему руки из
суставов; трясина только громко, как бы с сожалением чавкнула,
выпуская добычу. Затем чародей снова пристально воззрился на
Брана.
-- Трудно поверить, что даже такому безголовому
молокососу-скиплингу могло прийти в голову самому, по доброй
воле забрести к Ведьмину Кургану. Или, скажем, в туннель
доккальвов, чтобы подглядывать за Хьердис. И отчего это ты все
время так погибельно любопытен? -- С этими словами Миркъяртан
подтолкнул Брана в нужном направлении, точно подгонял
отбившуюся от стада овцу.
Бран угрюмо ковылял в своих облепленных грязью сапогах,
храня упорное молчание.
-- Не желаешь со мной разговаривать? Ну да неважно. Я и
так знаю, что нужно, и о тебе, и об этой проклятой Ингвольд. До
чего же раздражающе упряма эта маленькая бесовка! Надеюсь, ты
мне пригодишься, чтобы повлиять на нее, и Ингвольд отдаст
драконье сердце тем, кто сумеет распорядиться им гораздо лучше,
чем это сделала бы она, даже с помощью Дирстигга... --
Миркъяртан хохотнул и сильнее ткнул Брана своим посохом. --
Забавных друзей выбирает себе Ингвольд -- старого оборванца
Скальга и тебя, трусливый мешок жира. Ее замыслы помешать мне
были обречены на провал с самого начала. Да и Хьердис тоже
предстоит кое в чем разочароваться, -- добавил он, хитро
посмеиваясь.
Несколько ухмыляющихся Всадников ожидали их по ту сторону
ворот, и при виде Брана они дружно зашипели и захихикали.
-- Отведите его в мою мастерскую, -- велел Миркъяртан. --
Он должен жить, так что не вздумайте пытать его ради
развлечения, если не хотите послужить запасными частями для
лучших вояк, чем вы.
Две твари ухватили Брана и уволокли его в один из больших
домов. Там было сумрачно и затхло, а главный коридор был
завален тем, что Бран поначалу принял за груды хвороста;
однако, когда его глаза привыкли к полумраку, он увидел, что
это трупы, недавно извлеченные из болот и потому все еще со
следами торфа. Призрачные Всадники быстро волокли его дальше,
не давая ему возможности выбирать, куда поставить ногу, и Бран
все время невольно натыкался на высохших мертвецов. По обеим
сторонам коридора виднелись длинные комнаты, тоже заваленные
трупами -- на первый взгляд, но скоро Бран осознал, что "трупы"
шуршат и шевелятся. Несколько раз к проходящим тянулись
сморщенные руки, но Всадники с сердитым ворчанием отталкивали
их или ударяли драугов своими жезлами.
Последняя комната в доме была закрыта. Всадники колотили
без устали в массивную дверь пока ее не отворило какое-то
темное неуклюжее существо; оно сделало знак войти и торопливо
вновь задвинуло щеколду. Комната освещалась огнем едва тлевшего
очага и двумя светильниками, что стояли на большом столе.
Привратник вернулся на свое место -- у похожего на пещеру
очага, где едва горел огонь, и в свете его Бран впервые как
следует разглядел драуга. Лохмотья савана почти не прикрывали
костлявые члены и грубую кожу, от торфа принявшую
землисто-бурый цвет. Волосы у Брана встали дыбом от ужаса,
когда он увидел, как драуг бессмысленными и однообразными
движениями подбрасывает в огонь дрова. Пламя разгорелось ярче,
приобретя мрачный багровый оттенок, и тогда Бран понял, что
этими "дровами" были изломанные в куски торфянистые мумии
драугов, которые, видимо, уже нельзя было использовать
по-иному. Несколько засушенных старых черепов, сморщенных,
точно прошлогодние грибы, терпеливо ожидали, когда их принесут
в жертву огню.
Призрачные Всадники швырнули его в дальний, темный угол,
где вдруг кто-то зашевелился.
-- Кто это? -- осведомился пронзительный голос. -- Кто
здесь? Не смейте докучать нам, не то худо вам придется!
-- Скальг! -- воскликнул Бран. -- Это же я. Неужели это
ты, Скальг? Ах ты, дрянь, ах, ничтожество! Ты обманул нас?
Какой награды ты ожидал за то, что предашь нас Миркъяртану?
-- Что бы он ни ожидал, а ничего не получил, -- усмехнулся
Пер. -- Никто не поверил его клятвам в вечной верности
Миркъяртану и Хьердис. Надеюсь, Скальг, они скормят тебя
собакам -- разве что побоятся их отравить.
Призрачные Всадники ограничились несколькими угрожающими
жестами и стали на стражу у двери. Бран уселся на скамью, с
опаской отодвинув то, что в полумраке показалось ему трупом.
-- Каюсь, я виноват, -- продолжал Скальг с нешуточным
раскаянием в голосе. -- Признаться, вначале я действовал
исключительно ради получения награды, поскольку мой прежний
господин, Дирстигг, сейчас в исключительно стесненных
обстоятельствах. Я знал, что Миркъяртан разыскивает двоих
скиплингов, вот и решил предложить ему свои услуги, а он,
неблагодарный, их отверг. Боюсь, я был чересчур хорошего мнения
о его чести. Никогда больше не искусить меня силам тьмы. Честно
говоря, у меня уже готов один чудесный замысел насчет того, как
отомстить Миркъяртану...
-- Умолкни, -- приказал Пер. -- Осточертели нам твои
чудесные замыслы, и вообще ничего от тебя не нужно. Бран, ты и
представить себе не можешь, что за мучение провести два дня
взаперти с этим старым пустозвоном! Кстати, а с тобой-то что
стряслось? Как ты мог вот так исчезнуть, не сказав ни слова? Я
едва не умер от беспокойства! -- И Пер пустился в сетования и
наставления, которые Бран преспокойно пропускал мимо ушей. Он
внимательнее приглядывался к месту их заточения, и чем больше
замечал, тем меньше ему здесь нравилось.
-- Что это за комната? -- наконец спросил он. -- То, что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.