президентской комиссии немедленно прибыть в мое распоряжение. Я требую
немедленного созыва Конгресса для расследования деятельности Первого
секретаря Кастриля. Говорил президент Харланд. Прошу всех сохранять
спокойствие.
первым войдет в кабинет. Он не сомневался, что им будет офицер службы
безопасности Кастриля.
секретарь. Что ж, возможно, ему удастся убить обоих. Но мысль об убийстве
стала для него невыносима. Он опустил пистолет.
воскликнул:
другой принялся срывать знаки отличия службы безопасности со своего
мундира.
раз больше. Кое-кто из них подчинится вашему приказу, но остальные откроют
стрельбу. Оран уже связалась с корпусом Свободы. Если мы сможем
продержаться до их прибытия, все будет в порядке.
лейтенант Ставро сорвал с себя эполеты, почему Оран должна связаться с
корпусом Свободы, о котором он слышал впервые, но он хорошо знал, что
такое свобода.
когда-либо существовавших на Земле или на Марсе, не могла вытравить из
сердца человека тяги к свободе.
Теряя сознание, он слышал топот ног в коридоре, шипение лазерных лучей,
стоны и крики людей.
услышал новый для него звук и не мог понять, что это, пока ему не сказали.
Он не поверил и велел открыть окна.
мелкий дождь. Кимри рассчитывал, что глубокая тьма скроет его и Мирлену от
посторонних глаз, когда они попытаются войти в Пристанище Мертвых. И
оказался прав.
незамеченным, если им удастся покинуть башню до утра. Но в этом он
ошибался.
Считалось, что святость этого места, слухи о духах, обитавших там,
загадочных хранителях древних тайн, а также суровое наказание, ожидающее
ослушавшегося запрета, вполне надежно охраняют башню.
испросить разрешения короля на охрану башни. Он вспомнил интерес Венгеля к
ней и решил, что тот нарушил запрет и законы гостеприимства ради того,
чтобы исследовать единственное, интересующее его в городе.
агрессивность и презрение к белой расе. Стасий знал, что Венгель решится
на все, если у него останется шанс на спасение. Если в ближайшее время его
не найдут, Стасию придется обратиться к королю за разрешением на обыск
Пристанища Мертвых. Хотя его еще не оставила надежда, что Венгель, живой
или мертвый, отыщется где-нибудь в другом месте, ибо в башне скрывались
тайны, представлявшие опасность для непосвященных.
гвардейца, чтобы помешать пришельцам войти, если им вздумается разыскивать
там своего товарища.
столкнулся лицом к лицу с одним из охранников. Реакция Кимри была
мгновенной. Его первый удар пришелся гвардейцу в живот. Вторым ударом по
голове Кимри удалось свалить своего противника, но при этом он сильно ушиб
руку о его шлем.
наткнулся на Мирлену и, сбив ее с ног, упал на нее. Мирлена тихо
застонала, и Кимри, нашарив в темноте чужое лицо, нанес еще один удар.
Затем рука его коснулась мягкого женского плеча, и он помог Мирлене
подняться.
Осторожно нащупывая ногами ступеньки, ведущие ко входу в башню, Кимри и
Мирлена слышали за спиной звуки продолжающейся драки. Видимо, охранники в
темноте сражались друг с другом, и эти несколько секунд, подаренные
удачей, позволили Кимри и Мирлене подняться по ступенькам и войти под
арку, скрывающую дверь в башню.
приблизиться к ней настолько, чтобы заглянуть под арку и увидеть дверь.
Даже если бы он разглядел ее раньше, то не знал бы, как ее открыть. Это
была вращающаяся дверь, которая приходила в движение, только если вес,
равный весу человека, прикладывался к одному или двум секторам круглой
металлической пластины у ее основания.
удивлению, дверь не поддалась. В кармане костюма у нее был электрический
фонарик, но она не решилась воспользоваться им. Охранники внизу уже
подняли тревогу, хотя им явно не хотелось преследовать нарушивших запрет.
Страх, внушаемый Пристанищем Мертвых, был слишком силен.
действие открывающий механизм и с легким гудением дверь повернулась вокруг
оси, пропустив ее внутрь. Кимри остался снаружи.
сквозь стеклянную панель. Она ничего не видела, но Кимри понял и повторил
ее действия. Дверь снова загудела и через секунду он стоял рядом с ней.
вызванные охраной солдаты и жрецы.
Мертвых. Но теперь они знают, что кто-то посмел нарушить запрет короля и
тех, кто обитает в башне, если там действительно кто-то есть.
Интересная дверь... Я не встречал такой даже на вашем корабле...
пользоваться фонарем. Не отпускай мою руку, Кимри, мне страшно.
окружали их со всех сторон, но в центре возвышалась шахта из металлических
прутьев, уходящая наверх во тьму. Кимри она показалась бездонной клеткой,
но Мирлена сразу догадалась о ее предназначении.
дистанционного управления.
гудение и металлический гром.
открылись. Кабина осветилась слабым светом.
и она отвезет нас туда, откуда появилась.
спокойно сказал Кимри.
состояла из плести пронумерованных квадратов, один из которых, номер пять,
был освещен изнутри. Несомненно, он обозначал их уровень. Шестой уровень
должен был относиться к обсерватории. Подумав немного, ома нажала на
квадратик с цифрой четыре, который немедленно осветился. Двери закрылись и
лифт тронулся вниз.
пятнадцать метров. Двери открылись, и они вошли в длинный, хорошо
освещенный коридор.
нишах, светили голубоватым светом. Пол, казалось, был сделан из пластика
серого цвета. Стены тоже были серыми, хотя и более светлого оттенка. Но
двери по обе стороны коридора каждая имела свой цвет. В конце коридора
длиной около сотни метров они увидели двустворчатую дверь, сделанную из
стекла.
встал, чтобы встретить нас.
Как видишь, его не могли построить обитатели Ной Лантиса. Машины и
материалы намного превосходят уровень науки, известной вашим жрецам. Я
думаю, это какое-то убежище или научная станция, построенная очень давно.
Странно, что все здесь выглядит таким новым и свежим, даже воздух. Надо
попытаться разгадать эту тайну... Если Корд здесь, нам будет нетрудно его
найти.