это место на лодке или корабле, и поэтому дает нам носильщиков.
больших водопадов в северных районах Баршаягада. Хотя, признаться, эти
фотографии далеки от совершенства.
нашем корабле, де-Этьен. Но, похоже, мы должны терпимо относиться к этому,
чтобы получить знания.
благородное предложение, но что все носильщики попадают в твое подчинение.
принимать приказы от жалкого мая. И не говори, что они будут возражать.
у Хомата, а не Тилла. И тебе придется объяснить Мии-Ану, что Хомат был с
нами долгое время и что он умеет обращаться с нашим судном, и что он наша
правая рука - или левая, в зависимости от того, какой они придают больше
значения.
них одинаково развиты правая и левая руки.
размещения их всех в кабине с нами... Я понимаю необходимость этого, но
уверена ли ты, что мы можем доверять им?
они станут относиться к своей работе как к путешествию ради получения
"заслуг". Поэтому будут стараться, чтобы экспедиция прошла успешно.
путь.
удовольствием.
приятен, как дневная прогулка по садам Новой Ривьеры. В дополнение ко
всему груз был распределен между вдвое большим количеством носильщиков.
Тсла несли свою поклажу, но все-таки на некотором расстоянии от своих
партнеров маев.
настроение подтверждало предположение Лиры, что все они добровольцы. Когда
Тилл оказывался рядом с ними, они относились к нему как к старшему, но без
всяких поклонов и других особых знаков внимания, принятых у маев.
Носильщики признавали его превосходство в умственном и духовном отношении.
Он же, в свою очередь, не пользовался своим положением, чтобы вести себя
как господин среди подчиненных. Однако среди носильщиков все же
прослеживалась некая иерархия, как если бы каждый знал свое место без
того, чтобы напоминать ему об этом. В самом низу этой иерархии был
необычно крупный парень, очень сильный, но тугодум по имени Йулур. Он мало
разговаривал и часто становился объектом мягкого, дружеского подтрунивания
со стороны своих товарищей, на что отвечал добродушной улыбкой. Скоро и
Этьену стало ясно, насколько далек этот парень. Этьен перешел из головы
колонны в конец, к Тиллу, чтобы расспросить о Йулуре.
парне, но тот выглядел озабоченным. - Он сирота. Его родителей убил
какой-то плотоядный зверь, описать которого он нам не смог. Ужас, который
он пережил, остановил его умственное развитие. - Тилл сделал жест,
которого Этьен не понял. - Йулура воспитала семья Мии-Ана, но это не
помогло ему тут. - Тилл дотронулся до своей головы. - Однако у парня
хорошая душа, доброе сердце и очень сильная спина. Он получит много заслуг
в этом путешествии, может быть, достаточно для того, чтобы принять его в
жизнь после жизни.
думал, что тсла верят в жизнь после жизни.
стараюсь верить за него. Похоже, он доволен жизнью, как бы жестоко она ни
обходилась с ним. Я знаю, что многие завидуют его непоколебимой
удовлетворенности жизнью. В этой экспедиции на меня возложена огромная
ответственность за него, помимо вас двоих, разумеется. - В этих смотревших
с теплотой карих глазах не было ни тени вероломства, хитрости, обмана. -
Если Йулур отстанет от нас, он никогда не найдет дорогу обратно.
Действительно, хотя он живет там всю жизнь, он не сможет найти обратной
дороги в Турпут. У него не хватит ума даже просто идти по дороге.
товарищам.
добрый, вежливый народ. Тогда почему он все время пытается найти причины
для того, чтобы не любить их? Он знает ответ. Не то чтобы Лира обожала
всех тсла, этот народ ей почти безразличен. Но в чем же проблема? А вот в
чем. Есть один тсла, с которым она проводит все свое время, к нему она
обращается с каждым новым вопросом. Это Тилл. Тут нет ничего странного.
Тилл - тоже млекопитающий. Не первый раз Лира обожает какой-либо объект
изучения. Ну и ну, я уже стал ревновать к инопланетному аборигену, сказал
себе Этьен. Вздрогнув от осознания подобного, он сосредоточился на дороге.
Лира заметила странное выражение его глаз.
посмотрела ему вслед, удивленно тряхнула головой и поспешила за ним.
тронул носильщика за плечо:
линии?
ты думаешь о наших новых друзьях.
говорят между собой, то это звучит очень странно, не похоже ни на наш
язык, ни на язык маев. Но они симпатичные.
объектам своего интереса.
ему очень простой вопрос, но он не смог мне ответить. Вопрос оказался за
пределами его умственных способностей. И в то же время меня поразило, что
он, может быть, счастливее всех нас, поскольку свободен от интеллекта.
Поэтому он свободен от страданий, которые это может причинить, от зависти
и тому подобных вещей. А еще - от неведения; расстройства планов, крушения
надежд, зависти и других проявлений.
бывают случаи, когда я его не понимаю.
это на язык тсла, - лучше быть счастливым идиотом, чем несчастным гением.
мне. У нас оно иное. Тебе нужно объяснить мне это подробнее.
расширявшейся полоске серебра, какой им представлялась река Скар.
градусов. Тсла начинали снимать свои одежды, капюшоны и тоги, запихивая их
в мешки. Впервые Этьен увидел тсла без одежды. Они чувствовали себя вполне
удобно, как если бы одежда служила только для защиты от природных явлений
и для указания на социальное положение, а не потому, что быть голым
неприлично. Правда, тсла не были голыми в человеческом понимании этого
слова, поскольку мягкий коричневый мех покрывал все их тело, за
исключением рук до локтя и ног до колен. Одно удивило - это неожиданное
наличие хвоста, коротенького, пяти-шести сантиметров в длину. Это делало
тсла похожими на животных, хотя и некоторые другие разумные расы имеют
хвосты. Аанны, например, считают наличие хвоста признаком разумности, а не
наоборот.
во внимание шестипалые руки и ноги и муравьеподобное лицо. Был еще один
аспект их анатомии, который интересовал Этьена. Он намеревался спросить об
этом Лиру, как только будет уверен, что она правильно поймет его
любопытство. Без сомнения, она очень удивится.
устали от холодного климата, наслаждались жарой. Экспедиция достигла
берега Скара и двинулась по направлению к Аибу. Этьен уже думал о том, как
он примет холодный душ на борту своего корабля. Ему предстояло заплатить