read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



затянулся.
- Луняне каждый год по пять недель проводят на Земле. Половину
времени они тратят на советы, как земляне должны вести дела.
- Возможно. Но остальную половину времени мы просто наблюдаем.
Объективно.
- Ага, вот и любимое словечко нашего Майкла - "объективно", - мама
откинулась на спинку кресла и улыбнулась.
- Мам, ты же сама понимаешь... Черт, оставим. Уильям сам разберется,
у него еще жизнь впереди. - Он выпустил облачко дыма, я заметил, что он
курит не затягиваясь. - Расскажи нам лучше о войне. Я слышал, ты был в
настоящем бою с тельцианами. Лицом к лицу.
- Да, было. Ничего особенного.
- Ага. Я слышал, они трусы, - сказал Майкл.
- Да я бы не сказал... так. - Я потряс головой, собирая мысли.
Марихуана нагоняла на меня сон. - Похоже, они просто не понимали, в чем
дело. - Это было как в тире - они выстроились в линию, мы их
подстреливали.
- Как же это? - сказала Ма. - А передавали, что у вас убито
девятнадцать человек.
- Девятнадцать человек убито? Это неправда.
- Я не помню сейчас точно.
- Мы действительно потеряли девятнадцать человек, но только четверо
были убиты. Это еще в самом начале боя, пока мы не разобрались в
подробностях; дальше удалось обойтись без лишних сложностей. Из оставшихся
пятнадцати одного ранило нашим же выстрелом. Он потерял руку, но остался в
живых. Остальные... сошли с ума.
- Как... особое оружие тельциан? - спросил Майкл.
- Да не при чем тут тельциане! Наше подсознание подвергли
кондиционированию, как только сержант произнесет ключевую фразу. Когда
люди пришли потом в себя, они не смогли вынести воспоминаний. Как они
крошили тельциан. - Я потряс головой. Наркотик что-то сильно стал на меня
действовать.
- Слушайте, я ужасно извиняюсь, - с некоторым трудом я поднялся на
ноги. - Я уже почти двадцать...
- Ну, конечно же, Уильям. - Мама взяла меня под локоть и провела в
спальню, пообещав разбудить вовремя, чтобы мы успели на вечернее
празднество. Кровать была чересчур удобной, но я мог бы заснуть даже
прислонившись к обхватистому дереву.
Усталость плюс "трава" и множество впечатлений, в результате маме
пришлось брызгать мне в лицо холодной водой, иначе просыпаться я не хотел.
Потом мы подошли к стенному шкафу и она выбрала для меня подходящую для
официального приема обмундировку. Я предпочел кирпично-красное одеяние -
серо-голубое показалось мне несколько франтоватым - принял душ и побрился.
От косметики я отказался. (Майк уже накрасился и предлагал мне свою
помощь), вооружился листком с инструкцией, как найти здание Генеральной
Ассамблеи и отправился в путь.
Я дважды терял направление, но, к счастью, у них на каждом
перекрестке коридоров имелись миниатюрные компьютеры, дававшие указания
для потерявшихся на четырнадцати языках.
Мужская мода, как я заметил, явно начала обращаться к прошлому. От
талии и выше все еще было не так плохо - облегающая блуза с высоким
воротником и небольшая шапочка, но ниже шел широкий, сверкающий и
совершенно бесполезный пояс, на котором болтался украшенный драгоценными
камнями кинжал, пригодный разве что для распечатки конвертов, потом
панталоны, ниспадавшие широкими складками и заправленные в сияющие сапоги
из пластика, на высоком каблуке и доходящие до колен. Добавьте шляпу с
пышным пером, и Шекспир с дорогой душой взял бы вас статистом в свой
"Глобус".
Женщинам было легче. Я встретил Мэригей у входа в холл Генеральной
Ассамблеи.
- Уильямс, мне кажется, что на мне совсем ничего нет.
- Смотрится неплохо, впрочем. Ничего не поделаешь, мода... есть мода.
- Большинство молодых женщин, встретившихся мне на пути к Ассамблее, были
одеты аналогичным образом: нечто очень похожее на обыкновенную сорочку с
обширными прямоугольными вырезами по бокам. Вырезы начались у подмышек, а
заканчивались там, где у вас сам собой вырывался возглас "Гм!". Наряд
требовал от хозяйки большой сдержанности в движениях и не меньшей веры в
силу статического электричества.
- Ты уже видел зал? - спросила Мэригей и взяла меня под руку. -
Пойдем, конкистадор.
Мы прошли сквозь полуавтоматические двери, и я тут же остановился,
пораженный. Холл был таким огромным, что можно было подумать, что
находишься где-то снаружи.
Пол представлял собой круг около ста метров в диаметре, стены уходили
на высоту шестидесяти или семидесяти метров, вместо потолка был прозрачный
купол - я припомнил, что видел этот купол во время посадки - сквозь
который были видны языки и спирали серого снега, несущегося по ветру.
Стены покрывала мозаика - тысячи фигурок в хронологическом порядке
представляли историю достижений человека. Не знаю, сколько времени я так
простоял.
Пройдя через холл, мы присоединились к компании наших ребят -
отважные ветераны угощались кофе. Кофе был синтетический, но все равно
лучше, чем соя. К великому моему разочарованию, оказалось, что табак на
Земле почти не выращивают, а в некоторых странах его даже запретили - дабы
сохранить пригодную для обработки почву. Поэтому то, что можно было
достать, стоило ужасно дорого, а качество оставляло желать лучшего - в
основном это был самосад, его выводили любители где-нибудь в балконных
ящиках или на крохотных двориках. Единственный хороший табак привозили с
Луны, и цены были в буквальном смысле астрономическими.
Зато вдоволь было дешевой марихуаны... В некоторых странах, например
в США, ее вообще можно было получить бесплатно. Она производилась и
распределялась правительством.
Я предложил Мэригей сигарету с "травой", но она отказалась.
- Придется привыкать постепенно. Я уже попробовала одну, она меня
чуть не "выключила".
- Со мной то же самое.
Пожилой мужчина в форме вошел в наш уголок, грудь мундира украшал
настоящий винегрет из наградных планок, его плечи были отягощены пятью
звездочками каждое. Он благожелательно нам улыбнулся, когда почти половина
людей вскочила на ноги. Я же остался сидеть, чувствуя себя в решающей мере
штатским.
- Добрый вечер, добрый вечер, - сказал он, жестом приглашая садиться.
- Рад видеть вас. В столь многочисленном составе.
Многочисленном? Едва ли половина от начального нашего отряда.
- Я - генерал Джерри Манкер, начальник кадрового отдела ИСООН. Через
несколько минут мы отправимся вот туда, - он кивнул в сторону Зала
Ассамблеи - для проведения небольшой церемонии. Потом вы будете свободны,
вы заслужили отдых. Познакомьтесь с миром, побездельничайте пару месяцев.
Все, что угодно. Только держитесь подальше от репортеров.
- Но прежде позвольте сказать вам вот что: после этих месяцев отдыха
вы захотите чем-нибудь заняться, кроме того, деньги тоже могут
понадобиться... - как я и думал, это оказалась примерно такая же пилюля,
что приготовил для нас генерал Ботсфорд на Старгейт, - вам понадобится
работа, и армия - единственная работа, которую вы наверняка сможете
получить.
Известив нас, что через несколько минут к нам присоединится
сопровождающий, который направит нас в Зал, генерал покинул наше общество.
Оставшееся время мы развлекались перечислением достоинств сверхсрочной
службы.
Сопровождающий оказался симпатичной молодой женщиной. Она без труда
выстроила нас в алфавитном порядке (она явно придерживалась сходного с
нами мнения о военных) и провела нас через холл.
Первый ряд делегатов освободил для нас места. Мне достался стол с
табличкой "Гамбия", за которым я с неловким чувством прослушал речь о
нашем героизме и самопожертвовании. Генерал Манкер излагал верные факты,
только немного неправильными словами.
Потом нас вызывали одного за другим, и мистер Ойуккви вручил каждому
золотую медаль весом, наверное, с целый килограмм. Потом он произнес речь
о человечестве, сплоченном общей целью, пока скрытые голокамеры снимали
нас. Вдохновляющее зрелище для граждан Земли. Потом мы потянулись к выходу
под бурю аплодисментов. Мне почему-то не было радостно.
У Мэригей не осталось живых родственников, и я пригласил ее к себе. У
центрального входа в Ассамблею слонялась толпа зевак, поэтому мы
воспользовались другим выходом, поднялись случайным лифтом на несколько
этажей и тут совершенно потерялись в лабиринте движущихся дорожек и
эскалаторов. Тогда мы обратились за помощью к электронному ящику на
перекрестке и добрались домой.
Я рассказал маме про Мэригей и что мы будем жить вместе. Они тепло
поздоровались, и мама усадила нас в гостиной, позаботилась о напитках и
отправилась готовить обед. К нам присоединился Майк.
- На Земле вам будет ужасно скучно, - сказал он после обычного обмена
любезностями.
- Не знаю, - сказал я. - Армейская жизнь тоже не большое развлечение.
Всякая перемена...
- Ты не найдешь работы.
- Да, физик из меня уже не выйдет. Двадцать шесть лет - все равно,
что геологическая...
- Ты вообще не найдешь никакой работы.
- Почему? Я думаю снова пойти учиться и получить еще раз степень
магистра, возможно, буду продолжать...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.