read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



на перроне в Оксфорде и зябко передернул плечами.
За границей -- "в поле", как он и его коллеги вежливо называли места,
куда они отправлялись с лицензиями на кражи и убийства -- железнодорожная
станция считалась для агента Божьим даром, тем более такая огромная, как
Ватерлоо, хотя половина ее платформ еще строилась: тысяча путей для бегства
и настолько обезличенная толпа, что можно толкнуть плечом родного брата и не
встретиться с ним глазами. Вне всякого сомнения, охотничье угодье вампиров.
Надвинув котелок на глаза и ссутулив осыпаемые мелким дождем плечи, он
двинулся по темной мокрой мостовой в направлении Ламбет-Кат.
Когда он пересек этот запущенный убогий бульвар, чувство подавленности
усилилось. Толпы вокруг театров и питейных заведений были не меньше, чем у
станции, но гораздо шумнее. Музыка плыла из открытых дверей; мужчины в
вечерних костюмах толклись в проходах с женщинами, чьи распахнутые дождевые
плащи открывали светлые тона платьев; в свете ламп сверкали бриллианты --
иногда настоящие, иногда фальшивые. То же самое можно было сказать и о
женских улыбках. Временами одиноко стоящие женщины окликали Эшера или еще
кого-нибудь из толпы, употребляя характерные словечки, заставляющие
вспомнить Забияку Джо Дэвиса. Вежливо улыбаясь, касаясь пальцами шляпы и
отрицательно качая головой, он думал о том, что одна из них вполне могла
оказаться сестрой Дэвиса -- Мадж.
Вот еще одно идеальное место для охоты.
Он почти ощущал присутствие этих тихих убийц, пьющих людские жизни, как
сообщил ему Исидро, примерно раз в пять дней. Он отмечал возможность встречи
с ними почти автоматически, как привык
отмечать мельчайшие подробности в облике собеседника, обращая внимание
на обувь, манжеты, руки.
В его памяти эхом отозвался взревывающий голос Хориса Блейдона в
пропахшем карболкой анатомическом театре Рэдклиффа:
-- Я расскажу вам о том, что обязательно приключится с вами, если вы
закончите курс и станете докторами, в чем, глядя на ваши бледные лица, я
сильно сомневаюсь. Вы утратите навсегда прелесть жизни. Глядя на девичий
румянец, вы будете думать о чахотке. Слыша смех вашего толстого дядюшки, вы
обязательно решите, что старику грозит апоплексический удар. Перечитывая
Диккенса, вы будете ставить диагнозы его героям.
-- Крайне неудачный пример, -- заметила тогда Лидия, направляясь к
дверям, возле которых ее ждал Эшер. -- Глядя на его комплекцию и
преждевременную седину, ждешь, что его самого вот-вот хватит удар. Я
удивлюсь, если наш богоподобный Деннис не станет таким же лет через
двадцать.
И Эшер, угнетаемый сознанием собственной неприметности и приближением
так называемых средних лет, почувствовал себя после этих слов гораздо
бодрее.
Но вот реакцию Лидии на встречу с вампирами старый Блейдон, можно
сказать, предугадал в точности.
С бульвара он повернул на Лоуэр-Дич-стрит, грязный проезд, где лишь
несколько газовых фонарей слегка рассеивали дождливую мглу. Это был район
крошащихся кирпичных террас и магазинов с наглухо закрытыми ставнями --
угрюмых, тесных и грязных. Улица была темна, и только возле питейного
заведения на мостовую падал желтоватый свет. В шорохе дождя шаги Эшера
звучали негромко. В середине квартала он нашел нужную дверь: номер 216.
Света в окнах не было. Подняв голову, Эшер увидел глухие тяжелые ставни. На
двери висел замок.
Долгое время он стоял перед дверью, прислушиваясь, словно пытался --
подобно вампирам -- почуять опасность на расстоянии. Кости от усталости и
недосыпа ныли так, будто он скатился недавно с лестницы. Забияка Джо Дэвис
говорил, что за ним следят. Убийца, вампир, невидимый даже для вампиров,
вполне мог затаиться возле темного дома, ожидая, когда Эшер войдет в тень.
Эшер представил с невеселой усмешкой, что вот он возвращается сейчас в
переулок, выводящий на Лоуэр-Дич-стрит, и сталкивается там с Дэвисом,
который тоже его поджидает. Вряд ли новорожденный вампир мог углядеть
прошлой или этой ночью дона Симона, но уж его-то, Эшера, он наверняка должен
был заметить...
Эшер оглянулся на темную расселину переулка. Там, естественно, никого
видно не было. Вспомнилась вдруг картинка, нарисованная для него индейским
охотником из племени апачей, -- чистый лист, пересеченный линией горизонта,
пара камешков и сбоку кактус. А подпись гласила: "Аризонский пейзаж с
апачами".
Он достал из ботинка серебряный нож, сунул в рукав. Дом 216 по
Лоуэр-Дич-стрит был приобретен Кретьеном Санглотом три месяца назад, то есть
(предположил Эшер) перед самой встречей француза с Забиякой Джо Дэвисом.
Он осторожно двинулся в обход; вода капала с полей шляпы, забиралась
под воротник. Резко зашуршало в мусорном ящике неподалеку, крохотные красные
глазки раздраженно сверкнули из темноты. Переулок был неописуемо замусорен;
отбросы и помои слились в подобие доисторической хляби под мерно сыплющимся
дождем.
Отсчитав нужное количество дворов, Эшер легко нашел номер 216 и без
труда проник на территорию дома через пролом в ограде. Под ногами
разъезжалась красноватая глина; в глубине двора виднелись какие-то
полуобрушенные сараи. "Палаты лордов" -- так иронически именовались в
некоторых районах Лондона подобные строения...
Дождь шел все слабее. Эшер напрягал слух, ловя малейший звук, малейший
признак опасности.
Во дворе он почувствовал себя увереннее. Забияка Джо с его неуклюжестью
вряд ли сумеет подобраться
к нему по такой грязи неслышно. Но вот окажись он в доме (если,
конечно, Дэвис видел его с Исидро), то можно заранее считать себя мертвым.
Мокрое дерево заднего крыльца всхлипнуло под ногой. Дверь смутно
обозначилась перед ним в полумраке. Замка на ней не было. Эшер осторожно
надавил на ручку. Дверь скрипнула, открываясь вовнутрь.
-- Подождите, пока я зажгу газ, -- послышался из темноты тихий голос
Исидро, и Эшер вздрогнул, едва не выскочив из собственной кожи. -- Я думаю,
вам стоит на это взглянуть.
Глава 10
Крошечная золотая вспышка прорезала темноту, на секунду ослепив Эшера;
запах серы обжег ноздри. Но Эшер уже успел различить и другие до тошноты
знакомые запахи: зола, удушающий смрад горелой плоти, гниение и пыль.
Свет вздулся над газовым рожком и разошелся по квадратной грязной
комнате.
Гроб стоял в пяти футах от Эшера, застывшего в дверях, полный золы и
костей. Показалось, что костей на этот раз слишком много, но подойти и
проверить Эшер пока не спешил. Вместо этого он оглядел каменный пол возле
гроба и оглянулся на Исидро, стоящего у плиты, затем -- на лужу, натекшую с
его шотландского плаща, что лежал рядом, брошенный на покоробленную
деревянную стойку. Мокрые следы на полу говорили о том, что дон Симон, войдя
в комнату, все это время стоял, не двигаясь с места. Больше влаги на полу
нигде не было.
-- Не многовато ли, -- тихо сказал он, -- для вампира, который остается
бодрствующим чуть дольше своих собратьев? Дождь не прекращался с утра. Почва
даже в полдень не просыхала.
Он прошел мимо гроба к чернеющей двери подвала, доставая из кармана
увеличительное стекло. Свежие царапины были хорошо различимы на пыльном
линолеуме; здесь и там виднелась засохшая грязь -- отпечатки ног. После
краткого осмотра Эшер спрятал лупу и достал измерительную линейку.
-- Их было двое, -- сказал он, наклоняясь, чтобы замерить расстояние
между следами. -- Один приблизительно моего роста, другой чуть повыше, если
судить по длине шага. Вместе они подняли гроб из подвала в комнату, где был
солнечный свет. -- Он присел на корточки, изучая смазанные и перекрывающие
друг друга следы.
-- Ваш друг мистер Дэвис, -- пробормотал Исидро. Эшер знал, что вампир
собирается подойти к гробу. Преодолев накатившую волну сонливости, он видел,
как Исидро сделал два длинных быстрых шага и оказался стоящим над черными
останками. -- Кости целы.
Испанец наклонился, как марионетка, над гробом и покопался в его
содержимом тонкими пальцами. Лицо его было бесстрастно. Эшер подошел к нему
с измерительной лентой в руке, и тут Исидро вытянул что-то из обугленных
ребер -- что-то распадающееся даже при его нечеловечески легких касаниях и
слишком длинное для того, чтобы быть костью.
Тут же бросил и, достав из внутреннего кармана шелковый платок, вытер
им пальцы.
-- Осина, -- сообщил он невыразительно. -- Сгорела в золу, но
сердцевина цела.
Эшер взял длинную тонкую руку дона Симона и повернул ладонью к свету.
На белой коже виднелась красноватая припухлость. Пальцы были холодны и с
виду очень хрупки. Выждав момент, Исидро убрал руку.
-- Работали наверняка.
-- Значит, знали, что использовать.
-- Это узнал бы любой клоун, имеющий доступ в публичную библиотеку, --
ответил вампир.
Эшер кивнул и занялся останками, уделяя особое внимание обугленным
костям таза. Дэвис не носил жилета, следовательно, должен был хранить ключи
в кармане брюк. Дон Симон был прав насчет непрочности псевдоплоти вампиров,
хотя сам скелет в данном случае выгорел не полностью, как это было с Лоттой.
Разрубленный шейный позвонок был пугающе чист.
-- В чем дело? -- тихо спросил Эшер. -- Может быть, вампиризм
действительно вызывает замещение в клетках обычной живой материи на некую
иную, причем процесс начинается с мягких тканей. Может быть, именно поэтому
тела молодых вампиров горят, как бумажные, а плоть тех, что постарше, в
какой-то степени успела выработать иммунитет к солнечному свету.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.