осторожности. Он прошел несколько шагов в глубь леса, всматриваясь в
темноту, чтобы обнаружить того, кто его звал.
Гаррис.
потряс худую руку. - Я думал, что в лаборатории все погибли.
даже темнота не мешала прочесть выражение дикого ужаса на нем.
разобрать слова. - Я выполз из развалин, когда кобы улетели. Просто чудо,
что они меня не нашли.
предупреждал, Натан. Я просил тебя хранить тайну, но ты не послушался. И
посмотри, каков результат! Все потеряно. Все культуры вируса, которые мы
выращивали долгие годы - еще пара лет, и они были бы готовы! - все
пропало. Теперь у нас ничего нет. Ты все уничтожил.
обвинения были справедливыми. Но Карл сжимал в руке небольшой черный
предмет. Натану хотелось узнать, что это. Когда ученый в конце концов
исчерпал список обвинений, Натан потихоньку отвел его в дом. Эбби принесла
ему еду. Когда она собралась забрать у Карла загадочный предмет, чтобы
дать ему миску, он отдернул руку.
спокойнее.
ока. Я бы умер за него, если бы понадобилось. Я не мог позволить кобам
завладеть им. Это - пятнадцать лет моей жизни.
Но он заставил себя успокоиться. Ученый был на грани срыва, и с ним нужно
было обращаться осторожно.
убьет кобов, как они убили нас сегодня.
пользуясь только одной рукой. Натан отвел Эбби в сторону.
что угодно, в своем теперешнем состоянии.
отправится спать. Возможно, утром он будет вести себя разумнее. Он должен
будет обратиться к разуму, Эбби. В руках у Карла - ключ к нашему спасению,
и он один может сказать нам, как им воспользоваться.
заговорил гораздо разумнее. Он рассказал Натану, как обращаться с вирусом.
Это было безопасно, пока вирус находился в зачерненной колбе. Перемены
температуры на него не действовали. Единственным способом пробудить вирус
к жизни было воздействие на него света. Гаррис питал безумную надежду
отправить вирус к родной планете кобов, ослабив пробку в колбе ровно
настолько, чтобы при падении ракеты колба разбилась и высвободила
смертоносный вирус. Но у него не было ракеты. Результаты слабых попыток ее
сконструировать лежали под развалинами лаборатории. Натан вздохнул с
облегчением, узнав об этом.
том месте, где они прятались пятнадцать лет назад. Решающим аргументом
послужила угроза, что если Дженотек узнает о ее существовании, результаты
будут скверными. Гаррис неохотно послушался.
улетать. Он был готов вернуться на Маррик и дать интервью, чтобы укрепить
свою позицию перед созывом специальной сессии. Натану хотелось, чтобы
Дженотек поскорее улетел. Доклады о поведении кобов звучали все более
угрожающе. Патрули попадались все чаще и все ближе к лагерю.
приближаются с двух сторон, с востока и с запада. И движутся быстро.
обычную уверенность. - Они не посмеют! Им известно, что я здесь.
Я думаю, что они идут именно сюда. Кеш дошел до крайности. Его план с
казнью Пола обернулся против него самого, Советники прилетают и улетают.
Скорее всего, он чувствует, что его карьера разваливается на глазах. Он
хочет любой ценой не дать нам представить совету доказательства. Готов
поспорить, что он решил уничтожить нас.
теперь делать?
никогда не сталкивался с людьми, которые стреляют друг в друга. Если у вас
есть идеи, говорите!
обойдется. Но если они действительно идут сюда, мы покинем лагерь. Нам не
удастся удержать его в сражении с кобланами. Мы спокойно доберемся до
Коблан-Сити. Надеюсь, что там найдутся люди, которые укроют нас - теперь,
когда смерть Пола сделала их нашими союзниками. Что касается вас с Тэсс,
то вам следует улететь немедленно.
изменили направления. Через десять минут они подойдут к лагерю на
дистанцию действия распылителей.
были полны страха. Натан оставил их самостоятельно решать свою судьбу, и
побежал от хижины к хижине, собирая небольшой отряд защитников и
приказывая всем остальным покинуть лагерь и направляться в город. Обычно
спокойная поляна превратилась в круговорот мечущихся людей. Обитатели
лагеря наспех собирали пожитки и исчезали в лесу, двигаясь на юг. Натан
надеялся, что с юга не придет еще один отряд кобов, и беглецы не окажутся
в ловушке.
кустарник. У Натана кровь быстрее заструилась по жилам. Его тело вспомнило
навыки боя, привычные после стольких рейдов. Натан промчался через дом,
собирая бумаги, чтобы бросить их в печку, где Эбби уже развела жаркий
огонь. Он послал отобранных ранее бойцов, чтобы они задержали кобов. Затем
обошел все хижины, чтобы удостовериться, что в лагере никого не осталось.
распылителей. Натан помогал Эбби собрать одежду и кое-какие ее личные
вещи, как вдруг сзади послышался глубокий, звучный голос Дженотека.
смерти Советника!
был испуган, он тяжело дышал. - Я должен иметь возможность вас найти,
когда вы мне понадобитесь.
Коблан-Сити, куда отнесли Пола. В полдень. Это будет наше место встречи.
вытолкал Дженотека из дома и побежал вместе с ним к воздушной машине. На
бегу Натан бросил первое, что пришло ему в голову:
с кем не спутаю. Если вокруг будут кобы, и я не смогу с ним встретиться,
то я зайду в церковь. Пусть он тогда оставит меня в покое.
мне нужны.
наверх.
устраивался внутри. - Теперь отправляйтесь!
дом. За спиной у него раздался шум взлетающей машины, и Натан почувствовал
облегчение. Но колба с вирусом все еще находилась в подвале, и Эбби ждала
Натана.
ступеньки. Однако Гаррис опередил его. Он метался по подвалу, лихорадочно
разыскивая колбу. Но Натан мудро перепрятал ее в другое место. Он
оттолкнул Гарриса с дороги.
шарящих рук ученого и рванулся вверх по ступенькам. Он схватил за руку
Эбби, и они побежали через поляну. Выстрелы раздавались ближе, но все еще
с двух сторон. Натан взял винтовку в руки, тщательно прицелился и
выстрелил в лагерный колокол три раза подряд. Это был сигнал всем
прекращать огонь и спасаться бегством. Натан увлек Эбби в кустарник, в
направлении дороги и контрольного пункта.