рычагов, лишь иногда чуть регулируя закрылками высоту полета.
сказала его спутница. -- Значит, нам надо взять немного к югу.
Нас обучают как следует, Блейд. Есть рисунки всех окрестных земель, с
реками, горами, бухтами, городами... Мы должны помнить их наизусть -- от
Айталы до западных земель Райны и Эндаса. Так что сверни к югу, если можешь,
иначе мы пролетим в пятидесяти фарсатах от Саса.
нерешительно коснулся среднего рычага, По словам Лартака, он регулировал
вертикальную пластину в хвостовом оперении, и сейчас предстояло проверить,
насколько эффективно это устройство. Разведчик осторожно повел рукоять к
себе, и планер тут же рыскнул влево.
леса на севере Райны.
солнце грело пилоту левую щеку. Он продвинул рукоять еще на дюйм вперед.
хватит. -- Чуть качнув планер, она перегнулась через борт, разглядывая
убегавшие назад острова, потом заявила: -- Мы будем над Сасом в полдень.
она. -- Да, наши войска уже прибыли... скорее всего, выгружаются на берег.
где-то за городом... -- Блейд размышлял вслух.
лоб. -- Там должна быть река... большая река со спокойным течением... Любой
полководец разобьет лагерь у воды. Я думаю, около самого моста.
Меотида завоевать Райну?
живот. -- Если о н окажется похож на тебя, ему скоро станет тесно в нашей
маленькой стране...
был велик и богат; одни защитные стены заключали площадь не меньше
квадратной мили, а раскинувшиеся вокруг предместья увеличивали его размеры в
десять раз. Тут было три гавани: две -- торговые, переполненные кораблями
всех размеров, и военная, огороженная каменным молом, у которого
покачивались длинные боевые галеры с таранами на носах. У пирсов этой гавани
стояли крутобокие меотские суда, и крохотные человеческие фигурки мельтешили
на палубах и на берегу. Блейд видел, как выводят коней; первые отряды уже
строились по периметру просторной площади, в которую упирались каменные
ленты причалов.
тридцать фарсатов.
за пять минут; дальше начинались поля и луга, за которыми серебрилась
широкая, изогнутая луком полоса. От южных ворот Саса к ней шла дорога,
переполненная темными прямоугольничками возов -- видимо, в лагерь подвозили
снаряжение и припасы. Тракт тянулся до самого моста, массивного сооружения
из камня и бревен, и уходил дальше, на юг, теряясь в зеленом мареве степи.
Императорский лагерь был разбит за рекой, по обе стороны дороги, и здесь,
как и в военной гавани, Блейд увидел круговорот людских толп, всадников,
скакавших во всех направлениях, четкие квадраты палаток и шатров, подъятые к
небу дышла боевых колесниц, табуны лошадей на лугах, дым походных кузниц и
кухонь, длинные шеренги фургонов и вьющиеся по ветру вымпелы на высоких
флагштоках. Он передвинул крайние рычаги и начал спускаться.
нервным смешком произнесла Гралия.
чайкой с длинными крыльями, парящей в вышине. Теперь до земли оставалось
футов пятьсот, и люди, останавливаясь, задирали головы, разглядывая странный
предмет в небесах; скорее всего, они уже поняли, что это не птица и вообще
не живое существо. Блейд наблюдал, как из огромного пунцового шатра в центре
лагеря торопливо вышли несколько человек. Вот один из них повелительно
поднял руку, и три десятка всадников, дежуривших у коновязи, взлетели в
седла.
пробормотал разведчик, завершая круг над лагерем. Теперь они мчались к реке
на высоте двухсот футов; машина отлично слушалась управления и плавно
снижалась.
Гралии слышалось бесшабашное веселье и притворный страх; она была в восторге
от этого приключения.
планер по течению и стараясь не слишком удаляться от левого берега. Лоб его
покрылся каплями пота, теплые ручейки стекали по спине. -- Радость моя, тюк,
где оружие, обмотан веревкой с крюком... самое время достать ее... только
аккуратно...
сплюнул через плечо -- на счастье, зажмурил глаза и передвинул рычаги до
упора, гася скорость. Теперь он взмок как мышь. В конце концов, он не был
профессиональным пилотом, и штука, которой ему пришлось управлять, не имела
даже резинового мотора. Если они врежутся в воду крылом... Компания "Лартак
Авиалайн" не страховала ни свои воздушные суда, ни пассажиров.
звонкий барабанный бой капель перекрыл ликующий девичий крик. Потом
свистнула веревка, планер резко дернулся и замер, покачиваясь на волнах.
Блейд приоткрыл один глаз. Крюк застрял в каком-то кусте, торчавшем из
берегового откоса, веревка натянулась как струна, и конец ее был зажат в
надежных крепких ручках Гралии. Он приоткрыл второй глаз и вытер со лба
испарину.
показав на берег подбородком. Там мчались всадники в кольчугах и красных
плащах. -- Сейчас будут стрелы -- если ты не скажешь им чего-нибудь
подходящего к случаю.
валила целая толпа. Рослый воин в шлеме с алым пером -- видно, офицер, --
выехал вперед, с изумлением рассматривая свалившийся с неба подарок.
Наконец, разобрав, что внутри странного сооружения находятся люди, он
крикнул:
потемнела от пота, но выглядела еще вполне презентабельно. Набрав воздуха в
грудь, он рявкнул:
взгляд на Гралию и добавил: -- С супругой!
Глава 11
его розовым ликующим сиянием, собираясь крошечными звездочками на
полированных бронзовых щитах, украшавших резные подпорки. Сияло золото и
серебро богатой парчи, искрились самоцветы на рукоятках мечей и секир,
закрепленных на коврах, медным жаром горели шандалы с толстыми свечами,
прикрывавший вход занавес из алого шелка с вышитой золотой нитью головой
пантеры чуть колыхался на ветру.
восемь человек. В торце откинулся в кресле рослый чернобородый мужчина лет
сорока с властным смугловатым лицом и быстрым взглядом темных глаз --
император Тагор Партокид. Справа от него располагались Силтар, посол, и
Блейд с Гралией. Разведчик был облачен в зеленый с серебром камзол, его
супруга -- в зеленое, цвета молодой травы, платье; и то, и другое --
райнитского производства. Однако мечи на парчовых перевязях были меотские, и
меотская грамота с царской печатью лежала перед ними на столе.
головы: темноволосая -- Хараммы, белокурая -- Банталы, золотистая -- Карии,
и огненно-рыжая -- Пэи. Все четыре "генеральши" сидели по левую руку от
императора, напротив Блейда, и вид у них был слегка ошеломленный.
Неудивительно, если учесть то, что было написано на пергаменте дюймовыми
буквами.
вопросил Силтар. -- Вы сотрете с него все письмена, храбрые воительницы!
было хмурым.
раздраженно заявила она. -- Чем, по-твоему, мы можем стереть буквы?
был весельчаком, когда позволяла обстановка; от той официальной чопорности,
с которой он правил посольство в Голубом Дворце Меота, не осталось и следа.