аплодисменты гостей лорда Гроха, похвалы друзей и мастера Домиса. И,
вполне вероятно, одобрение самой Лессы - ведь Госпожу Вейра лорд Грох
пригласил в качестве почетной гостьи.
А он вместо этого сидит здесь - одинокий, продрогший, и с тоской
вспоминает, что успел перехватить только кружку холодного кла, перед
тем как его погрузили на дракона и забросили сюда - дожидаться
человека, который еще неизвестно когда появится: ведь он в одиночку
гонит стадо от самого Руата!
А что он, Пьемур, будет делать завтра, после того, как они выяснят
то, из-за чего сюда прибыли, и вернутся в Цех арфистов?
Мальчуган подобрал колени к подбородку и довольно ухмыльнулся,
вспоминая вчерашнее удивление Рокаяса, когда Пьемур без запинки
отбарабанил сложное сообщение, которое подмастерье специально выдумал,
чтобы проверить его познания в барабанном языке. Он даже слегка
пожалел, что ему не суждено стать...
Пошарив вокруг, Пьемур отыскал булыжник и постучал им по валуну, за
которым прятался. Отрывистая дробь эхом прокатилась по узкой лощине.
Мальчик подобрал еще один камень и подошел поближе к дороге, которая
уже довольно отчетливо виднелась на фоне темной зелени. Ударяя камнем
о камень, он отбил монотонные сигналы: сначала "арфист", потом
"ответь" и довольно усмехнулся, когда громкие раскаты унеслись вдаль.
Он повторил сигналы и выждал, давая Сибелу время найти подходящие
камни, потом повторил снова. И вот издали донесся приглушенный
расстоянием ответ: "подмастерье идет".
Пьемур сразу почувствовал безмерное облегчение и стал размышлять: не
пойти ли ему по дороге навстречу Сибелу, но почти сразу же услышал
сигнал "оставайся на месте" в конце повторно прозвучавшей фразы. Его
слегка удивил этот приказ - ведь Сибел где-то рядом, почему бы Пьемуру
не встретить его? Но приказ есть приказ. Наверное, у Сибела есть
какие-то особые причины, кроме данного мастеру Олдайву обещания печься
о здоровье Пьемура. Он продолжал ждать у обочины, переминаясь на
мелких камешках, но вскоре приближающийся шум заставил его снова
вернуться за спасительный валун. И как раз вовремя. По камням звонко
зацокали копыта, послышалось звяканье металла, громкие понукания. С
юга стремительно налетела стая файров и помчалась вдоль дороги. Пьемур
снова сосредоточил свои мысли на леденящем небытие Промежутка, и
файры, летящие впереди быстро приближающейся колонны всадников,
пронеслись мимо. Земля затряслась от тяжелой рыси скакунов.
Кавалькада подняла такую тучу пыли, что Пьемур не смог с
уверенностью сказать, сколько же всадников проехало, но решил, что
никак не меньше дюжины. Всего дюжина всадников - и с ними целая стая
файров?!
Пьемура снова охватила злость. Он, может, и не возражал бы, чтобы
этих верховых - по-видимому, зажиточных холдеров, если судить по их
резвым скакунам, - сопровождали файры, если бы предыдущий караван тоже
не имел при себе не одну стаю огненных ящериц! Нет, что-то тут не
чисто! Он всей душой соглашался с лордом Отерелом: в Наболе слишком
много файров!
Мальчик так раскипятился от подобной несправедливости - ведь здешние
холдеры наверняка даже не могут оценить всех способностей маленьких
сородичей драконов! - что не сразу услышал топот приближающегося
стада. Поэтому вопросительный писк Кими напугал его до полусмерти. Она
снова чирикнула, на этот раз виновато: сидя на верхушке валуна,
маленькая королева разглядывала его быстро вращающимися глазами.
- Эй! - сказал Сибел, появляясь из-за камня. - Кажется, ты понял мои
слова слишком буквально.
- Тут у всех - файры! - вместо приветствия выпалил Пьемур, который
был слишком зол, чтобы помнить о правилах вежливости.
- Я уже заметил.
- Я имел в виду не только тот отряд. - Пьемур ткнул пальцем в
сторону проскакавшей кавалькады. - До них проехал караван, так с ним
было две или даже три больших стаи...
- Они тебя не заметили? - встревожился Сибел.
- Файры-то заметили, но люди не обратили никакого внимания на их
тревогу!
Тут взгляд Пьемура упал на животных, которых пригнал Сибел, и он
присвистнул.
- Что, одобряешь?
Мимо, полузакрыв глаза от пыли, важно прошествовал вожак, за ним,
уткнувшись носом в хвост впереди идущего, с закрытыми глазами
вышагивали остальные. Всего Пьемур насчитал пять: все откормленные, с
гладкими мохнатыми боками, они двигались ровно, не спотыкаясь, -
значит ноги тоже в порядке.
- Ты за них неплохо выручишь, - изрек мальчуган.
- Да уж право, хотелось бы, - с надлежащим выговором протянул Сибел
и, обняв Пьемура за плечо, пошел впереди стада. - Держи, - он передал
пареньку обернутую в толстую ткань фляжку. - Должен быть еще горячим.
Я как раз заканчивал завтрак, когда Кими сказала мне, что Лиот
пролетел мимо.
Пьемур пробормотал слова благодарности, глотая кла, который приятно
согревал пустой желудок. Вдобавок Сибел вручил ему сушеный мясной
колобок - из тех, что составляют обычный рацион путника, - и Пьемур
начал видеть грядущий день в гораздо более радужных тонах.
Наскоро перекусив, он по собственной инициативе занял подобающее
ученику место - в конце колонны. К тому времени, когда они доберутся
до холда Набол, он будет покрыт пылью с головы до ног.
Как только они ступили на ярмарочный луг, Пьемур сразу же устремился
к желобу с водой, борясь за место со своими жаждущими подопечными. Он
еще не забыл, как нужно ткнуть их в нос, чтобы заставить отвернуть
голову.
- Эй, парень, ты бы сперва скотину напоил! - грубовато шуганул его
Сибел, но глаза его смеялись.
Он подмигнул, напоминая Пьемуру, что тот не должен выходить из
образа.
- Виноват, мой господин, язык до того пересох, что прямо невмоготу!
Подошли два паренька с ведрами и стали терпеливо дожидаться, пока
скотина не напьется и желоб снова не наполнится ледяной водой с гор.
Пьемур с Сибелом погнали своих животных к загону, отведенному для
торговли скотом. Там на них налетел управляющий холдом, тощий,
шмыгающий носом человек, требуя ярмарочный сбор. Сибел не замедлил
усомниться в справедливости взымаемой платы, и они принялись
ожесточенно торговаться. Подмастерью удалось скостить цену на целую
марку, так что он не стал спорить, когда управляющий пренебрежительно
махнул в сторону самого тесного стойла в конце ряда. Пьемур собрался
было вмешаться, но рука Сибела предостерегающе легла на плечо.
Удивленно посмотрев на него, мальчик увидел, как подмастерье незаметно
кивнул в сторону. Пьемур выждал несколько секунд и обернулся - за ними
следом шли трое. От страха у паренька перехватило дыхание, но,
присмотревшись, он узнал характерную походку пастухов и понял, что это
вероятные покупатели.
- Разве я тебе не говорил, что скотинка у нас что надо? - тихо
пробормотал Сибел.
- Ага, да только ты снова пропьешь всю выручку, а то нет? - ворчливо
откликнулся Пьемур, и плечи его затряслись от сдерживаемого смеха. Он
ни минуты не сомневался: Сибел отлично справится с ролью подгулявшего
пастуха. А с пьяного все взятки гладки - он может смело болтать такое,
что трезвому и в голову не придет.
Животных загнали в стойло, и Пьемур, зажав в кулаке истертую монету,
отправился добывать корм. Ему удалось выторговать осьмушку, которую
он, как всякий уважаемый себя ученик, конечно, заначил. Когда он
вернулся, Сибел уже вовсю торговался с одним из пастухов, остальные тем
временем дотошно осматривали животных. "Где только Сибел откопал
таких, - дивился Пьемур. - Глядя на сбитые о камни копыта и мохнатую
шкуру, каждый скажет. их выращивали на горном пастбище. Да и
выкормлены - не придерешься, после нынешней-то зимы, долгой и
суровой!" Он присел на корточки и стал слушать разглагольствования
Сибела.
Кого-кого, а арфиста не надо учить складным байкам! Выслушав
цветистый рассказ подмастерья, Пьемур зауважал его еще больше. Сибел
сумел внушить слушателям, что он использовал старый секрет, который в
их роду передается из поколения в поколение: кормил скотину смесью
травы и сена с особой добавкой из диких ягод и размоченных в воде
сушеных плодов. Еще он пожаловался, что вся семья частенько голодала,
только бы скотинка была сыта. Пьемур проворно втянул щеки, чтобы
выглядеть потощее. Он. заметил, что глаза пастухов с пониманием
останавливались на его синяках, желтеющих на скулах и подбородке, а
Сибел знай себе гундосил о помощниках, которые битый день лазили по
крутым склонам, лишь бы запасти побольше сочной травы, которая и дала
такие превосходные результаты.
Кучка внимательных слушателей привлекла к ним прохожих, которые
останавливались поодаль и тоже начинали прислушиваться. Одного Пьемура
никак не мог понять: почему у всех животных, когда-то давно помеченных
клеймом холда Руат, видны полустертые вторые клейма. Хотя какая
разница - наверняка Сибел уже не впервые использует этот трюк. Видно
где-то в Руате у него есть знакомый фермер, который держит несколько
голов особой породы специально для Цеха арфистов. Постепенно Пьемур
успокоился и стал с удовольствием слушать россказни Сибела.
Когда стороны, наконец, ударили по рукам, солнце уже поднялось
высоко над горами. Покупателей было трое - один приобрел троих
животных и еще двое - по одному. И цену они дали отличную - уж в