read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я вышел из "Фольксвагена" и крепко и громко хлопнул дверцей. Пройдя
по усыпанной гравием стоянке, я приблизился к большой витрине, за которой
"владел.: Ф.Мартин" выставил то, что он, очевидно, считал хорошего вкуса
мебелью в колониальном стиле. Мне особенно понравился телевизор и
телефонный столик, изготовленные, судя по внешнему виду, в колониальные
времена. Я прошел к двери и толкнул ее. Зал был заполнен мебелью разных
уровней провинциальной мерзости, а за экспонатами в маленькой кабинке
сидел седоватый человек в больших очках и шерстяном костюме, слушающий по
радио какую-то попсу.
- Мистер Мартин? - сказал я, когда тот поднял глаза и заметил меня.
Он вышел из кабинки и протянул руку.
- Это я. Фредерик Мартин. Чем могу?
- Ничего особенного, я боюсь. У меня письмо от Грега Мак-Алистера. У
него здесь книга, и он хочет, чтобы я взял ее и просмотрел.
Фред Мартин тщательно изучил письмо. Потом сказал:
- Вы себе представляете, сколько ее надо искать?
- Нет, но я не думаю, что это должно быть очень сложным, не так ли?
- Сложным? Мистер Перкинс вы не знаете значения слова сложный, если
думаете, что это не очень сложно.
- Извините, я просто подумал...
Он вцепился в свои волосы, как герой мелодрамы.
- Вы знаете, какого размера у меня склад? Вы знаете, сколько семей
хранят там свои вещи? Сколько шкафов, стульев, китайской посуды?
Барометров?
- Барометров? - озадаченно спросил я.
- Барометров, книг. Тысячи книг. Больше, чем в библиотеке
Нью-Милфорда. Миллионы. А вы хотите одну из этих миллионов и говорите, что
это несложно?
Я не знал, что сказать. Я жалел, что пришел. Но Фред Мартин прочитал
письмо Грега Мак-Алистера снова, и сказал уже спокойней:
- Однако, в данном конкретном случае, вам повезло.
- Что вы хотите сказать?
- Книга называется "Легенды Литчфилда"?
- Точно.
Фред Мартин снял очки и уставился на меня своими голубыми водянистыми
глазами.
- Так получилось, что я как бы любитель-студент и изучаю местные
легенды и мифы. Это мое хобби. По мебели видно, что я стараюсь держаться
колониальных традиций. Я верю в традицию. Традиция означает уважение к
корням.
Я оглядел зал.
- Телефонный столик - это традиция? - спросил я его.
Он хитро прищурился.
- Я знаю, куда вы клоните. Я знаю, что вы хотите сказать. Но
по-моему, коктейль-бар в колониальном стиле лучше, чем черный пластиковый
прилавок. Позолота и черный пластик - проклятье американского дизайна. Не
считая белого пластика, который в сто раз хуже. И поддельный мрамор. Даже
не упоминайте при мне поддельный мрамор.
- Хорошо, - согласился я. - Я помолчу насчет поддельного мрамора. А
как насчет книги. Вы знаете, где она?
- Конечно. Она у меня на полке. Я заметил ее в списке и откопал пару
лет назад. Это очень интересная книга. Настоящая старина. Там есть
истории, которые не встретишь в официальном курсе. Пойдемте. Хотите кофе?
- Нет спасибо. Но с удовольствием бы воспользовался туалетом.
- Это вон там, за дубовой перегородкой. Пока вы будете ходить, я
достану книгу.
Вернувшись из туалета, который был достаточно традиционным, чтобы
иметь аккуратно разорванные номера "Нью-Милфорд Джорнэл" вместо этой
возмутительно мягкой новомодной туалетной бумаги, я обнаружил Фреда
Мартина сидящим в своей будке и пролистывающим пожелтевшую, заляпанную
книгу в кожаной обложке. Контора была усыпана описями, счетами,
извещениями, журналами и газетами, а на стене висел календарь трехгодичной
давности. Он пил растворимый кофе из чашки, которая оповещала всех, что он
стрелец.
- Садитесь, - сказал он, указывая на новенькое кресло, завернутое в
бумагу. Посмотрев на часы, я так и сделал. Я надеялся, что это не займет у
меня все утро, и предвкушал обед с Ретой.
- Я интересуюсь легендами о колодцах в округе Милфорда и Вамингтона,
- сказал я ему. - Вы знаете, на прошлой неделе загрязнилась вода. Я хотел
бы выяснить, есть ли упоминания похожих проблем в отдаленном прошлом
Нью-Милфорда. Мистер Мак-Алистер сказал, что его семья никогда не пили
воду из колодца, потому что она проклята. Они думали, что вода превратит
их кожу в чешую. Как у омара, знаете ли. Он даже рассказал мне стишок.
Фред Мартин поправил очки и воззрился на книгу с видом умного
животного. Со своими белыми кустистыми бровями, длинным носом и пухлым
ртом он и впрямь был похож на образованную Ламу.
Сопя с глубокомысленным видом, он перевернул несколько страниц.
- Вот то, что вам нужно, - сказал он, передавая мне книгу. Ткнув
пальцем с толстым ногтем в заголовок, он прошелся пальцем вниз - страница
двести двадцать девять.
Я осторожно взял книгу. Она была высохшей, страницы ломкими и
коричневатыми. Заложив страницу, я посмотрел на обложку:
"Курс легенд и мифов Литчфилда в Коннектикуте, включающий
единственный детальный отчет о процессе над ведьмами в Кенте". Автор Адам
Прескотт. Отпечатано: "Знак Единорога, Дзэберн, 1784".
На титульном листе была отпечатана гравюра молодого человека с
неясной улыбкой, как у Джорджа Вашингтона, и, вероятно, по той же причине:
плохие зубы.
- Я не видел больше таких книг, - сказал Фред Мартин, - и думаю, что
не увижу. Это то, что называется редким изданием. Стоит несколько сотен,
видно сразу.
Я открыл страницу, которую показал мне Фред. Буквы были маленькими и
грязными, так что почти ничего невозможно было прочесть. Но когда я привык
к буквам "S" отпечатанным как "F" и к необычной для нью-милфордских школ
транскрипций, я принялся переводить "курс" некоторых проблем, которые были
у нас с колодцами.
Заголовок главы гласил:
"Некоторые Древние Истории, касающиеся источников и колодцев
Вамингтона и Кента".
Затем следовало введение, поведавшее о красотах края, язычества
местного населения, сколько домов здесь было, где они были, но постепенно
я добрался до параграфа, который я читал с возрастающим изумлением.
"Старые обитатели Литчфилда не пьют местную воду, говоря, что она
непригодна для питья, но причина загрязнения ее зверьми, обитающими под
холмами, внешность которых им неизвестна. Все лишь говорят, что истории
перешли к ним от индейцев, живших здесь века тому назад, и что индейские
старейшины предостерегали их от зверей еще тогда, когда поселенцы воевали
с племенами. По некоторым рассказам стариков Литчфилда ясно, что звери
раньше, миллионы лет назад, жили в океане на подводном континенте,
известном под именем Атлантида, хотя индейцы называли его именем Мик-Мак,
означающий "Земля Звериных Богов" Когда ужасное подводное землетрясение
разрушило пещеры и охотничьи угодья Звериных Богов, они проникли в Новую
Англию и другие восточные земли с Последним Семенем для того, чтобы века
спустя их потомки жили под землей, в колодцах и холодноводных источниках,
и возрождались в телах тех, кто пил воду. Говорилось, что Атлантида
никогда не была над водой, но была местом обитания ужасных Звериных Богов,
плававших и охотившихся над подводными горами и имевших свое ужасное
убежище в пещерах. Когда просили описать Звериных Богов, редкие старожилы
могли это хорошо сделать. Но некоторые все-таки могли. Джошуа Уолтерс, с
Бордманского моста, рассказывал лишь, что Звериные Боги, как говорили
индейцы, пришли с Небес, из Маскона, и у них были щупальца, как у
моллюсков, клешни, как у омаров, и, что более всего выделялось, они
воняли, как тухнущая рыба. Индейцы называли место, где лежали спящие
Звериные Боги, Понтанпо, или холодная вода, а тех, кто жил под водой в дни
Атлантиды - Коле-Люди, или жители глубоких вод. Звериные Боги также
владели великими волшебством, заключавшемся в семикратном затоплении Новой
Англии в древние времена, чтобы утопить людей и пожирать трупы. И те
немногие, которые пережили потопы и видели Звериных Богов, с трудом
говорили об этом испытании, немногие и пережили его, ибо все, кто испил
воды, окружавшей Звериных Богов, заболел проказой и умер. И их трупы были
сожжены".
Был также и еще один параграф, который многословно поведал о странных
подземных раскатах, которые слышали во времена бурь, и о трех необъяснимых
утопленниках в 1770-х годах, и это было все. Остальные легенды касались
сказок, приведений и пришествий святых. Проблема была в том, что каким бы
правдоподобным и подходящим не было свидетельство, я никак не мог это
проверить. Я бы отдал подряд на месяц за возможность поговорить с Джошуа
Уолтерсом с Бордманского моста, потому что его рассказ о так называемых
"Звериных Богов", похоже, был наиболее близок к описанию внешности Джимми
и Элисон. К сожалению, Джошуа Уолтерс был мертв уже более двухсот лет, и я
не был уверен, что его потомки живут еще где-то.
- Что вы думаете об этих легендах? - спросил я у Фреда Мартина,
который молча смотрел, как я читаю. - Думаете, это правда?
Фред Мартин поскреб в затылке.
- Что, эти истории про Атлантиду? Я так не думаю. Судя по тому, что я
прочитал во всех этих книгах, каждая страна вокруг атлантического океана
сочинила себе легенду об Атлантиде, или что-нибудь вроде того, и о
монстрах и зверях, живущих в море. Правда ли это? Я не думаю. Это хорошие
истории, конечно. Хорошие старые страшилки. Но и все.
- А если я скажу, что поверил?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.