лучезарным. Но времена изменились и врач Малик был реабилитирован. В числе
прочего - во искуплении сделанного - Леониллу избавили от должности
секретарши в захолустном украинском городке и послали учиться в
университет. Любовная связь с полковником военно-воздушных сил привела к
тому, что Леонилла научилась водить самолеты. А затем, как ни странно, она
было зачислена в отряд космонавтов - хотя ее положение там по сию пору
оставалось неопределенным. Полковник стал генералом. И, хотя уже
давным-давно был женат, продолжал помогать ей.
в полет - так ни разу и не назначили. Вместо этого она занималась лечением
летчиков и членов их семей. И продолжала тренировки и надеялась на
счастливый случай.
девятнадцати лет от роду. Бреслов очень гордился тем, что он сержант
Красной Армии. Только, разумеется, армия больше не называется Красной. Она
перестала ею быть с тех пор как Сталин настоял на ее переименовании во
время войны, которую он нарек Великой Отечественной. Бреслов предпочел бы
название "Красная Армия". Он часто говорил о том, как хотел бы принести
свободу всему миру - на острие своего штыка.
Байконур, - он нахмурился, уставясь в бутылку, которую Леонилла забыла
убрать.
Составите мне компанию? - и налила стакан для Бреслова.
была единственная для него возможность выказать офицерам неодобрение,
когда видел, что они пьют до обеда. Разумеется, до обеда пили многие, что
служило Бреслову добавочным доказательством, что дела пошли хуже с тех
пор, как Красная Армия перестала Быть Красной. О том, какой была Красная
Армия ему много (и хвастливо) рассказывал его отец.
едва верилось: недвусмысленный срочный приказ, согласно которого она
сейчас летит на тренировочном реактивном самолете. Ее вещи будут высланы
позднее. Что там случилось такое важное? Она выбросила вопрос из головы и
отдалась радости полета. Одна, в чистом небе, никто не заглядывает тебе
через плечо, никакой другой пилот не перехватывает управление - восторг.
Лишь одно на всем белом свете может быть лучше.
слышала, что готовиться какая-то новая экспедиция в космос. Но все может
быть. Мне уже не раз везло. Почему бы и не повезло и на этот раз? Она
представила, что находиться в кабине настоящего "Союза", ждет, когда
взревут стартовые двигатели - взревут и вынесут корабль в пустоту
космического пространства. И от этой мысли Леонилла выдала такую серию
фигур высшего пилотажа, что если б кто из начальства увидел, ей бы
немедленно приказали идти на посадку.
качнул трайлер, отчего Барри Прайс тут же проснулся... Он тихо лежал,
слушая успокаивающее звучание бульдозеров: бригады продолжали работу,
возводя ядерный комплекс. За окном вспыхнул свет. Прайс осторожно
привстал, стараясь не разбудить Долорес - но она заворочалась и открыла
глаза.
соскользнула открыв ее загорелые груди.
поцеловать ее.
о_б_я_з_а_н_ прочесть доклад Мак-Клива, поданный еще позавчера. Мне
передали его еще прошлой ночью.
Ты наверняка не ляжешь спать снова?
горячая вода.
дело, - сказала Долорес. - А я ни свет ни заря вставать не намерена. - Она
натянула подушку на голову, но ее тело под простыней чуть заметно
двигалось - чтобы показать Барри, что она не спит.
быстренько выскочил из трайлера. Снаружи его встретил свет утреннего
Солнца. Он потянулся, глубоко вдыхая воздух. Его трайлер стоял на краю
походного лагеря - в этом лагере жили большинство тех, кто возводил
Сан-Иоаквинский ядерный комплекс. Долорес нашла ночлег далеко отсюда, но в
последние дни обычно ночевала именно здесь. Барри шел к стройке и
улыбался, но оптом вспомнил о Долорес и улыбка его увяла.
в свободное от работы время, никак не отражалось на их служебных
отношениях. Она была, в сущности, не столько секретарша, сколько
помощником по административной части, и Барри чертовски хорошо знал, что
без нее с работой ему не справиться. Она была - по-крайней мере - столь же
необходима, как и руководитель (то-есть он сам). И подумав об этом, Барри
Прайс ужаснулся. Его томило предчувствие, что на него предъявят права.
Предъявят права на его время, станут требовать, чтобы он уделял больше
внимания... и со стороны Долорес это было бы не так уж неразумно. В общем,
случиться, все то, что сделало его жизнь с Грейс невыносимой. Барри мог
поверить, что Долорес удовлетвориться ролью просто... кого? И он не мог
найти ответа. Любовница - это будет не правильно. Он не помогает ей. В
голову пришла странная мысль: Долорес не из тех, кто позволяет мужчине
(любому мужчине) вторгнуться в ее жизнь. Не из тех, кто позволяет мужчине
одержать верх над собой. Это для нее мужчина - любовник, подумал он. И
такая расстановка сил ее вполне удовлетворяет. Даже более, чем
удовлетворяет.
большая посудина, полная кофе. Барри остановился, налил себе чашку. У
конструкторов всегда превосходный кофе. Чашку Барри отнес в свой кабинет,
вытащил докладную Мак-Клива.
успокоился. Она вошла (в руке чашка кофе) и увидела, что он расхаживает по
кабинету взад - вперед.
когда находиться на работе.
комплекса должна быть сооружена насыпь в пятьдесят футов!
Долорес.
на черта ее?! Сан-Иоаквин великолепен. Этот комплекс - прекрасен. Можно
гордиться им, а не упрятывать под кучей грязи.
выполнишь это требование?
идея понравилась. Так же как и мэру. Вероятно, мне придется это сделать, и
- будь оно проклято! - мы тогда выбиваемся из графика! Придется отзывать
людей, занятых рытьем котлована под номер четыре и...
через пятнадцать.
успокоиться.
Постарайся быть милым, эти дамы на нашей стороне.
столу. Взял с него чашку кофе - и увидел, какую груду работы ему еще
остается сделать сегодня. И понадеялся, что дамы задержаться у него не
долго. Может быть, появиться возможность переговорить с мэром, и, может
быть мэр окажется достаточно чувствительным к доводам разума, и тогда
можно будет снова заняться работой...
беспорядочно, в различных направлениях двигались бульдозеры, подъемники,
бетоновозы. Рабочие перетаскивали оборудование для формовки бетона. Барри
Прайс вел гостей сквозь этот водоворот - и почти не видел его.
одна - брюки и обувь на низком каблуке. Когда Долорес раздала им каски,
они восприняли это спокойно. И вопросов не задавали.
собой лабиринт стальных балок и фанерных листов, возведение купола было
еще далеко не завершено. Здесь - подходящее место, чтобы